#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
海外旅行で役立つ英会話フレーズ168日目。今日は飛行機内で使える英会話フレーズです。友達と離れた席しか予約出来なかった場合など機内で変更してもらうことが可能です。離陸してシートベルトサインが消えたら
May I change seats?
「席を替わってもいいですか」と、まずは聞いてみましょう。
Could I move to an empty seat over there ?
「向こうの空いてる席に移動してもいいですか」と聞いてみてもいいでしょう。
I’d like to move to a window seat (aisle seat ).
「窓際(通路側)の席に移動したいのですが。」とお願いする言い方もあります。
(写真上は大西洋で氷山に乗り上げ沈没したタイタニック号の造船を記したもの。タイタニック号は北アイルランドのベルファストで造船されました。大型船は似たような設計で2隻同時に建造されるそうです。下の写真はタイタニックと同時に建造されたオリンピック号を記したもの。これらが何に使われたのか残念ながら記憶にないのですが、ベルファストのタイタニック号記念博物館にあります。2015年5月撮影)
海外からのコロナ関連ニュースより40
#松山 #英会話スクール
Good morning everyone!
今日はコロナ関連ニュースとして、アメリカの状況を昨日のBBCニュースからご紹介します。
More than three million people in the US have now tested positive for Covid-19, according to Johns Hopkins University.
ジョンズ・ホプキンス大学によると、アメリカでは300万人以上の人々がCovid-19のテストで陽性となりました。
Over 131,000 deaths have been reported, and on Tuesday the US broke its record for most new cases reported in one day.
131,000人以上が亡くなったと報じられ、今週火曜にはアメリカの1日当たりの感染者数は最多を記録しました。
Despite the rise, the White House wants to press forward on some reopenings, including for schools.
この増加にもかかわらず、ホワイトハウスは学校を含むいくつかの施設の再開を押し進めたい考えです。
US Vice-President Mike Pence, who leads the White House Coronavirus Taskforce, argued rules should not be “too tough”.
副大統領のマイク・ペンスは、ホワイトハウスでコロナ対策を率いる人ですが、規制は厳し過ぎてはよくないと言っています。
Cases were flattening out, he said, while President Donald Trump said on Tuesday that America was “in a good place” regarding the pandemic.
患者数が横ばい状況だったので彼は言ったのですが、一方でドナルド・トランプ大統領は火曜日、アメリカはコロナのパンデミィックに関しては”良い状況”にあると述べました。
Over 60,000 new cases were reported Tuesday, shattering the previous highest tally of 55,220 new cases on 2 July.
火曜日、60,000人以上の新規感染者が報告されましたが、これまでの最多の数字、7月2日の55,220人を上回るものでした。
(写真上はアメリカのニューオーリンズの街中を走る路面電車。これに乗ればフレンチクオーターなど古き良きアメリカ南部の風情が味わえます。一方、下の写真はニューオーリンズから出港しミシシッピ川を遊覧する蒸気船。私たちが乗り場に行った時間には、運悪く霧が立ち込めて出港できませんでした。しかし、船の屋根の上には蒸気で演奏できるオルガンがあり、軽やかな曲を何曲か演奏し、地上の私たちを楽しませてくれました。2018年12月末撮影)
Good morning everyone!
今日はコロナ関連ニュースとして、アメリカの状況を昨日のBBCニュースからご紹介します。
More than three million people in the US have now tested positive for Covid-19, according to Johns Hopkins University.
ジョンズ・ホプキンス大学によると、アメリカでは300万人以上の人々がCovid-19のテストで陽性となりました。
Over 131,000 deaths have been reported, and on Tuesday the US broke its record for most new cases reported in one day.
131,000人以上が亡くなったと報じられ、今週火曜にはアメリカの1日当たりの感染者数は最多を記録しました。
Despite the rise, the White House wants to press forward on some reopenings, including for schools.
この増加にもかかわらず、ホワイトハウスは学校を含むいくつかの施設の再開を押し進めたい考えです。
US Vice-President Mike Pence, who leads the White House Coronavirus Taskforce, argued rules should not be “too tough”.
