海外ニュースから学ぶ英語109
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
イギリスでコロナの変異種が拡大し、ヨーロッパでは対応が始まりました。昨日のBBCからご紹介します。
European nations have begun to impose travel bans on the UK after it reported a more-infectious and “out of control” coronavirus variant.
ヨーロッパの国々は、イギリスが感染力が強くて”制御不能”なコロナウィルスの変異種を報告して以来、イギリスとの旅行を禁止し始めました。
Ireland, Germany, France, Italy, the Netherlands and Belgium are all halting flights. The measures vary and are initially short-term but the French rules also affect Channel freight.
アイルランド、ドイツ、フランス、イタリア、オランダ、ベルギーは全て、イギリスからの航空機を止めます。措置は様々で、とりあえずは短期ですが、フランスの規制はチャンネル諸島との運輸に影響します。
An EU meeting on Monday morning will discuss a more co-ordinated response.
月曜朝のEUの会議では、もう少し調整された対応が話し合われます。
The new variant has spread quickly in London and south-east England.
新規の変異種は、ロンドンとイングランド南東部で急速に広がりました。
(写真はイギリス南東部の町、ライです。穏やかな街並と気候が好まれ、休暇で滞在するイギリス人が多い町です。2019年9月撮影)
Good morning everyone!
イギリスでコロナの変異種が拡大し、ヨーロッパでは対応が始まりました。昨日のBBCからご紹介します。
European nations have begun to impose travel bans on the UK after it reported a more-infectious and “out of control” coronavirus variant.
ヨーロッパの国々は、イギリスが感染力が強くて”制御不能”なコロナウィルスの変異種を報告して以来、イギリスとの旅行を禁止し始めました。
Ireland, Germany, France, Italy, the Netherlands and Belgium are all halting flights. The measures vary and are initially short-term but the French rules also affect Channel freight.
アイルランド、ドイツ、フランス、イタリア、オランダ、ベルギーは全て、イギリスからの航空機を止めます。措置は様々で、とりあえずは短期ですが、フランスの規制はチャンネル諸島との運輸に影響します。
An EU meeting on Monday morning will discuss a more co-ordinated response.
月曜朝のEUの会議では、もう少し調整された対応が話し合われます。
The new variant has spread quickly in London and south-east England.
新規の変異種は、ロンドンとイングランド南東部で急速に広がりました。
(写真はイギリス南東部の町、ライです。穏やかな街並と気候が好まれ、休暇で滞在するイギリス人が多い町です。2019年9月撮影)