#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
やっと朝夕が涼しくなりました。ほっとします。できれば一雨欲しいところです。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ208日目。今日はオペラや音楽鑑賞を手配する場合に役立つフレーズです。
I’d like to get tickets for the symphony orchestra concert.
「交響楽団のチケットを手に入れたいのですが」の意味になります。
How long is it?
あるいは
What time does it start and end?
「上演時間はどのくらいですか?」あるいは「何時に始まって何時に終わりますか?」と聞くことができます。ただし、交響楽団の演奏などはアンコールの時間もありますから、定時に終わらないことが普通です。
How should I dress?
「どんな服を来て行けばいいですか?」という意味になります。dress は名詞ではワンピースを指しますが、ここでは動詞として使います。
オペラや交響楽団の演奏を聴きに行く場合には、ジーンズなどカジュアルな格好は敬遠されます。また、大きなカバンや荷物は受付で預けなければなりませんので、財布と化粧品程度が入る小さいバッグを持って行きましょう。
(写真はウィーンのシェーンブルン宮殿。ほぼ毎日モーツァルトの曲などの演奏会が行われていて、現地に行ってからでも予約を取ることができます。2019年5月撮影)
海外のコロナ関連ニュースより61
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
昼間の猛暑は変わらないものの、朝夕が涼しくなりました。やっと9月らしく感じられます。
さて、コロナ関連ニュースとして今日は、イギリスの状況が再度悪化しているというニュースを昨日のBBCからご紹介します。
The latest “big change” in coronavirus infections across the UK is of “great concern”, England’s deputy chief medical officer has warned.
イギリスのコロナ感染で最近の”大きな変化”は、”大きな懸念”だと、イングランドの副最高医療責任者は警告しました。
Prof Jonathan Van Tam said people have “relaxed too much” over the summer and “we have got to start taking this very seriously again”.
彼、ジョナサン・ヴァン・タム教授は、夏の間”リラックスし過ぎ”た、”この問題をもう一度真剣に考え直すべきだ”と、述べました。
If not, the UK will have “a bumpy ride over the next few months”, he warned.
He said that infections among younger people in EU countries had later filtered through to older age groups.
もし、そうしないなら、今後2、3か月のうちにイギリスは”大揺れ”するだろうと、警告しています。また、EU内では、若者たちの感染がその年齢の高いグループへ徐々に広がったと述べました。
France and Spain are among a number of European countries that have seen a sharp rise in coronavirus cases in recent weeks, after lockdown restrictions were eased and testing for the disease was ramped up.
フランスやスペインほか多くのヨーロッパ諸国は、ロックダウン規制が緩められ、また検査件数も増やされた後、この数週間でコロナ患者が急増しました。
On Monday, Spain became the first country in western Europe to record 500,000 infections, after tallying more than 26,000 new infections over the weekend.
月曜に、スペインは先週末に26,000人以上の新規感染者を数え、西ヨーロッパで初めて500,000人の感染者を記録しました。
Prof Van Tam’s comments came as more parts of the UK are to face tougher restrictions following a rise in the number of cases.
ヴァン・タム教授のコメントは、患者数の上昇を受けて、イギリスのもっと広い地域で厳しい規制に直面することから発せられました。
On Sunday UK authorities announced 2,988 new cases – the highest figure since 22 May, while a further 2,948 cases were reported in the 24 hours to 09:00 BST on Monday.
日曜にイギリス当局は2,988人の新規感染者を発表しましたが、これは5月22日以来最高の数字で、一方、月曜のイギリス時間9時までの24時間には更に2,988人の感染が報告されました。
(写真上はイギリス北部にあるネス湖。ネッシー伝説のある湖です。灰色の水面は小波がたち、湖岸にも人の気配が少なく、いかにも伝説が生まれそうな雰囲気があります。9月下旬にもかかわらず寒々としています。写真下はインバネスの街。ここからの半日ツアーでネス湖を訪れました。2018年9月撮影)
Good morning everyone!
昼間の猛暑は変わらないものの、朝夕が涼しくなりました。やっと9月らしく感じられます。
さて、コロナ関連ニュースとして今日は、イギリスの状況が再度悪化しているというニュースを昨日のBBCからご紹介します。
The latest “big change” in coronavirus infections across the UK is of “great concern”, England’s deputy chief medical officer has warned.
