#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
高齢者向けのワクチン接種が始まったとメディアは大きく取り上げていますが、医療従事者へのワクチン接種はまだ1割にも満たないのをご存じでしょうか。また、日本のワクチン接種率は4月5日時点のデータでは1%未満で、イギリスが45%超え、アメリカが35%超えなどと比べても極端に低く、世界では60位です。
除菌とマスクの制約はまだまだ続きそうで、ストレスのたまる時期ではありますが、こんな時こそ英語の蓄えをするチャンスと捉えて、勉強を続けたいと思います。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ302日目。今日は現地の人とのコミュニケーション時に役立つフレーズです。
How long does it take from your country to here ?
「あなたの国からここまで、どのくらいかかりますか」という意味になります。
About 13 hours.
「約13時間です。」のように答えます。この場合、thirteen の発音がthirty に聞こえないように注意しましょう。
How long does it take from A to B? でA からBへの所要時間を聞けますから、タクシーに乗る場合などにも使えます。
How many times have you been here?
「ここに来たのは何回目ですか」という意味になります。have been で、どこかに「行ったことがある」と経験を表すことができます。
This is my second visit.
あるいは
I’m visiting here for the first time.
「2回目です」あるいは「初めて来ました」のように答えます。
(写真はトロントからナイアガラの滝へのツアーの帰りに立ち寄ったワイナリー。この辺りでは有名で多くの賞も取っているワイナリーです。上の写真の赤ワインがフレッシュながら美味で、フランスやイタリアの赤とは全く趣きが違います。2016年5月撮影)
海外ニュースから学ぶ英語162
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
松山英樹は日本人で初めてゴルフのメジャー大会を制しました。昨日のBBCからご紹介します。
A birdie chance from around 10 feet was created, the sort that in recent years he would often squander.
(3日目)約10フィートからのバーディーチャンスが生まれました。近年の彼がしばしば逃してきた類です。
But not this time, Matsuyama rolled it in to ignite one of the greatest Saturday charges we have ever seen.
しかし今回は違いました。松山はこれを入れて、我々が目撃した偉大なる土曜の猛撃を引き起こしました。
The closing eight holes were covered in an astonishing six-under-par.
最終の8ホールは驚きの6アンダー・パーで仕上げられました。
The Japanese star’s bogey-free seven-under-par 65 gave him a four-shot 54-hole lead which proved the bedrock for a first men’s major success in his country’s golfing history.
この日本人スターのボギー無しの7アンダーパー・65が、54ホールで4打の差をつけ、彼の国のゴルフ界に最初のメジャー大会での勝利を約束する基盤となりました。
(写真は日曜夕方の散歩で見かけたハナミズキ。白い花が眩しいくらいでした。2021年4月11日撮影)
Good morning everyone!
松山英樹は日本人で初めてゴルフのメジャー大会を制しました。昨日のBBCからご紹介します。
A birdie chance from around 10 feet was created, the sort that in recent years he would often squander.
(3日目)約10フィートからのバーディーチャンスが生まれました。近年の彼がしばしば逃してきた類です。
But not this time, Matsuyama rolled it in to ignite one of the greatest Saturday charges we have ever seen.
しかし今回は違いました。松山はこれを入れて、我々が目撃した偉大なる土曜の猛撃を引き起こしました。
The closing eight holes were covered in an astonishing six-under-par.
最終の8ホールは驚きの6アンダー・パーで仕上げられました。
The Japanese star’s bogey-free seven-under-par 65 gave him a four-shot 54-hole lead which proved the bedrock for a first men’s major success in his country’s golfing history.
この日本人スターのボギー無しの7アンダーパー・65が、54ホールで4打の差をつけ、彼の国のゴルフ界に最初のメジャー大会での勝利を約束する基盤となりました。
(写真は日曜夕方の散歩で見かけたハナミズキ。白い花が眩しいくらいでした。2021年4月11日撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ301
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
昨日から小雨模様で、スッキリしない天気ですが、今日も頑張って働きましょう!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ301日目。今日は現地の人とのコミュニケーション時に役立つフレーズです。
Where are you from?
必ず聞かれるフレーズで「どこから来られましたか?」という意味です。
I’m from Japan.