副大統領のマイク・ペンスは、ホワイトハウスでコロナ対策を率いる人ですが、規制は厳し過ぎてはよくないと言っています。
Cases were flattening out, he said, while President Donald Trump said on Tuesday that America was “in a good place” regarding the pandemic.
患者数が横ばい状況だったので彼は言ったのですが、一方でドナルド・トランプ大統領は火曜日、アメリカはコロナのパンデミィックに関しては”良い状況”にあると述べました。
Over 60,000 new cases were reported Tuesday, shattering the previous highest tally of 55,220 new cases on 2 July.
火曜日、60,000人以上の新規感染者が報告されましたが、これまでの最多の数字、7月2日の55,220人を上回るものでした。
(写真上はアメリカのニューオーリンズの街中を走る路面電車。これに乗ればフレンチクオーターなど古き良きアメリカ南部の風情が味わえます。一方、下の写真はニューオーリンズから出港しミシシッピ川を遊覧する蒸気船。私たちが乗り場に行った時間には、運悪く霧が立ち込めて出港できませんでした。しかし、船の屋根の上には蒸気で演奏できるオルガンがあり、軽やかな曲を何曲か演奏し、地上の私たちを楽しませてくれました。2018年12月末撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ167
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
今朝はまた雨です。九州では近年豪雨の被害が続いていますが、幸いにも松山は災害が少なくありがたいです。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ167日目。今日は pub で使える表現です。pub はpublic house が語源で、イギリスで発達しました。
レストランと違って、飲み物を先にカウンターでオーダーし、お金を払い、自分で飲み物を持ってカウンターやテーブルに着きます。
時には、座ることなく、店内や店外で誰かと話しながら立ち飲みする光景もよく見かけます。注文の仕方が分からない場合は
How can I order ?
「どうやって注文すればいいですか」と聞きましょう。
We need to see some form of your identification.
「何か身分証明書を見せていただく必要があります。」と言われたら、パスポートなどを提示しましょう。アルコールが飲める年齢は国によって違いますが、日本人は若く見られる傾向があります。
I’d like to sit at the counter.
「カウンターに座りたいのですが」という意味になります。カウンターだと中の従業員に地元の情報を聞けたりします。
Is this seat taken?
「この席は空いてますか?」という意味になります。人気のpub ではテーブル席が相席になることもあります。空席を見つけたら聞いてみましょう。
(写真はロンドンにある歴史あるpubでGeorge In。一階がパブで上の写真のような地ビールを揃えています。正確にはGuinness はアイルランドですが。
二階は下の写真のように廊下があり、左手はレストランになっていました。元馬車宿という造りです。中庭もあり、天気の良い日には中庭のテーブルで飲めます。2019年9月)
Good morning everyone!
今朝はまた雨です。九州では近年豪雨の被害が続いていますが、幸いにも松山は災害が少なくありがたいです。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ167日目。今日は pub で使える表現です。pub はpublic house が語源で、イギリスで発達しました。
レストランと違って、飲み物を先にカウンターでオーダーし、お金を払い、自分で飲み物を持ってカウンターやテーブルに着きます。
時には、座ることなく、店内や店外で誰かと話しながら立ち飲みする光景もよく見かけます。注文の仕方が分からない場合は
How can I order ?
「どうやって注文すればいいですか」と聞きましょう。
We need to see some form of your identification.
「何か身分証明書を見せていただく必要があります。」と言われたら、パスポートなどを提示しましょう。アルコールが飲める年齢は国によって違いますが、日本人は若く見られる傾向があります。
I’d like to sit at the counter.
「カウンターに座りたいのですが」という意味になります。カウンターだと中の従業員に地元の情報を聞けたりします。
Is this seat taken?