イギリスのコロナ感染で最近の”大きな変化”は、”大きな懸念”だと、イングランドの副最高医療責任者は警告しました。
Prof Jonathan Van Tam said people have “relaxed too much” over the summer and “we have got to start taking this very seriously again”.
彼、ジョナサン・ヴァン・タム教授は、夏の間”リラックスし過ぎ”た、”この問題をもう一度真剣に考え直すべきだ”と、述べました。
If not, the UK will have “a bumpy ride over the next few months”, he warned.
He said that infections among younger people in EU countries had later filtered through to older age groups.
もし、そうしないなら、今後2、3か月のうちにイギリスは”大揺れ”するだろうと、警告しています。また、EU内では、若者たちの感染がその年齢の高いグループへ徐々に広がったと述べました。
France and Spain are among a number of European countries that have seen a sharp rise in coronavirus cases in recent weeks, after lockdown restrictions were eased and testing for the disease was ramped up.
フランスやスペインほか多くのヨーロッパ諸国は、ロックダウン規制が緩められ、また検査件数も増やされた後、この数週間でコロナ患者が急増しました。
On Monday, Spain became the first country in western Europe to record 500,000 infections, after tallying more than 26,000 new infections over the weekend.
月曜に、スペインは先週末に26,000人以上の新規感染者を数え、西ヨーロッパで初めて500,000人の感染者を記録しました。
Prof Van Tam’s comments came as more parts of the UK are to face tougher restrictions following a rise in the number of cases.
ヴァン・タム教授のコメントは、患者数の上昇を受けて、イギリスのもっと広い地域で厳しい規制に直面することから発せられました。
On Sunday UK authorities announced 2,988 new cases – the highest figure since 22 May, while a further 2,948 cases were reported in the 24 hours to 09:00 BST on Monday.
日曜にイギリス当局は2,988人の新規感染者を発表しましたが、これは5月22日以来最高の数字で、一方、月曜のイギリス時間9時までの24時間には更に2,988人の感染が報告されました。
(写真上はイギリス北部にあるネス湖。ネッシー伝説のある湖です。灰色の水面は小波がたち、湖岸にも人の気配が少なく、いかにも伝説が生まれそうな雰囲気があります。9月下旬にもかかわらず寒々としています。写真下はインバネスの街。ここからの半日ツアーでネス湖を訪れました。2018年9月撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ207
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
幸いにも松山には台風の影響はありませんでした。今日も残暑が厳しそうです。それにしてもこの暑さ、いつまで続くのでしょうか?
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ207日目。今日はミュージカルやオペラを見たい場合に役立つフレーズです。日本からネットで予約することもできますが、現地に行ってから時間の余裕ができる場合もあります。
Where can I get tickets for a musical?
「ミュージカルのチケットはどこで手に入りますか?」の意味です。ミュージカルの本番ニューヨークでは毎日上演されていで、劇場が集まっているエリアがあります。人気のミュージカルでも、ticket box に並べば当日券が手に入る場合もあります。
Two seats for tonight, please.
「今夜の券を2枚ください」の意味になります。
I want to see an opera. What’s on now?
「オペラを観たいです。今何をやってますか?」という意味になります。街の観光案内所やホテルで予約できる場合もあります。
なお、オペラは9月頃から5月頃まで上演され、夏場は無いのが普通です。チケットは席のランクで異なりますが、上演時期によっても変わります。クリスマスシーズンが一番高くなります。
(写真下はウィーンのオペラ座。世界でも最上級のオペラを鑑賞できます。写真上は、モーツァルト風に扮装した人々がオペラ座前でコンサートのチケットを売っています。事前に手に入れてない人はここで買うことができますが、もちろん高くなります。私はもちろんネットで買いました。出発前に買ったのもありましたが、現地に到着してから翌日のをネットで買ったこともあります。2019年5月)
Good morning everyone!
幸いにも松山には台風の影響はありませんでした。今日も残暑が厳しそうです。それにしてもこの暑さ、いつまで続くのでしょうか?
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ207日目。今日はミュージカルやオペラを見たい場合に役立つフレーズです。日本からネットで予約することもできますが、現地に行ってから時間の余裕ができる場合もあります。
Where can I get tickets for a musical?