「日本からです」と答えると
Which part of Japan do you come from?
「日本のどの地域からですか」と更に聞かれることがあります。アメリカやイギリスでは、日本について意外と知ってる人が多く、何度か行ったことがあるという人にもよく出会います。
I’m from Ehime prefecture.
It’s in the south part of Japan.
「愛媛県です。日本の南の地域にあります」と私が答えると、大抵、東京から近いか、大阪や京都から近いかと聞かれます。そういう場合は大雑把過ぎるなと思いながらも、near Osaka と答えています。
(写真上はカナダのプリンスエドワード島にある「アンの家」でボランティアをしている大学生。地元の学生さんが交代で案内をしているそうです。下の写真は「アンの家」の台所の食器棚。イギリスっぽい陶器が並んでいました。2016年5月撮影)
Good morning everyone!
昨日から小雨模様で、スッキリしない天気ですが、今日も頑張って働きましょう!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ301日目。今日は現地の人とのコミュニケーション時に役立つフレーズです。
Where are you from?
必ず聞かれるフレーズで「どこから来られましたか?」という意味です。
I’m from Japan.
「日本からです」と答えると
Which part of Japan do you come from?
「日本のどの地域からですか」と更に聞かれることがあります。アメリカやイギリスでは、日本について意外と知ってる人が多く、何度か行ったことがあるという人にもよく出会います。
I’m from Ehime prefecture.
It’s in the south part of Japan.
「愛媛県です。日本の南の地域にあります」と私が答えると、大抵、東京から近いか、大阪や京都から近いかと聞かれます。そういう場合は大雑把過ぎるなと思いながらも、near Osaka と答えています。
(写真上はカナダのプリンスエドワード島にある「アンの家」でボランティアをしている大学生。地元の学生さんが交代で案内をしているそうです。下の写真は「アンの家」の台所の食器棚。イギリスっぽい陶器が並んでいました。2016年5月撮影)
海外ニュースから学ぶ英語161
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
今日はカリブ海での火山の噴火のニュースを、昨日のBBCからご紹介します。
The Caribbean island of St Vincent has been blanketed in a layer of ash, bringing major disruption after a volcano erupted on Friday.
金曜日に火山の噴火があったカリブ海のセント・ビンセント島は、灰の層に覆われて、大きな混乱を起こしています。
White-coloured dust has covered buildings and roads around the island, including in its capital Kingstown.
白い灰が、首都のキングストンを含めた島の建物や道路を覆っています。
The La Soufrière volcano was still rumbling and emitting ash thousands of metres into the air on Saturday. The prime minister has called for calm.
このラ・スフリエール火山は、土曜にはまだ轟音をたて、数千メートルの上空に灰を噴き出していました。
The volcano was dormant for decades but started to become active in December.
この火山は数十年間休眠状態でしたが、12月に動き出しました。
Thousands of people have been forced out of their homes and the water supply to most of the island has been cut off.
数千人の人々が家から出され、島のほとんどで水道が止まっています。
About 3,000 people spent Friday night in emergency shelters, Prime Minister Ralph Gonsalves said, and some 16,000 were evacuated from ash.
約3,000人の人々が金曜の夜を非難シェルターで過ごし、16,000人ほどが灰から非難していると、ラルフ・ゴンザルブス首相は述べました。
(写真はイタリアのポンペイの遺跡。火山の噴火で街ごと埋もれました。2019年5月撮影)
Good morning everyone!
今日はカリブ海での火山の噴火のニュースを、昨日のBBCからご紹介します。
The Caribbean island of St Vincent has been blanketed in a layer of ash, bringing major disruption after a volcano erupted on Friday.
金曜日に火山の噴火があったカリブ海のセント・ビンセント島は、灰の層に覆われて、大きな混乱を起こしています。
White-coloured dust has covered buildings and roads around the island, including in its capital Kingstown.
白い灰が、首都のキングストンを含めた島の建物や道路を覆っています。
The La Soufrière volcano was still rumbling and emitting ash thousands of metres into the air on Saturday. The prime minister has called for calm.
このラ・スフリエール火山は、土曜にはまだ轟音をたて、数千メートルの上空に灰を噴き出していました。
The volcano was dormant for decades but started to become active in December.