「この席は空いてますか?」という意味になります。人気のpub ではテーブル席が相席になることもあります。空席を見つけたら聞いてみましょう。
(写真はロンドンにある歴史あるpubでGeorge In。一階がパブで上の写真のような地ビールを揃えています。正確にはGuinness はアイルランドですが。
二階は下の写真のように廊下があり、左手はレストランになっていました。元馬車宿という造りです。中庭もあり、天気の良い日には中庭のテーブルで飲めます。2019年9月)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ166
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
豪雨は九州だけにおさまらず、中国四国、長野や岐阜県にも広がっています。被害が少ないことを祈ります。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ166日目。今日はレストランで頼んだ料理がなかなか来ない時の言い方です。
I ordered over 30 minutes ago, but my food hasn’t come yet.
「30分以上前に注文したのですが、まだ料理が来ません。」という意味になります。hasn’t come yet で「まだ来てない」と覚えてしまいましょう。ここでは料理に使いましたが
He hasn’t come yet.
「彼はまだ来ていません」のように、人にも使えます。
また、食べてしまったお皿やグラスを片付けて欲しい場合には
Could you take our plates away?
「お皿を片付けていただけますか」とお願いします。take away で「テーブルから片付ける」になります。
似た表現で put away があります。例えば
I’ll put away the dishes after washing.
「私はがそのお皿を洗った後に片付けます」の意味になります。友達の家でパーティーをした後などに使えるフレーズです。put away で「元の場所に片付ける」の意味で使われます。
(写真上はアイルランドの小説家で詩人のJames Joyce 。海外にも住んだにもかかわらず作品のテーマのほとんどを学生時代と家庭を持ったダブリンに置いたことから、英語圏のモダニストの内でも最もコスモポリタン的であると同時に最もローカルな作家という評価を受けています。
下の写真の奥に位置する円形の建物がJames Joyce tower museum。ダブリンからローカル線で1時間ほどのSundycoveにあります。2015年5月撮影)
Good morning everyone!
豪雨は九州だけにおさまらず、中国四国、長野や岐阜県にも広がっています。被害が少ないことを祈ります。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ166日目。今日はレストランで頼んだ料理がなかなか来ない時の言い方です。
I ordered over 30 minutes ago, but my food hasn’t come yet.
「30分以上前に注文したのですが、まだ料理が来ません。」という意味になります。hasn’t come yet で「まだ来てない」と覚えてしまいましょう。ここでは料理に使いましたが
He hasn’t come yet.
「彼はまだ来ていません」のように、人にも使えます。
また、食べてしまったお皿やグラスを片付けて欲しい場合には
Could you take our plates away?
「お皿を片付けていただけますか」とお願いします。take away で「テーブルから片付ける」になります。
似た表現で put away があります。例えば
I’ll put away the dishes after washing.
「私はがそのお皿を洗った後に片付けます」の意味になります。友達の家でパーティーをした後などに使えるフレーズです。put away で「元の場所に片付ける」の意味で使われます。
(写真上はアイルランドの小説家で詩人のJames Joyce 。海外にも住んだにもかかわらず作品のテーマのほとんどを学生時代と家庭を持ったダブリンに置いたことから、英語圏のモダニストの内でも最もコスモポリタン的であると同時に最もローカルな作家という評価を受けています。
下の写真の奥に位置する円形の建物がJames Joyce tower museum。ダブリンからローカル線で1時間ほどのSundycoveにあります。2015年5月撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ165
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
一昨日からの豪雨で熊本では49名が亡くなり行方不明が11人だと報道されています。
コロナと災害とどちらが怖いかと聞かれたら、私は災害が怖いと答えるでしょう。まだ続きそうな豪雨に気を付けましょう。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ165日目。今日はレストランで食べきれなかった食事を持ち帰りたい場合に使えるフレーズです。
May I have this in a doggie bag, please?
「残ったものを持ち帰りたいのですが」という意味になります。doggie bag は簡易なプラスチック容器だったり、紙袋だったりしますが、いずれにしても持ち帰り用に包装してもらえます。あるいは単に
Could you wrap it up, please?
「包んでいただけませんか」とお願いしてもいいでしょう。
気を付けたいのは、 「May I ~ 」は「私が~してもいいですか?」の意味で使い、「Could you ~」は「(相手に)~していただけませんか」と意味で使うという点です。
なお、could は、「May I ~」より丁寧にお願いする言い方として
Could I have some water?