「ミュージカルのチケットはどこで手に入りますか?」の意味です。ミュージカルの本番ニューヨークでは毎日上演されていで、劇場が集まっているエリアがあります。人気のミュージカルでも、ticket box に並べば当日券が手に入る場合もあります。
Two seats for tonight, please.
「今夜の券を2枚ください」の意味になります。
I want to see an opera. What’s on now?
「オペラを観たいです。今何をやってますか?」という意味になります。街の観光案内所やホテルで予約できる場合もあります。
なお、オペラは9月頃から5月頃まで上演され、夏場は無いのが普通です。チケットは席のランクで異なりますが、上演時期によっても変わります。クリスマスシーズンが一番高くなります。
(写真下はウィーンのオペラ座。世界でも最上級のオペラを鑑賞できます。写真上は、モーツァルト風に扮装した人々がオペラ座前でコンサートのチケットを売っています。事前に手に入れてない人はここで買うことができますが、もちろん高くなります。私はもちろんネットで買いました。出発前に買ったのもありましたが、現地に到着してから翌日のをネットで買ったこともあります。2019年5月)
海外のコロナ関連ニュースより60
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
台風10号で九州では暴風雨らしいですが、幸い松山では風が強い程度です。
さて、海外のコロナ関連ニュースとして、今日はオーストラリアの再度の、しかも厳しいロックダウンについて、昨日のBBCニュースからご紹介します。私の訳ですが、勉強の参考にしてください。
Australian police have made dozens of arrests amid anti-lockdown protests attended by hundreds nationwide.
オーストラリア警察は、国中でロックダウンに抗議する集会に参加した数百人の人々の内、これまでに数十人を逮捕しました。
In Melbourne, the centre of Australia’s outbreak, about 300 people marched in defiance of tough measures that have been in place for a month.
オーストラリアのコロナ流行の中心地であるメルボルンでは、1か月にわたる厳しい施作に抗議して約300人の人々が行進しました。
Other protests took place in Sydney, Brisbane, Adelaide and Perth.
シドニーやアデレード、パースでも抗議活動が行われました。
On Friday PM Scott Morrison said seven of the country’s eight states and territories had agreed to open their internal borders by December.
金曜日に、首相のスコット・モリソンは、国の8つの州と地域の内、7つの州は12月までに国内での越境を自由にすることで合意しました。
He suggested an eventual travel bubble with New Zealand could boost tourism and help revive the economy.
首相は、今後ニュージーランドとの往来が増えれば、観光客を増やし、経済の再生を助けるだろうと示唆しました。
“In the absence of a vaccine, we may have to live this way for years,” he warned.
“ワクチンが無い場合には、この状態は数年続くかもしれない” と、首相は警告しました。
Confirmed virus cases in Australia have more than tripled to over 26,000 over the past two months, with deaths rising to 748 from 104 over the same period.
オーストラリアで確認されたコロナ感染者は、過去2か月の間に、3倍以上の26,000人以上となり、死亡者も同時期に104人から748人にのぼりました。
(写真上はメルボルン最大のマーケット。数年前までは、カナダのVancouverが世界で一番住みやすい街と言われていましたが、近年はメルボルンが世界で一番住みやすい街と評価されています。
新しいビルも多く、市内中心部の路面電車は、下の写真ですが、無料です。マーケットでは、多種多様な安くて新鮮な食材が売られていました。2019年7月に、生徒さんたちと研修旅行でシドニー&メルボルンを訪れた時の写真です。)
Good morning everyone!
台風10号で九州では暴風雨らしいですが、幸い松山では風が強い程度です。
さて、海外のコロナ関連ニュースとして、今日はオーストラリアの再度の、しかも厳しいロックダウンについて、昨日のBBCニュースからご紹介します。私の訳ですが、勉強の参考にしてください。
Australian police have made dozens of arrests amid anti-lockdown protests attended by hundreds nationwide.
オーストラリア警察は、国中でロックダウンに抗議する集会に参加した数百人の人々の内、これまでに数十人を逮捕しました。
In Melbourne, the centre of Australia’s outbreak, about 300 people marched in defiance of tough measures that have been in place for a month.
