海外のコロナ関連ニュースより72
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
海外のコロナ関連ニュースとして、今日はブラジルの状況を昨日のBBCからご紹介します。
The number of people to have died from Covid-19 in Brazil has passed 150,000, the country’s health ministry says.
ブラジルのCovid-19 による死者は15 万人を超えたと、ブラジル保健省は伝えています。
Brazil has the second-highest coronavirus death toll in the world, after the US, and the third-highest number of cases after the US and India.
ブラジルはコロナウィルスによる死者が、アメリカに続いて世界第2位で、感染者数ではアメリカ、インドに次いで3位です。
The country also passed five million total infections earlier this week.
また、この国では今週初めに感染者数の合計が500万人を超えました。
President Jair Bolsonaro has been accused of downplaying the risks of the virus throughout the pandemic, ignoring expert advice on restrictive measures.
ジャイル・ボルソナロ大統領は、大流行の最中でも、専門家が厳しい措置を提言するのを無視して、ウィルスのリスクを軽く扱うように言い続けてきました。
Brazil has by far the highest number of deaths in South America, and the state of S?o Paulo has been the worst hit.
ブラジルは南アメリカでも死者数が突出しており、サンパウロ州は最悪の数です。
According to figures from the health ministry, 150,198 people in Brazil have died of Covid since the first fatality was recorded in March, and 5,082,637 people have tested positive for the virus.
保健省の統計によると、ブラジルでは3月に最初の死者が記録されて以来、150,198人の人々がコロナウィルスで亡くなりました。また、5,082,637人がウィルスに対し陽性となりました。
(写真はオーストラリア・シドニー市街の中心にある、巨大なゴシック建築の教会St.Mary’s Cathedral(セント・メアリー大聖堂)です。オーストラリアで最も古いカトリック教会で、200年近い歴史を持つこの建物内部には、美しいステンドグラスや彫刻の数々があり、また時折行われるパイプオルガンの演奏も必聴です。2017年5月撮影)
Good morning everyone!
海外のコロナ関連ニュースとして、今日はブラジルの状況を昨日のBBCからご紹介します。
The number of people to have died from Covid-19 in Brazil has passed 150,000, the country’s health ministry says.
ブラジルのCovid-19 による死者は15 万人を超えたと、ブラジル保健省は伝えています。
Brazil has the second-highest coronavirus death toll in the world, after the US, and the third-highest number of cases after the US and India.
ブラジルはコロナウィルスによる死者が、アメリカに続いて世界第2位で、感染者数ではアメリカ、インドに次いで3位です。
The country also passed five million total infections earlier this week.
また、この国では今週初めに感染者数の合計が500万人を超えました。
President Jair Bolsonaro has been accused of downplaying the risks of the virus throughout the pandemic, ignoring expert advice on restrictive measures.
ジャイル・ボルソナロ大統領は、大流行の最中でも、専門家が厳しい措置を提言するのを無視して、ウィルスのリスクを軽く扱うように言い続けてきました。
Brazil has by far the highest number of deaths in South America, and the state of S?o Paulo has been the worst hit.
ブラジルは南アメリカでも死者数が突出しており、サンパウロ州は最悪の数です。
According to figures from the health ministry, 150,198 people in Brazil have died of Covid since the first fatality was recorded in March, and 5,082,637 people have tested positive for the virus.
保健省の統計によると、ブラジルでは3月に最初の死者が記録されて以来、150,198人の人々がコロナウィルスで亡くなりました。また、5,082,637人がウィルスに対し陽性となりました。
(写真はオーストラリア・シドニー市街の中心にある、巨大なゴシック建築の教会St.Mary’s Cathedral(セント・メアリー大聖堂)です。オーストラリアで最も古いカトリック教会で、200年近い歴史を持つこの建物内部には、美しいステンドグラスや彫刻の数々があり、また時折行われるパイプオルガンの演奏も必聴です。2017年5月撮影)