「お水をいただけますか?」と使うこともできます。
(写真上はイギリスのヒースロー空港のフィッシュ&チップス。写真下はイギリス南部の港町ライで食べたフィッシュ&チップス。イギリスに行く度に食べる名物料理ですが、単品ですら食べ切れないことが多いです。ただ、コロナ禍の今はどちらも懐かしくて仕方がありません。2019年9月撮影)
Good morning everyone!
一昨日からの豪雨で熊本では49名が亡くなり行方不明が11人だと報道されています。
コロナと災害とどちらが怖いかと聞かれたら、私は災害が怖いと答えるでしょう。まだ続きそうな豪雨に気を付けましょう。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ165日目。今日はレストランで食べきれなかった食事を持ち帰りたい場合に使えるフレーズです。
May I have this in a doggie bag, please?
「残ったものを持ち帰りたいのですが」という意味になります。doggie bag は簡易なプラスチック容器だったり、紙袋だったりしますが、いずれにしても持ち帰り用に包装してもらえます。あるいは単に
Could you wrap it up, please?
「包んでいただけませんか」とお願いしてもいいでしょう。
気を付けたいのは、 「May I ~ 」は「私が~してもいいですか?」の意味で使い、「Could you ~」は「(相手に)~していただけませんか」と意味で使うという点です。
なお、could は、「May I ~」より丁寧にお願いする言い方として
Could I have some water?
「お水をいただけますか?」と使うこともできます。
(写真上はイギリスのヒースロー空港のフィッシュ&チップス。写真下はイギリス南部の港町ライで食べたフィッシュ&チップス。イギリスに行く度に食べる名物料理ですが、単品ですら食べ切れないことが多いです。ただ、コロナ禍の今はどちらも懐かしくて仕方がありません。2019年9月撮影)
海外のコロナ関連ニュースより39
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
今日は海外からのコロナ関連ニュースとしてイギリスのロックダウン解除の状況を昨日のBBCニュースからご紹介します。
People across England are beginning their first night out in three months, after coronavirus restrictions eased.
イングランド中の人々は、コロナウィルスによる規制が緩和され、3か月ぶりに夜の外出を始めています。
Hospitality venues such as pubs and restaurants as well as hairdressers, cinemas and theme parks have reopened with strict social distancing rules.
接客を伴う場所、例えばパブやレストランも、美容室、映画館、テーマパークなどと同様に、厳しいソーシャルディスタンス規制と共に再開しました。
But ministers have urged caution and England’s chief medical officer said the latest step was not “risk-free”.
しかし閣僚たちは注意を呼びかけており、イングランドの医療局長は、最新の措置は”無リスク”ではないと述べました。
It comes as buildings and landmarks across the country get set to light up to celebrate the NHS.
今回の措置では国中のビルや主要施設が、NHS(国民医療サービス)に感謝してライトアップしました。
People are also being encouraged to place lights in their window at 21:00 BST to remember those who have died from the virus.
人々はまた、英国夏時間の21時に、コロナウィルスで亡くなった方々を偲んで、それぞれの窓に灯りを灯すことを奨励されています。
Downing Street has been lit up blue while other public buildings including Royal Albert Hall, Blackpool Tower, the Shard and the Wembley Arch will also be illuminated.
ドーニング通りは青くライトアップされ、その他の公の建物、例えばロイヤルアルバートホール、ブラックプールタワー、シャードウェンブリーアーチなどもライトアップされます。
Restrictions on the hospitality sector remain in place in Scotland and Wales, while pubs have been able to open in Northern Ireland since Friday.
スコットランドとウェールズでは接客業界はまだ規制されたままですが、北アイルランドでは金曜からパブは影響できるようになりました。
(写真はロンドンにあるパブでGeorge またはGeorge In と呼ばれています。中世に馬車宿として設立されたそうで、現在はナショナルトラストが管理しています。ロンドンブリッジ近く、テムズ川の南側から約250メートルのバラハイストリートにあります。分かり難いのですが、下の写真の左手が入り口です。一階が上の写真のパブ、二階がレストランになっています。2019年9月撮影)
Good morning everyone!