この火山は数十年間休眠状態でしたが、12月に動き出しました。
Thousands of people have been forced out of their homes and the water supply to most of the island has been cut off.
数千人の人々が家から出され、島のほとんどで水道が止まっています。
About 3,000 people spent Friday night in emergency shelters, Prime Minister Ralph Gonsalves said, and some 16,000 were evacuated from ash.
約3,000人の人々が金曜の夜を非難シェルターで過ごし、16,000人ほどが灰から非難していると、ラルフ・ゴンザルブス首相は述べました。
(写真はイタリアのポンペイの遺跡。火山の噴火で街ごと埋もれました。2019年5月撮影)
海外ニュースから学ぶ英語160
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
イギリスからの訃報を昨日のBBCからご紹介します。
Political leaders, members of the public and well-wishers around the world have paid tribute to Prince Philip, Queen Elizabeth II’s husband, after his death at the age of 99.
政治家、社交界のメンバー、世界中のファンが、エリザベス女王2世の夫であるフィリップ殿下に哀悼の意を捧げました。99才で亡くなりました。
A statement issued by Buckingham Palace just after midday spoke of the Queen’s “deep sorrow” following his death at Windsor Castle on Friday morning.
金曜朝にウィンザー城で亡くなった後、昼過ぎ、バッキンガム宮殿からの発表が女王の深い悲しみを伝えました。
He was the longest-serving royal consort in British history.
彼はイギリスの歴史で、皇室の伴侶として最も長く務めた人でした。
Prince Charles said his father’s life was an “astonishing achievement”.
チャールズ皇太子は、彼の父の人生は驚くべき偉業だったと述べました。
Reflecting on Prince Philip’s life for a BBC programme, Prince Charles said: “His energy was astonishing in supporting my mama [the Queen] – and doing it for such a long time, and, in some extraordinary way, being able to go on doing it for so long.
BBCの番組に対し、フィリップ殿下の人生を振り返り、チャールズ皇太子は、”私の母・女王を支えてきた彼のエネルギーは驚くべきものでした。しかもこれほど長く。また、比類なき方法で、長きに渡り支え続けることができたこともだと語りました。
“What he has done has amounted to an astonishing achievement, I think.”
彼がしてきたことは、驚くべき偉業となったと私は考えると、彼は述べました。
(写真上はイギリスのケンブリッジ市内を流れるケム川。2018年、2019年に語学研修で訪れた街で、下の写真は通学路です。)
Good morning everyone!
イギリスからの訃報を昨日のBBCからご紹介します。
Political leaders, members of the public and well-wishers around the world have paid tribute to Prince Philip, Queen Elizabeth II’s husband, after his death at the age of 99.
政治家、社交界のメンバー、世界中のファンが、エリザベス女王2世の夫であるフィリップ殿下に哀悼の意を捧げました。99才で亡くなりました。
A statement issued by Buckingham Palace just after midday spoke of the Queen’s “deep sorrow” following his death at Windsor Castle on Friday morning.
金曜朝にウィンザー城で亡くなった後、昼過ぎ、バッキンガム宮殿からの発表が女王の深い悲しみを伝えました。
He was the longest-serving royal consort in British history.
彼はイギリスの歴史で、皇室の伴侶として最も長く務めた人でした。
Prince Charles said his father’s life was an “astonishing achievement”.
チャールズ皇太子は、彼の父の人生は驚くべき偉業だったと述べました。
Reflecting on Prince Philip’s life for a BBC programme, Prince Charles said: “His energy was astonishing in supporting my mama [the Queen] – and doing it for such a long time, and, in some extraordinary way, being able to go on doing it for so long.
BBCの番組に対し、フィリップ殿下の人生を振り返り、チャールズ皇太子は、”私の母・女王を支えてきた彼のエネルギーは驚くべきものでした。しかもこれほど長く。また、比類なき方法で、長きに渡り支え続けることができたこともだと語りました。
“What he has done has amounted to an astonishing achievement, I think.”