オーストラリアのコロナ流行の中心地であるメルボルンでは、1か月にわたる厳しい施作に抗議して約300人の人々が行進しました。
Other protests took place in Sydney, Brisbane, Adelaide and Perth.
シドニーやアデレード、パースでも抗議活動が行われました。
On Friday PM Scott Morrison said seven of the country’s eight states and territories had agreed to open their internal borders by December.
金曜日に、首相のスコット・モリソンは、国の8つの州と地域の内、7つの州は12月までに国内での越境を自由にすることで合意しました。
He suggested an eventual travel bubble with New Zealand could boost tourism and help revive the economy.
首相は、今後ニュージーランドとの往来が増えれば、観光客を増やし、経済の再生を助けるだろうと示唆しました。
“In the absence of a vaccine, we may have to live this way for years,” he warned.
“ワクチンが無い場合には、この状態は数年続くかもしれない” と、首相は警告しました。
Confirmed virus cases in Australia have more than tripled to over 26,000 over the past two months, with deaths rising to 748 from 104 over the same period.
オーストラリアで確認されたコロナ感染者は、過去2か月の間に、3倍以上の26,000人以上となり、死亡者も同時期に104人から748人にのぼりました。
(写真上はメルボルン最大のマーケット。数年前までは、カナダのVancouverが世界で一番住みやすい街と言われていましたが、近年はメルボルンが世界で一番住みやすい街と評価されています。
新しいビルも多く、市内中心部の路面電車は、下の写真ですが、無料です。マーケットでは、多種多様な安くて新鮮な食材が売られていました。2019年7月に、生徒さんたちと研修旅行でシドニー&メルボルンを訪れた時の写真です。)
海外のコロナ関連ニュースより59
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
海外のコロナ関連ニュースとして、今日はロシアのワクチン開発の状況について昨日のBBCからご紹介します。
Russian scientists have published the first report on their coronavirus vaccine, saying early tests showed signs of an immune response.
ロシアの科学者たちは、彼らのコロナワクチンについて初めてのレポートを発表し、初期のテストでは免疫反応を示したと述べています。
The report published by medical journal The Lancet said every participant developed antibodies to fight the virus and had no serious side effects.
この報告書は、医療雑誌ランセットで発表されましたが、全ての患者がコロナウィルスと戦うための抗体を得て、しかも重大な副作用は無かったとのことです。
Russia licensed the vaccine for local use in August, the first country to do so and before data had been published.
ロシアは8月に、このワクチンを一般に使うことを許可しましたが、ワクチンの一般使用を許可した最初の国であり、またそれはデータが発表される前のことでした。
Experts say the trials were too small to prove effectiveness and safety.
専門家は、この臨床試験は、効果と安全性を立証するにはあまりにも小規模だと言っています。
But Moscow has hailed the results as an answer to critics.
しかし、モスクワ(ロシア)は、この結果をコロナ危機の解決策として歓迎しています。
Some Western experts have raised concerns about the speed of Russia’s work, suggesting that researchers might be cutting corners.
いくつかの西側諸国はロシアの実行の速さに懸念を示し、研究者たちは手を抜いている可能性があると示唆しています。
(写真はイギリスで、リバプールからマンチェスター経由でエディンバラまで鉄道の旅をした時のもの。イギリス鉄道ではありがちですが、予定の特急列車が急にキャンセルされたので、経路を変えて上の写真の駅プレストンで乗り換えてエディンバラまでたどり着きました。2016年5月撮影)
Good morning everyone!
海外のコロナ関連ニュースとして、今日はロシアのワクチン開発の状況について昨日のBBCからご紹介します。
Russian scientists have published the first report on their coronavirus vaccine, saying early tests showed signs of an immune response.
ロシアの科学者たちは、彼らのコロナワクチンについて初めてのレポートを発表し、初期のテストでは免疫反応を示したと述べています。
The report published by medical journal The Lancet said every participant developed antibodies to fight the virus and had no serious side effects.
この報告書は、医療雑誌ランセットで発表されましたが、全ての患者がコロナウィルスと戦うための抗体を得て、しかも重大な副作用は無かったとのことです。
Russia licensed the vaccine for local use in August, the first country to do so and before data had been published.
ロシアは8月に、このワクチンを一般に使うことを許可しましたが、ワクチンの一般使用を許可した最初の国であり、またそれはデータが発表される前のことでした。
Experts say the trials were too small to prove effectiveness and safety.
