#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
昨日はコロナ発生以降初めてTOEICの受験をしました。相変わらずリーディングは分量が多かったですが、リスニングのパート1と2はいつもより易しかったように思います。
さて、今日はオーストリアがコロナによって再びロックダウンしたというニュースを、昨日のBBCよりご紹介します。
Austria is moving from a night curfew and partial shutdown to a second national lockdown that will be in place for at least two and a half weeks.
オーストリアは、夜間の外出禁止と部分的閉鎖から、2度目の全国的封鎖に以降します。これは少なくとも2週間半続く予定です。
Chancellor Sebastian Kurz has urged Austrians not to meet anyone from outside their household in an attempt to curb a rapid rise in Covid cases.
チャンセラー・セバスチャン・クルツ首相は、オーストリア国民に対して、コロナウィルス感染者の急増を抑えるため、家の外の誰にも会わないように呼びかけました。
He said schools would close and students would learn from home when new measures come into force on Tuesday.
彼は、火曜日に新しい施作が実施されれば、スクールは閉鎖し、生徒たちは自宅けら学ぶことになると述べました。
Austria reported a record number of 9,586 new daily infections on Friday.
オーストリアは、金曜日一日の感染者が9,586人を記録したと発表しました。
That figure was nine times higher than at the peak of the initial wave earlier this year.
これは、今年始めの最初の波のピーク時に比べ、9倍高い数字でした。
The country has recorded more than 191,000 cases since the start of the pandemic, and 1,661 Covid-related deaths.
この国は、大流行の始まり以来、191,000人以上の感染者と、1,661人のコロナ関連死亡者を記録しました。
The new lockdown measures, which will see all non-essential shops and services – including hairdressers – close, will remain in place until 6 December.
新しい封鎖施作では、全ての必需でない店やサービスは美容室を含めて閉められ、12月6日まで続く予定です。
People have been told to work at home wherever possible.
人々は、場所的に可能であれば在宅勤務するよう呼びかけられました。
(写真はオーストリアの首都ウィーンにあるシェーンブルン宮殿。毎日クラシックのコンサートが開かれています。チケットは現地に行ってからでもオンラインで取るこができます)