今日は海外からのコロナ関連ニュースとしてイギリスのロックダウン解除の状況を昨日のBBCニュースからご紹介します。
People across England are beginning their first night out in three months, after coronavirus restrictions eased.
イングランド中の人々は、コロナウィルスによる規制が緩和され、3か月ぶりに夜の外出を始めています。
Hospitality venues such as pubs and restaurants as well as hairdressers, cinemas and theme parks have reopened with strict social distancing rules.
接客を伴う場所、例えばパブやレストランも、美容室、映画館、テーマパークなどと同様に、厳しいソーシャルディスタンス規制と共に再開しました。
But ministers have urged caution and England’s chief medical officer said the latest step was not “risk-free”.
しかし閣僚たちは注意を呼びかけており、イングランドの医療局長は、最新の措置は”無リスク”ではないと述べました。
It comes as buildings and landmarks across the country get set to light up to celebrate the NHS.
今回の措置では国中のビルや主要施設が、NHS(国民医療サービス)に感謝してライトアップしました。
People are also being encouraged to place lights in their window at 21:00 BST to remember those who have died from the virus.
人々はまた、英国夏時間の21時に、コロナウィルスで亡くなった方々を偲んで、それぞれの窓に灯りを灯すことを奨励されています。
Downing Street has been lit up blue while other public buildings including Royal Albert Hall, Blackpool Tower, the Shard and the Wembley Arch will also be illuminated.
ドーニング通りは青くライトアップされ、その他の公の建物、例えばロイヤルアルバートホール、ブラックプールタワー、シャードウェンブリーアーチなどもライトアップされます。
Restrictions on the hospitality sector remain in place in Scotland and Wales, while pubs have been able to open in Northern Ireland since Friday.
スコットランドとウェールズでは接客業界はまだ規制されたままですが、北アイルランドでは金曜からパブは影響できるようになりました。
(写真はロンドンにあるパブでGeorge またはGeorge In と呼ばれています。中世に馬車宿として設立されたそうで、現在はナショナルトラストが管理しています。ロンドンブリッジ近く、テムズ川の南側から約250メートルのバラハイストリートにあります。分かり難いのですが、下の写真の左手が入り口です。一階が上の写真のパブ、二階がレストランになっています。2019年9月撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ164
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
海外旅行で役立つ英会話フレーズ164日目。今日は追加の飲み物が欲しい場合の頼み方のバリエーションです。
Could I have another beer?
「ビールをもう一杯いただけますか?」という意味になります。
Could I have another glass of wine?
「グラスワインをもう一杯いただけますか」と聞いてもいいでしょう。
another で「同じものをもう一つ」です。other だと「他の」になりますから、注意して使いたい単語の一つです。
Can I have some more coffee, please?
「コーヒーのおかわりをいただけますか」という意味になります。飲んでしまったカップに注ぎ足してもらいたい場合の頼み方です。ホテルでの朝食時には、コーヒーのおかわりは無料でいただける場合がほとんどです。
(写真はドイツのミュンヘンのオクトーバー・フェストに参加した時のもの。ジョッキには1リットル位入っています。
オクトーバー・フェストは9月半ばから10月半ばまで開催され、ヨーロッパ中からビール好きが集まってくるイベントです。コロナ禍の今年は開催されるのでしょうか?2015年9月末撮影)
Good morning everyone!
海外旅行で役立つ英会話フレーズ164日目。今日は追加の飲み物が欲しい場合の頼み方のバリエーションです。
Could I have another beer?
「ビールをもう一杯いただけますか?」という意味になります。
Could I have another glass of wine?
「グラスワインをもう一杯いただけますか」と聞いてもいいでしょう。
another で「同じものをもう一つ」です。other だと「他の」になりますから、注意して使いたい単語の一つです。
Can I have some more coffee, please?
