海外ニュースから学ぶ英語112
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
変異種のコロナが日本でも確認されて、海外からの新規入国はできなくなりました。イギリスだけでなくヨーロッパでも広がっているようです。昨日のBBCからご紹介します。
Cases of the more contagious variant of Covid-19 first identified in the UK have been confirmed in several European countries as well as Canada and Japan.
最初にイギリスで発見されたCovid-19 の、より感染力の強い変異種の患者が、カナダや日本と同じくヨーロッパの数カ国でも確認されました。
Infections linked to people who arrived from the UK were reported in Spain, Switzerland, Sweden and France.
イギリスから到着した人々に関連した感染が、スペイン、スイス、フランスで報告されました。
A couple found infected in Ontario, Canada, had no known travel history or high-risk contacts, officials say.
カナダのオンタリオで感染した2人は、旅行歴も濃厚接触もなかったと、当局は言っています。
Japan is to ban most non-resident foreign nationals from entering the country for a month from Monday.
日本は月曜から、日本在住ではない外国人のほとんどの入国を禁止します。
(写真はアメリカのヒューストンのクリスマスツリーです。「アメリカサイズ」とよく言いますが、人物と比べても本当に大きい。現地在住の元生徒さんが先日送ってくれた画像です。2020年12月撮影)
Good morning everyone!
変異種のコロナが日本でも確認されて、海外からの新規入国はできなくなりました。イギリスだけでなくヨーロッパでも広がっているようです。昨日のBBCからご紹介します。
Cases of the more contagious variant of Covid-19 first identified in the UK have been confirmed in several European countries as well as Canada and Japan.
最初にイギリスで発見されたCovid-19 の、より感染力の強い変異種の患者が、カナダや日本と同じくヨーロッパの数カ国でも確認されました。
Infections linked to people who arrived from the UK were reported in Spain, Switzerland, Sweden and France.
イギリスから到着した人々に関連した感染が、スペイン、スイス、フランスで報告されました。
A couple found infected in Ontario, Canada, had no known travel history or high-risk contacts, officials say.
カナダのオンタリオで感染した2人は、旅行歴も濃厚接触もなかったと、当局は言っています。
Japan is to ban most non-resident foreign nationals from entering the country for a month from Monday.
日本は月曜から、日本在住ではない外国人のほとんどの入国を禁止します。
(写真はアメリカのヒューストンのクリスマスツリーです。「アメリカサイズ」とよく言いますが、人物と比べても本当に大きい。現地在住の元生徒さんが先日送ってくれた画像です。2020年12月撮影)