彼がしてきたことは、驚くべき偉業となったと私は考えると、彼は述べました。
(写真上はイギリスのケンブリッジ市内を流れるケム川。2018年、2019年に語学研修で訪れた街で、下の写真は通学路です。)
役立つ英語イディオム11
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
今日は英語のイディオムをご紹介します。今回で11回目になります。イディオムとは数語からなる熟語で、日常会話にもよく使われるのですが、単語それぞれの意味からは理解しづらいのが特徴です。今回は experience を取り上げます。
I’ve decided to put it down to experience.
「とにかくやってみることにしたよ」という意味になります。put it down to experience で「経験してみる」です
。何か悪いことが起こった時、ただうろたえるのではなく、そこから経験して何か学ぼうという時に使います。
I just want to know where I stand, that’s all.
「ただ自分の状況を知りたい、それだけなんだ」という意味になります。know where I stand で「自分の置かれた状況を知る」です。自分の今の状況が分からない時や、自分と誰かとの状況が見えない時に使います。
I’ve learnt my lesson.
「同じ過ちは二度としないわ」という意味で使います。つまり、自分に何か悪いことが起こっても、二度と同じことが起こらないようにするという気概を込めた言い方です。
実際、同じ間違いをしてしまうことはよくありますが、それでも learn し続けるしかありませんよね。
Good morning everyone!
今日は英語のイディオムをご紹介します。今回で11回目になります。イディオムとは数語からなる熟語で、日常会話にもよく使われるのですが、単語それぞれの意味からは理解しづらいのが特徴です。今回は experience を取り上げます。
I’ve decided to put it down to experience.
「とにかくやってみることにしたよ」という意味になります。put it down to experience で「経験してみる」です
。何か悪いことが起こった時、ただうろたえるのではなく、そこから経験して何か学ぼうという時に使います。
I just want to know where I stand, that’s all.
「ただ自分の状況を知りたい、それだけなんだ」という意味になります。know where I stand で「自分の置かれた状況を知る」です。自分の今の状況が分からない時や、自分と誰かとの状況が見えない時に使います。
I’ve learnt my lesson.
「同じ過ちは二度としないわ」という意味で使います。つまり、自分に何か悪いことが起こっても、二度と同じことが起こらないようにするという気概を込めた言い方です。
実際、同じ間違いをしてしまうことはよくありますが、それでも learn し続けるしかありませんよね。
海外旅行で役立つ英会話フレーズ300
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
変異株が猛威を奮って、大阪を始め地方でもコロナ患者が増えています。会食もできない日々が続いてストレスがたまる一方ですが、ワクチン接種までもう少しの辛抱です。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ300日目。今日は市内バスやトラムの利用の仕方についてです。
May I have a bus map?
「バスの路線図をいただけますか」という意味になります。初めての街に着いたら、私は必ずバスや地下鉄、トラムの路線図を手に入れ、大体を頭に入れておきます。
May I have a timetable?
「時刻表をいただけますか?」という意味になります。どちらも最近はアプリでダウンロードできる場合もありますが、Wi-Fiがない場所では使えないので、紙で持っていると安心です。
Where do I get off for the Opera House?
「オペラハウスに行くにはどこで降りればいいですか」という意味です。get off で「降りる」、for の後に行先を言うのがポイントです。
市内バスの利用の仕方は街によって違いますが、必ず小銭が必要です。また、誰も降りないバス停は通過することもありますので、降りるバス停は確認しておきましょう。
(写真上はスロバキアの首都ブラティスラバの路面電車。旧ソ連ですがチェコと同じように民主化されて、駅やレストランでは英語が通じます。下の写真は土産物屋さんですが、やはり英語が通じました。品質が良いのに破格の値段で、思わずショール3枚と手袋を買いました。
チェコとスロバキアは、コロナが落ち着いたら是非また行きたい場所です。2019年5月撮影)
Good morning everyone!
変異株が猛威を奮って、大阪を始め地方でもコロナ患者が増えています。会食もできない日々が続いてストレスがたまる一方ですが、ワクチン接種までもう少しの辛抱です。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ300日目。今日は市内バスやトラムの利用の仕方についてです。
May I have a bus map?
「バスの路線図をいただけますか」という意味になります。初めての街に着いたら、私は必ずバスや地下鉄、トラムの路線図を手に入れ、大体を頭に入れておきます。
May I have a timetable?