専門家は、この臨床試験は、効果と安全性を立証するにはあまりにも小規模だと言っています。
But Moscow has hailed the results as an answer to critics.
しかし、モスクワ(ロシア)は、この結果をコロナ危機の解決策として歓迎しています。
Some Western experts have raised concerns about the speed of Russia’s work, suggesting that researchers might be cutting corners.
いくつかの西側諸国はロシアの実行の速さに懸念を示し、研究者たちは手を抜いている可能性があると示唆しています。
(写真はイギリスで、リバプールからマンチェスター経由でエディンバラまで鉄道の旅をした時のもの。イギリス鉄道ではありがちですが、予定の特急列車が急にキャンセルされたので、経路を変えて上の写真の駅プレストンで乗り換えてエディンバラまでたどり着きました。2016年5月撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ206
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
嵐の前の静けさでしょうか?
数十年に一度の大きさの台風が近づいているというのに、雨も風もない土曜の朝です。昨夕も夕立があったせいか、少し涼しく感じられ、ほっとします。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ206日目。今日も現地ツアーで役立つフレーズの続きです。ツアーに参加する際は、どこからバスに乗れて、どこで解散になるかは大きなポイントです。
Can you pick me up at my hotel?
「私のホテルに迎えに来てもらえますか?」という意味になります。pick up で「人を車に乗せる」、drop off で「人を車から下ろす」になります。
Can I get off at my hotel?
「私のホテルで下ろしてもらえますか?」の意味になります。主語をI にしてget off で「降りる」でも大丈夫です。
Can I get off at the next stop?
路線バスでは「次のバス停で下ろしてもらえますか?」と使える表現です。
私の体験からですが、集合場所は変更不可ですが、解散場所は他の参加者が少ない場合には自分のホテルまで送ってもらえることもありますので、頼んでみることをお勧めします。
(写真はシドニーのオペラハウス。下の写真は2017年5月に初めて南半球に行った際、夜のshow boat に参加して撮ったものですが、海上から見たオペラハウスは幻想的でした。)
Good morning everyone!
嵐の前の静けさでしょうか?
数十年に一度の大きさの台風が近づいているというのに、雨も風もない土曜の朝です。昨夕も夕立があったせいか、少し涼しく感じられ、ほっとします。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ206日目。今日も現地ツアーで役立つフレーズの続きです。ツアーに参加する際は、どこからバスに乗れて、どこで解散になるかは大きなポイントです。
Can you pick me up at my hotel?
「私のホテルに迎えに来てもらえますか?」という意味になります。pick up で「人を車に乗せる」、drop off で「人を車から下ろす」になります。
Can I get off at my hotel?
「私のホテルで下ろしてもらえますか?」の意味になります。主語をI にしてget off で「降りる」でも大丈夫です。
Can I get off at the next stop?
路線バスでは「次のバス停で下ろしてもらえますか?」と使える表現です。
私の体験からですが、集合場所は変更不可ですが、解散場所は他の参加者が少ない場合には自分のホテルまで送ってもらえることもありますので、頼んでみることをお勧めします。
(写真はシドニーのオペラハウス。下の写真は2017年5月に初めて南半球に行った際、夜のshow boat に参加して撮ったものですが、海上から見たオペラハウスは幻想的でした。)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ205
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
大きな台風10号が近づいて、蒸し暑い朝になりました。海外旅行で役立つ英会話フレーズ205日目。今日は時刻の表現の仕方についてです。私の体験からですが、
What time should I come back?
「何時に戻ればいいですか」とツアーガイドさんに聞いたら
Ten to eleven.
と言われたことがあります。初めて聞いた表現で、最初は分かりませんでしたが、実は10時50分のことです。日本語の表現で「11時10分前」に近い表現です。
It’s a quarter to twelve.
で「12時15分前です」になります。つまり11時45分のことです。quarter は4分の1を指しますが、1時間の4分の1は15 分ですから、このような表現が可能になります。
It’s five after twelve.
で「12時5分過ぎです」になります。after で「~時過ぎ」を表すことができます。
It’s a quarter after twelve.
が「12時15 分過ぎです」
It’s half past twelve.
