海外のコロナ関連ニュースより25
#松山 #英会話スクール
Good morning everyone !
海外からのコロナ関連ニュースとして、今日は北欧の国々の状況をBBCニュースからご紹介します。他のノルディック諸国と違う独自の方針をとったスウェーデンの今後が気になります。
Norway and Denmark say they will open up tourism between their two countries from 15 June but will maintain restrictions for Swedes.
ノルウェーとデンマークは、両国間の旅行客を6月15日から受け入れると言っています。しかしながらスウェーデンに対する規制はそのままになります。
Sweden did not impose a lockdown, unlike its Nordic neighbours, and its Covid-19 death toll – above 4,000 – is by far the highest in Scandinavia.
スウェーデンは、他のノルディック諸国と違って外出禁止を強制しませんでした。その結果Covid-19の死亡者数は4,000を上回り、これはスカンジナビア諸国の中では突出して高くなっています。
Danish PM Mette Frederiksen said Denmark and Sweden were in different places regarding the pandemic.Denmark is also opening up tourism with Germany and Iceland, within limits.
デンマーク首相のMette Frederiksen は、デンマークとスウェーデンは、パンデミックに関しては異なった立場にいたと述べました。デンマークは、ドイツとアイスランドからの旅行客も、条件内で認めます。
Tourists from those countries cannot stay the night in Copenhagen, which has the most coronavirus cases. Danes can travel to those two countries too, without having to go into quarantine on their return.
これらの国々からの旅行客は、最も多いコロナ患者を抱えているコペンハーゲンには夜間は滞在できません。デンマーク人は、これら2カ国にも行くことができ、帰国時に屋内退避も必要ありません。
The announcement dashes the hopes of Danes hoping to travel to Southern Europe for their holidays and Denmark’s foreign minister said they should avoid big cities and stick to the countryside.
この発表は、南ヨーロッパに休暇に行きたいデンマーク人の希望を打ち砕き、デンマーク外相は、大都市を避けて地方にとどまるべきだと言っています。
(写真上は、デンマークの首都コペンハーゲンの市場にて。ロイヤルコペンハーゲンのイヤーズプレートを集めている人も多いと思いますが、コペンハーゲンの市場では、こんな風に売られています。写真下は泊まったホテルから撮ったコペンハーゲンの中央駅。2015年9月)
Good morning everyone !
海外からのコロナ関連ニュースとして、今日は北欧の国々の状況をBBCニュースからご紹介します。他のノルディック諸国と違う独自の方針をとったスウェーデンの今後が気になります。
Norway and Denmark say they will open up tourism between their two countries from 15 June but will maintain restrictions for Swedes.
ノルウェーとデンマークは、両国間の旅行客を6月15日から受け入れると言っています。しかしながらスウェーデンに対する規制はそのままになります。
Sweden did not impose a lockdown, unlike its Nordic neighbours, and its Covid-19 death toll – above 4,000 – is by far the highest in Scandinavia.
スウェーデンは、他のノルディック諸国と違って外出禁止を強制しませんでした。その結果Covid-19の死亡者数は4,000を上回り、これはスカンジナビア諸国の中では突出して高くなっています。
Danish PM Mette Frederiksen said Denmark and Sweden were in different places regarding the pandemic.Denmark is also opening up tourism with Germany and Iceland, within limits.
デンマーク首相のMette Frederiksen は、デンマークとスウェーデンは、パンデミックに関しては異なった立場にいたと述べました。デンマークは、ドイツとアイスランドからの旅行客も、条件内で認めます。
Tourists from those countries cannot stay the night in Copenhagen, which has the most coronavirus cases. Danes can travel to those two countries too, without having to go into quarantine on their return.
これらの国々からの旅行客は、最も多いコロナ患者を抱えているコペンハーゲンには夜間は滞在できません。デンマーク人は、これら2カ国にも行くことができ、帰国時に屋内退避も必要ありません。
The announcement dashes the hopes of Danes hoping to travel to Southern Europe for their holidays and Denmark’s foreign minister said they should avoid big cities and stick to the countryside.
この発表は、南ヨーロッパに休暇に行きたいデンマーク人の希望を打ち砕き、デンマーク外相は、大都市を避けて地方にとどまるべきだと言っています。
(写真上は、デンマークの首都コペンハーゲンの市場にて。ロイヤルコペンハーゲンのイヤーズプレートを集めている人も多いと思いますが、コペンハーゲンの市場では、こんな風に売られています。写真下は泊まったホテルから撮ったコペンハーゲンの中央駅。2015年9月)