「コーヒーのおかわりをいただけますか」という意味になります。飲んでしまったカップに注ぎ足してもらいたい場合の頼み方です。ホテルでの朝食時には、コーヒーのおかわりは無料でいただける場合がほとんどです。
(写真はドイツのミュンヘンのオクトーバー・フェストに参加した時のもの。ジョッキには1リットル位入っています。
オクトーバー・フェストは9月半ばから10月半ばまで開催され、ヨーロッパ中からビール好きが集まってくるイベントです。コロナ禍の今年は開催されるのでしょうか?2015年9月末撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ163
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
東京では2日連続でコロナ患者が100人を超えたそうです。地方に拡散されないことを祈ります。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ163日目。今日はレストランやカフェの情報が欲しい時の尋ね方です。
Do you know any nice and cheap restaurants near here?
「この近くで安くて良いレストランを知りませんか?」という意味になります。restaurants の部分にcafes やpubs を入れれば他の情報も得ることができます。
Can you recommend any good seafood restaurants?
「シーフードのお勧めレストランはありますか?」など、限定して聞いてみると、相手も答えやすいかもしれません。あるいは
I’d like to have some local specialties.
「地元の料理が食べたいのですが。」と、自分が何を食べたいのか I’d like to have ~で伝えるのも分かりやすいでしょう。
(写真上は北アイルランドのベルファストから南へ、アイルランドのダブリン行きのチケット。二等ですが列車内は快適で、定刻に出発し、定刻に到着しました。アイルランドの列車の旅はお勧めです。2015年5月撮影)
Good morning everyone!
東京では2日連続でコロナ患者が100人を超えたそうです。地方に拡散されないことを祈ります。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ163日目。今日はレストランやカフェの情報が欲しい時の尋ね方です。
Do you know any nice and cheap restaurants near here?
「この近くで安くて良いレストランを知りませんか?」という意味になります。restaurants の部分にcafes やpubs を入れれば他の情報も得ることができます。
Can you recommend any good seafood restaurants?
「シーフードのお勧めレストランはありますか?」など、限定して聞いてみると、相手も答えやすいかもしれません。あるいは
I’d like to have some local specialties.
「地元の料理が食べたいのですが。」と、自分が何を食べたいのか I’d like to have ~で伝えるのも分かりやすいでしょう。
(写真上は北アイルランドのベルファストから南へ、アイルランドのダブリン行きのチケット。二等ですが列車内は快適で、定刻に出発し、定刻に到着しました。アイルランドの列車の旅はお勧めです。2015年5月撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ162
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
昨日は東京ではコロナ患者が100人を超えましたが、愛媛では幸い患者ゼロが続いて、現在入院患者はいないそうです。
さて、海外旅行で使える英会話フレーズ162日目。今日は電車で移動する場合に必要となる乗り換えについてのフレーズです。行きたい場所を告げたら、移動手段を教えてくれます。例えば、
Take the train to Kings Cross Station.
「キングスクロス駅まで電車に乗りなさい」という意味です。この場合のtake は、交通手段を利用するという意味で使われています。
タクシーを使うなら
Take a taxi to the Central Station.
となります。一方、車などに乗り込む動作は get on 、降りるのは get off になります。
Where should I get off?
「どこで降りればいいですか?」になります。
Change trains at Ashford International to Kings Cross Station.
と言われたら、「キングスクロス駅へは、アッシュフォード・インターナショナル駅で乗り換えなさい」という意味になります。
(写真はアイルランドのダブリン近郊にあるSandycorveの岬。下の写真の、DARTというローカル線でダブリンから約1時間です。この路線はダブリン湾沿いに走っていて、北の国らしいのどかな風景が広がります。
ただし私が旅したのは5月初めでしたが、トレンチコートとショールが必要な寒さでした。驚いたのは、この気温で泳いでる人たちがいたことです。
夏は避暑地として人気で、エンヤの別荘もこの一帯にあるそうですから、次回は夏に訪れたいです。2015年5月)
Good morning everyone!