で「12時半です」となります。
(写真は火山の噴火で埋もれてしまった街ポンペイの遺跡。上の写真のように、このままの形で埋もれてしまった人も多かったといいます。ナポリからの日帰りツアーを利用しました。2019年5月)
Good morning everyone!
大きな台風10号が近づいて、蒸し暑い朝になりました。海外旅行で役立つ英会話フレーズ205日目。今日は時刻の表現の仕方についてです。私の体験からですが、
What time should I come back?
「何時に戻ればいいですか」とツアーガイドさんに聞いたら
Ten to eleven.
と言われたことがあります。初めて聞いた表現で、最初は分かりませんでしたが、実は10時50分のことです。日本語の表現で「11時10分前」に近い表現です。
It’s a quarter to twelve.
で「12時15分前です」になります。つまり11時45分のことです。quarter は4分の1を指しますが、1時間の4分の1は15 分ですから、このような表現が可能になります。
It’s five after twelve.
で「12時5分過ぎです」になります。after で「~時過ぎ」を表すことができます。
It’s a quarter after twelve.
が「12時15 分過ぎです」
It’s half past twelve.
で「12時半です」となります。
(写真は火山の噴火で埋もれてしまった街ポンペイの遺跡。上の写真のように、このままの形で埋もれてしまった人も多かったといいます。ナポリからの日帰りツアーを利用しました。2019年5月)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ204
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
台風が近づき、湿った強い風が吹いています。台風10号は数十年に一度の強さで最大の警戒が必要だそうです。これも地球温暖化がもたらす異常気象の一つでしょうか?
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ204日目。今日は現地ツアーに参加する場合に役立つフレーズの続きです。ツアーの自由時間の有無を知りたい時には
Is there any free time during this tour?
あるいは
Do I have time for shopping?
「このツアーには自由時間はありますか?」あるいは「買い物をする時間はありますか」などと聞いてみましょう。自由時間がある場合には
What time should I come back?
「何時に戻ればいいですか」と、戻る時間の確認は必須です。
Please be back by 2 o’clock.
と言われたら「2時までに戻ってください」という意味です。by で時間の期限を表します。
(写真下はNorth Vancouverにあるキャピラノ吊り橋。上は吊り橋近くにあるトーテンポール。Vancouverでは何度かトーテンポールを見かけましたが、北アメリカ大陸の太平洋沿岸部に住む先住民インディアンが彼らの家の周囲や墓地などに立てたもので、家族の出自や家系など文化的伝承に基づいて彫刻されています。
いずれも2016年に語学研修した学校のactivity の一環で訪れました。)
Good morning everyone!
台風が近づき、湿った強い風が吹いています。台風10号は数十年に一度の強さで最大の警戒が必要だそうです。これも地球温暖化がもたらす異常気象の一つでしょうか?
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ204日目。今日は現地ツアーに参加する場合に役立つフレーズの続きです。ツアーの自由時間の有無を知りたい時には
Is there any free time during this tour?
あるいは
Do I have time for shopping?
「このツアーには自由時間はありますか?」あるいは「買い物をする時間はありますか」などと聞いてみましょう。自由時間がある場合には
What time should I come back?
「何時に戻ればいいですか」と、戻る時間の確認は必須です。
Please be back by 2 o’clock.
と言われたら「2時までに戻ってください」という意味です。by で時間の期限を表します。
(写真下はNorth Vancouverにあるキャピラノ吊り橋。上は吊り橋近くにあるトーテンポール。Vancouverでは何度かトーテンポールを見かけましたが、北アメリカ大陸の太平洋沿岸部に住む先住民インディアンが彼らの家の周囲や墓地などに立てたもので、家族の出自や家系など文化的伝承に基づいて彫刻されています。
いずれも2016年に語学研修した学校のactivity の一環で訪れました。)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ203
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
台風9号と10号が近づいているようです。10号はかなり大きくて、日本列島直撃かもしれません。やっと雨かと思ったら台風の季節です。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ203日目。今日は現地ツアーに参加する場合に役立つフレーズです。まずは時間と場所の確認です。
What time do we leave and come back?
「何時に出発して何時に帰ってきますか」と、出発と帰りを一度に聞けます。出発は leave で表すのがポイントです。列車やバスの出発もleave です。
Where is the meeting point?
