海外ニュースから学ぶ英語251
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
アメリカの音楽イベントで、悲惨な事故がありました。昨日のBBCからご紹介します。
Police in Houston, Texas have opened a criminal investigation into the deaths at the Astroworld festival on Friday.
テキサス州、ヒューストンの警察は、金曜にアストロワールドのイベントで起きた死亡事故について犯罪捜査を開始しました。
At least eight people died and scores of people were hurt after a crowd surge on the opening night of the music event in Houston, Texas.
テキサス州、ヒューストンでの音楽祭の初日夜に群衆が殺到し、少なくとも8人が亡くなり、たくさんの人が怪我をしました。
The victims were between the ages of 14 and 27.
被害者達は14才から27才でした。
Police are also investigating claims a security officer was injected in the neck while trying to restrain a concert-goer.
警察はまた、コンサート客らを制止しようとしていた警備員の1人が、首に注射を打たれたという申し立てについても捜査をしています。
Panic broke out after the crowd began to press towards the front of the stage during the rapper Travis Scott’s headline set on Friday evening.
パニックは、金曜夜の最初に予定されたラッパーのトラビス・スコットのステージで、前方に向かって群衆が押し寄せた後に起こりました。
As the crush began causing injuries to people, the panic grew and the casualties quickly overwhelmed the on-site first
aiders, officials said.
人がなだれて怪我人が出始め、パニックは大きくなり、被害者達はすぐに現場の救急者達を圧倒したと警察は言っています。
Some 300 people were treated for injuries such as cuts and bruises.
300人ほどが傷や打撲で治療を受けました。

(11月に入っても、ベランダのパプリカ達はまだ実を沢山つけています。2021年11月7日撮影)

アメリカの音楽イベントで、悲惨な事故がありました。昨日のBBCからご紹介します。
Police in Houston, Texas have opened a criminal investigation into the deaths at the Astroworld festival on Friday.
テキサス州、ヒューストンの警察は、金曜にアストロワールドのイベントで起きた死亡事故について犯罪捜査を開始しました。
At least eight people died and scores of people were hurt after a crowd surge on the opening night of the music event in Houston, Texas.
テキサス州、ヒューストンでの音楽祭の初日夜に群衆が殺到し、少なくとも8人が亡くなり、たくさんの人が怪我をしました。
The victims were between the ages of 14 and 27.
被害者達は14才から27才でした。
Police are also investigating claims a security officer was injected in the neck while trying to restrain a concert-goer.
警察はまた、コンサート客らを制止しようとしていた警備員の1人が、首に注射を打たれたという申し立てについても捜査をしています。
Panic broke out after the crowd began to press towards the front of the stage during the rapper Travis Scott’s headline set on Friday evening.
パニックは、金曜夜の最初に予定されたラッパーのトラビス・スコットのステージで、前方に向かって群衆が押し寄せた後に起こりました。
As the crush began causing injuries to people, the panic grew and the casualties quickly overwhelmed the on-site first
aiders, officials said.
人がなだれて怪我人が出始め、パニックは大きくなり、被害者達はすぐに現場の救急者達を圧倒したと警察は言っています。
Some 300 people were treated for injuries such as cuts and bruises.
300人ほどが傷や打撲で治療を受けました。

(11月に入っても、ベランダのパプリカ達はまだ実を沢山つけています。2021年11月7日撮影)