海外ニュースから学ぶ英語235
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
オーストラリアへの旅行が再開される日が近いかも知れません。昨日のBBCからご紹介します。
Australia will reopen its international border from November, giving long-awaited freedoms to vaccinated citizens and their relatives.
オーストラリアは、11月から国境を再開し、ワクチン接種を終えた国民とその家族に、長く待ち望んだ自由を与えます。
Since March 2020, Australia has had some of the world’s strictest border rules – even banning its own people from leaving the country.
2020年3月以来、オーストラリアは、自国民にも国から出ることを禁止し、世界的にも最も厳しい国境規制を行ってきました。
The policy has been praised for helping to suppress Covid, but it has also controversially separated families.
この政策はコロナを抑えることに役立っていると称賛されてきましたが、一方で家族を引き離しているという議論もありました。
“It’s time to give Australians their lives back,” PM Scott Morrison said.
“オーストラリア人に彼らの生活を取り戻す時期です。”と、スコット・モリソン首相は述べました。
People would be eligible to travel when their state’s vaccination rate hit 80%, Mr Morrison told a press briefing on Friday.
人々は、それぞれの州のワクチン接種率が80%に達したら旅行できるようになるだろうと、モリソン氏は金曜の記者会見で伝えました。
Travel would not immediately be open to foreigners, but the government said it was working “towards welcoming tourists back to our shores”.
外国人への旅行はすぐには再開できないものの、政府は旅行客が我が国の海岸線に戻ってくることを歓迎する準備は行っていると述べました。

(写真は因島から生名(いきな)島に渡るフェリー。わずか5分ほどですが、橋がないのでフェリーに乗らなければなりません。でも、それはそれで瀬戸内の島巡りをするには旅情充分で楽しいものでした。下の写真は切符売り場)

オーストラリアへの旅行が再開される日が近いかも知れません。昨日のBBCからご紹介します。
Australia will reopen its international border from November, giving long-awaited freedoms to vaccinated citizens and their relatives.
オーストラリアは、11月から国境を再開し、ワクチン接種を終えた国民とその家族に、長く待ち望んだ自由を与えます。
Since March 2020, Australia has had some of the world’s strictest border rules – even banning its own people from leaving the country.
2020年3月以来、オーストラリアは、自国民にも国から出ることを禁止し、世界的にも最も厳しい国境規制を行ってきました。
The policy has been praised for helping to suppress Covid, but it has also controversially separated families.
この政策はコロナを抑えることに役立っていると称賛されてきましたが、一方で家族を引き離しているという議論もありました。
“It’s time to give Australians their lives back,” PM Scott Morrison said.
“オーストラリア人に彼らの生活を取り戻す時期です。”と、スコット・モリソン首相は述べました。
People would be eligible to travel when their state’s vaccination rate hit 80%, Mr Morrison told a press briefing on Friday.
人々は、それぞれの州のワクチン接種率が80%に達したら旅行できるようになるだろうと、モリソン氏は金曜の記者会見で伝えました。
Travel would not immediately be open to foreigners, but the government said it was working “towards welcoming tourists back to our shores”.
外国人への旅行はすぐには再開できないものの、政府は旅行客が我が国の海岸線に戻ってくることを歓迎する準備は行っていると述べました。

(写真は因島から生名(いきな)島に渡るフェリー。わずか5分ほどですが、橋がないのでフェリーに乗らなければなりません。でも、それはそれで瀬戸内の島巡りをするには旅情充分で楽しいものでした。下の写真は切符売り場)