「集合場所はどこですか」という意味になります。街中の有名ホテル前やロビーが集合場所になることが多いですが、自分のホテルからの行き方を確認しておきましょう。
When and where do we meet?
「いつどこに集合ですか」と時間と場所を一度に聞くこともできます。それから解散場所も大事です。
Where does it end?
「どこで解散ですか」の意味になります。ツアーが「終わる」の意味でend を動詞で使えます。
(写真はVancouverの半日ツアーで訪れたSteam ClockとEnglish bay。この時計は文字どおり蒸気で動いていて、バンクーバーでは必見です。下の写真、English bay の向こうに見えるのはVancouverの市街地です。たまたまですが、他に参加者がいなくてプライベートツアーになりました。2016年9月)
Good morning everyone!
台風9号と10号が近づいているようです。10号はかなり大きくて、日本列島直撃かもしれません。やっと雨かと思ったら台風の季節です。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ203日目。今日は現地ツアーに参加する場合に役立つフレーズです。まずは時間と場所の確認です。
What time do we leave and come back?
「何時に出発して何時に帰ってきますか」と、出発と帰りを一度に聞けます。出発は leave で表すのがポイントです。列車やバスの出発もleave です。
Where is the meeting point?
「集合場所はどこですか」という意味になります。街中の有名ホテル前やロビーが集合場所になることが多いですが、自分のホテルからの行き方を確認しておきましょう。
When and where do we meet?
「いつどこに集合ですか」と時間と場所を一度に聞くこともできます。それから解散場所も大事です。
Where does it end?
「どこで解散ですか」の意味になります。ツアーが「終わる」の意味でend を動詞で使えます。
(写真はVancouverの半日ツアーで訪れたSteam ClockとEnglish bay。この時計は文字どおり蒸気で動いていて、バンクーバーでは必見です。下の写真、English bay の向こうに見えるのはVancouverの市街地です。たまたまですが、他に参加者がいなくてプライベートツアーになりました。2016年9月)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ202
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
海外旅行で役立つ英会話フレーズ202日目。今日は美術館や劇場で役立つフレーズです。
Where can I buy a ticket?
「チケットはどこで買えますか?」と、まずは聞いてみましょう。
Use the ticket machine, please.
と言われたら「自動券売機で買ってください」という意味ですが、券売機は日本語では書かれていませんから結構面倒です。ただ、ロサンゼルスやロンドンでは券売機に日本語表示の切り替えがある場合もありますから、英語に自信がない時は利用しましょう。窓口で買うなら
How much is admission?
「入場料はいくらですか」と聞きます。金額が表示されている場合には
Two adults and one student, please.
「大人2枚と学生1枚ください」のように言います。海外の学生料金は日本の学生料金よりかなり割引感がありますが、日本語で書かれた学生証では理解してもらえません。中高校生や大学生は、渡航前に学校に申し出て、英語で書かれた学生証明書を取得しておきましょう。
写真はイギリスのオックスフォードにある科学博物館。イギリスでは美術館や博物館は無料で入れるのが普通ということに驚きます。同じヨーロッパでもオランダやフランスは高い入場料を取りますから。2017年9月)
Good morning everyone!
海外旅行で役立つ英会話フレーズ202日目。今日は美術館や劇場で役立つフレーズです。
Where can I buy a ticket?
「チケットはどこで買えますか?」と、まずは聞いてみましょう。
Use the ticket machine, please.
と言われたら「自動券売機で買ってください」という意味ですが、券売機は日本語では書かれていませんから結構面倒です。ただ、ロサンゼルスやロンドンでは券売機に日本語表示の切り替えがある場合もありますから、英語に自信がない時は利用しましょう。窓口で買うなら
How much is admission?
「入場料はいくらですか」と聞きます。金額が表示されている場合には
Two adults and one student, please.
「大人2枚と学生1枚ください」のように言います。海外の学生料金は日本の学生料金よりかなり割引感がありますが、日本語で書かれた学生証では理解してもらえません。中高校生や大学生は、渡航前に学校に申し出て、英語で書かれた学生証明書を取得しておきましょう。
写真はイギリスのオックスフォードにある科学博物館。イギリスでは美術館や博物館は無料で入れるのが普通ということに驚きます。同じヨーロッパでもオランダやフランスは高い入場料を取りますから。2017年9月)