海外ニュースから学ぶ英語125
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
愛媛でも1月13日から飲食店の時短要請が始まり、松山では26日まで休業を決めた店が多いようです。2週間の休業に対して県と松山市から最大で80万円の協力金が出ることは大きいようです。
今日はコロナの抗体の持続期間について昨日のBBCよりご紹介します。
Most people who have had Covid-19 are protected from catching it again for at least five months, a study led by Public Health England shows.
Covid-19 に感染した人の多くは、少なくとも5ヶ月は再感染しないと、イギリスの公衆衛生局の研究が示しました。
Past infection was linked to around a 83% lower risk of getting the virus, compared with those who had never had Covid-19, scientists found.
コロナウィルスに感染歴がある人は、全くかかったことがない人に比べて感染リスクが約83%低くなると、科学者たちは発見しました。
But experts warn some people do catch Covid-19 again – and can infect others.
しかし専門家達は、一部の人々はCovid-19 に再び感染し、しかも他の人を感染させる可能性があると警告しています。
And officials stress people should follow the stay-at-home rules – whether or not they have had the virus.
当局は、コロナウィルスに感染歴があるかどうかに関わらず、自宅にいるという規則に従うよう強調しています。
(写真は昨年末に飲んだボルドーのワイン。フランスワインの格はラベルに書かれています。appellation controlleと書かれているものは、その地域で品質が保証されているという印です。2020年12月撮影)
Good morning everyone!
愛媛でも1月13日から飲食店の時短要請が始まり、松山では26日まで休業を決めた店が多いようです。2週間の休業に対して県と松山市から最大で80万円の協力金が出ることは大きいようです。
今日はコロナの抗体の持続期間について昨日のBBCよりご紹介します。
Most people who have had Covid-19 are protected from catching it again for at least five months, a study led by Public Health England shows.
Covid-19 に感染した人の多くは、少なくとも5ヶ月は再感染しないと、イギリスの公衆衛生局の研究が示しました。
Past infection was linked to around a 83% lower risk of getting the virus, compared with those who had never had Covid-19, scientists found.
コロナウィルスに感染歴がある人は、全くかかったことがない人に比べて感染リスクが約83%低くなると、科学者たちは発見しました。
But experts warn some people do catch Covid-19 again – and can infect others.
しかし専門家達は、一部の人々はCovid-19 に再び感染し、しかも他の人を感染させる可能性があると警告しています。
And officials stress people should follow the stay-at-home rules – whether or not they have had the virus.
当局は、コロナウィルスに感染歴があるかどうかに関わらず、自宅にいるという規則に従うよう強調しています。
(写真は昨年末に飲んだボルドーのワイン。フランスワインの格はラベルに書かれています。appellation controlleと書かれているものは、その地域で品質が保証されているという印です。2020年12月撮影)