昨日は東京ではコロナ患者が100人を超えましたが、愛媛では幸い患者ゼロが続いて、現在入院患者はいないそうです。
さて、海外旅行で使える英会話フレーズ162日目。今日は電車で移動する場合に必要となる乗り換えについてのフレーズです。行きたい場所を告げたら、移動手段を教えてくれます。例えば、
Take the train to Kings Cross Station.
「キングスクロス駅まで電車に乗りなさい」という意味です。この場合のtake は、交通手段を利用するという意味で使われています。
タクシーを使うなら
Take a taxi to the Central Station.
となります。一方、車などに乗り込む動作は get on 、降りるのは get off になります。
Where should I get off?
「どこで降りればいいですか?」になります。
Change trains at Ashford International to Kings Cross Station.
と言われたら、「キングスクロス駅へは、アッシュフォード・インターナショナル駅で乗り換えなさい」という意味になります。
(写真はアイルランドのダブリン近郊にあるSandycorveの岬。下の写真の、DARTというローカル線でダブリンから約1時間です。この路線はダブリン湾沿いに走っていて、北の国らしいのどかな風景が広がります。
ただし私が旅したのは5月初めでしたが、トレンチコートとショールが必要な寒さでした。驚いたのは、この気温で泳いでる人たちがいたことです。
夏は避暑地として人気で、エンヤの別荘もこの一帯にあるそうですから、次回は夏に訪れたいです。2015年5月)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ161
#松山 #英会話スクール #english
Good morning everyone!
愛媛ではもう1か月以上コロナ患者は出ていません。このまま落ち着いてくれるといいのですが…
さて、海外旅行で使える英会話フレーズ161日目。今日はホテルのチェックインの際に使えるフレーズです。
I’d like to check in, please.
「チェックインお願いします」の意味です。I’d like to do で何かをしたいという場合に使え、I want to やI wanna より丁寧な表現です。
It’s a little early, but may I check in now?
「少し早いのですが、チェックインできますか」という意味になります。私はたいてい空港からホテルに直行して、ダメ元で聞いてみます。12時前でも部屋が準備できていたらOKをもらえます。
Fill in this registration card, please.
と言われたら、「宿泊カードに記入してくさい」という意味です。fill in はこの場合、何かの様式に記入するという意味で使われています。
(写真はイギリスの北の端インバネスの街にあるB&BでEildon Guest House。イギリスに多いbed とbreakfast のみ提供してくれるスタイルで、イギリスに行ったら一度は利用したいと思っていました。
印象としては、まずは女主人がとても親切でした。更に、部屋は思ったより広く、アメニティも揃ったバスルームもあり、とても清潔でした。またイギリスに行ける日が来たら、是非B&Bを利用してみたいと思います。2018年9月撮影)
Good morning everyone!
愛媛ではもう1か月以上コロナ患者は出ていません。このまま落ち着いてくれるといいのですが…
さて、海外旅行で使える英会話フレーズ161日目。今日はホテルのチェックインの際に使えるフレーズです。
I’d like to check in, please.
「チェックインお願いします」の意味です。I’d like to do で何かをしたいという場合に使え、I want to やI wanna より丁寧な表現です。
It’s a little early, but may I check in now?
「少し早いのですが、チェックインできますか」という意味になります。私はたいてい空港からホテルに直行して、ダメ元で聞いてみます。12時前でも部屋が準備できていたらOKをもらえます。
Fill in this registration card, please.
と言われたら、「宿泊カードに記入してくさい」という意味です。fill in はこの場合、何かの様式に記入するという意味で使われています。
(写真はイギリスの北の端インバネスの街にあるB&BでEildon Guest House。イギリスに多いbed とbreakfast のみ提供してくれるスタイルで、イギリスに行ったら一度は利用したいと思っていました。
印象としては、まずは女主人がとても親切でした。更に、部屋は思ったより広く、アメニティも揃ったバスルームもあり、とても清潔でした。またイギリスに行ける日が来たら、是非B&Bを利用してみたいと思います。2018年9月撮影)