海外ニュースから学ぶ英語91
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
日本ではコロナ第3波ですが、ヨーロッパでは第2波が長引く状況です。昨日のBBCよりご紹介します。
A “tough” six months lies ahead for Europe, which is once again the epicentre of the coronavirus pandemic, the World Health Organization (WHO) has warned.
ヨーロッパは再びコロナウィルス大流行の震源地となっており、この先”厳しい”6ヶ月になると、世界保健機関(WHO)は警告した。
Hans Kluge, the WHO’s Europe director, said the continent recorded more than 29,000 new Covid-19 deaths last week.
WHOのヨーロッパ局長であるハン・クルージ氏は、Covid-19により、先週だけで新たに29,000人以上の死者を記録したと発表しました。
“That is one person dying every 17 seconds,” he told a briefing on Thursday.
木曜日、”これは17秒に1人亡くなっていることになる”と、彼は概況説明をしました。
However, he said new cases were declining as lockdowns curb infections.
しかしながら、ロックダウンが感染を緩やかにしており、新規患者は減りつつあると述べました。
As a second wave of the pandemic gathered pace in October, most European countries reintroduced strict restrictive measures to stem the spread of the disease.
10月に感染の第2波が速度を増したので、多くのヨーロッパの国々はコロナウィルスの拡散を抑えるために厳しい規制を再実施しました。
So far, Europe has seen 15,738,179 confirmed infections and 354,154 deaths attributed to the coronavirus, with only the Americas reporting higher region-wide figures, according to WHO data.
現在のところ、コロナウィルスにより、15,738,179人の感染と、354,154人の死亡が確認されていますが、WHOのデータによると、アメリカ単独で広域的に更に多くの感染が報告されています。
(写真はイタリアのポンペイの遺跡。火山の噴火で街ごと埋もれてしまったそうです。イタリアは歴史的遺産の多い国ですから、一度は訪れる価値があります。2019年5月撮影)
Good morning everyone!
日本ではコロナ第3波ですが、ヨーロッパでは第2波が長引く状況です。昨日のBBCよりご紹介します。
A “tough” six months lies ahead for Europe, which is once again the epicentre of the coronavirus pandemic, the World Health Organization (WHO) has warned.
ヨーロッパは再びコロナウィルス大流行の震源地となっており、この先”厳しい”6ヶ月になると、世界保健機関(WHO)は警告した。
Hans Kluge, the WHO’s Europe director, said the continent recorded more than 29,000 new Covid-19 deaths last week.
WHOのヨーロッパ局長であるハン・クルージ氏は、Covid-19により、先週だけで新たに29,000人以上の死者を記録したと発表しました。
“That is one person dying every 17 seconds,” he told a briefing on Thursday.
木曜日、”これは17秒に1人亡くなっていることになる”と、彼は概況説明をしました。
However, he said new cases were declining as lockdowns curb infections.
しかしながら、ロックダウンが感染を緩やかにしており、新規患者は減りつつあると述べました。
As a second wave of the pandemic gathered pace in October, most European countries reintroduced strict restrictive measures to stem the spread of the disease.
10月に感染の第2波が速度を増したので、多くのヨーロッパの国々はコロナウィルスの拡散を抑えるために厳しい規制を再実施しました。
So far, Europe has seen 15,738,179 confirmed infections and 354,154 deaths attributed to the coronavirus, with only the Americas reporting higher region-wide figures, according to WHO data.
現在のところ、コロナウィルスにより、15,738,179人の感染と、354,154人の死亡が確認されていますが、WHOのデータによると、アメリカ単独で広域的に更に多くの感染が報告されています。
(写真はイタリアのポンペイの遺跡。火山の噴火で街ごと埋もれてしまったそうです。イタリアは歴史的遺産の多い国ですから、一度は訪れる価値があります。2019年5月撮影)