海外のコロナ関連ニュースより19
#松山 #英会話スクール
Good morning everyone!
今日はコロナ関連ニュースとして、イタリアのロックダウン開放のニュースを5月17日のBBCからご紹介します。
Italy is taking a “calculated risk” as it moves to further ease its coronavirus lockdown measures, PM Giuseppe Conte has admitted.
イタリアは、コロナウィルスによる都市封鎖を更に緩める施作に移行するため、”予想されたリスク”を取っていくと、コンテ首相は認めました。
He said “the contagion curve” could rise again, but the country could not afford to wait for a vaccine.
彼は、”感染曲線”は再び上昇するかもしれないが、イタリアはワクチンを待つ余裕がないだろうと述べました。
Mr Conte announced that travel to and from Italy, and between the country’s regions would be allowed from 3 June.
コンテ首相は、イタリアへの出入国とイタリア国内の移動を6月3日から認められるだろうと発表しました。
Gyms, swimming pools and sports centres will reopen on 25 May, and cinemas and theatres on 15 June.
ジムや、スイミングプール、スポーツセンターも5月25日から再開し、映画館と劇場は6月15日に再開する予定です。
Travellers from EU countries will be able to enter Italy without going into a two-week quarantine.
EUからイタリアへの旅行客は、2週間の自己隔離なく入国できるようになります。
The announced measures are a major step in the country’s efforts to restart its economy after more than two months of lockdown.
発表された施作は、2か月以上の都市封鎖後の、経済活動再開のための国の政策としては、大きな一歩となります。
(上の写真はイタリア旅行でローマを訪ねたなら絶対に外せないコロッセオ。古代ローマ建築最高峰とされる世界遺産です。
下の写真はイタリアのベネツィアにあるガラス工房。ベネチアンガラスの色彩とカットの美しさは世界的にも有名で、私もグラスをいくつか買って帰りました。2014年9月)
Good morning everyone!
今日はコロナ関連ニュースとして、イタリアのロックダウン開放のニュースを5月17日のBBCからご紹介します。
Italy is taking a “calculated risk” as it moves to further ease its coronavirus lockdown measures, PM Giuseppe Conte has admitted.
イタリアは、コロナウィルスによる都市封鎖を更に緩める施作に移行するため、”予想されたリスク”を取っていくと、コンテ首相は認めました。
He said “the contagion curve” could rise again, but the country could not afford to wait for a vaccine.
彼は、”感染曲線”は再び上昇するかもしれないが、イタリアはワクチンを待つ余裕がないだろうと述べました。
Mr Conte announced that travel to and from Italy, and between the country’s regions would be allowed from 3 June.
コンテ首相は、イタリアへの出入国とイタリア国内の移動を6月3日から認められるだろうと発表しました。
Gyms, swimming pools and sports centres will reopen on 25 May, and cinemas and theatres on 15 June.
ジムや、スイミングプール、スポーツセンターも5月25日から再開し、映画館と劇場は6月15日に再開する予定です。
Travellers from EU countries will be able to enter Italy without going into a two-week quarantine.
EUからイタリアへの旅行客は、2週間の自己隔離なく入国できるようになります。
The announced measures are a major step in the country’s efforts to restart its economy after more than two months of lockdown.
発表された施作は、2か月以上の都市封鎖後の、経済活動再開のための国の政策としては、大きな一歩となります。
(上の写真はイタリア旅行でローマを訪ねたなら絶対に外せないコロッセオ。古代ローマ建築最高峰とされる世界遺産です。
下の写真はイタリアのベネツィアにあるガラス工房。ベネチアンガラスの色彩とカットの美しさは世界的にも有名で、私もグラスをいくつか買って帰りました。2014年9月)