「時刻表をいただけますか?」という意味になります。どちらも最近はアプリでダウンロードできる場合もありますが、Wi-Fiがない場所では使えないので、紙で持っていると安心です。
Where do I get off for the Opera House?
「オペラハウスに行くにはどこで降りればいいですか」という意味です。get off で「降りる」、for の後に行先を言うのがポイントです。
市内バスの利用の仕方は街によって違いますが、必ず小銭が必要です。また、誰も降りないバス停は通過することもありますので、降りるバス停は確認しておきましょう。
(写真上はスロバキアの首都ブラティスラバの路面電車。旧ソ連ですがチェコと同じように民主化されて、駅やレストランでは英語が通じます。下の写真は土産物屋さんですが、やはり英語が通じました。品質が良いのに破格の値段で、思わずショール3枚と手袋を買いました。
チェコとスロバキアは、コロナが落ち着いたら是非また行きたい場所です。2019年5月撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ299
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ299日目。今日は海外の列車のチケットの買い方についてです。
ヨーロッパの長距離列車はレイルヨーロッパなどのサイトで、アメリカはアムトラックなどのサイトであらかじめ購入できます。グレイハウンドなどの長距離バスも同じです。もし、現地で買う場合には
Where is the Greyhound office?
「グレイハウンドバスの案内所はどこですか」という意味です。ヨーロッパでは長距離バスをcoach と呼びますので、
Where can I buy a coach(long distance bus) ticket?
「長距離バスのチケットはどこで買えますか」と聞いてみましょう。イギリスでは郵便局で買えたりするのが、ちょっと意外でした。
(写真上はアメリカのアムトラック。カナダのVancouverからアメリカのSeattleに移動する際に利用しました。乗車前にVancouverの駅でアメリカの入国審査があり、かなり厳しいものでした。
約3時間でシアトルに到着しますが、食堂車もあり、アメリカの鉄道の旅を満喫できました。予約はアムトラックのアプリをダウンロードすれば乗車券も不要で、乗り場の案内もあり、便利です。
写真下はSeattleの長距離バス乗り場で、ここからVancouverへバスで戻りました。約4時間ですが、国境越えの際にバスから全員下ろされ、カナダの入国審査を受けますが、こちらは厳しくありませんでした。2018年7月)
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ299日目。今日は海外の列車のチケットの買い方についてです。
ヨーロッパの長距離列車はレイルヨーロッパなどのサイトで、アメリカはアムトラックなどのサイトであらかじめ購入できます。グレイハウンドなどの長距離バスも同じです。もし、現地で買う場合には
Where is the Greyhound office?
「グレイハウンドバスの案内所はどこですか」という意味です。ヨーロッパでは長距離バスをcoach と呼びますので、
Where can I buy a coach(long distance bus) ticket?
「長距離バスのチケットはどこで買えますか」と聞いてみましょう。イギリスでは郵便局で買えたりするのが、ちょっと意外でした。
(写真上はアメリカのアムトラック。カナダのVancouverからアメリカのSeattleに移動する際に利用しました。乗車前にVancouverの駅でアメリカの入国審査があり、かなり厳しいものでした。
約3時間でシアトルに到着しますが、食堂車もあり、アメリカの鉄道の旅を満喫できました。予約はアムトラックのアプリをダウンロードすれば乗車券も不要で、乗り場の案内もあり、便利です。
写真下はSeattleの長距離バス乗り場で、ここからVancouverへバスで戻りました。約4時間ですが、国境越えの際にバスから全員下ろされ、カナダの入国審査を受けますが、こちらは厳しくありませんでした。2018年7月)
海外ニュースから学ぶ英語159
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
ワクチン接種が進むイギリスから朗報です。昨日のBBCよりご紹介します。
Pubs and restaurants serving outside can reopen as planned next Monday, along with non-essential shops, gyms and hairdressers, as England’s lockdown is further eased, the PM has said.
屋外で提供するパブやレストランは、予定通り来週月曜から再開できます。生活必需品以外の店や、ジム、美容室もです。イングランドのロックダウンは大幅に緩和されるにあたり首相は述べました。
But Boris Johnson urged caution, saying: “We can’t be complacent.”
しかし、ボリス・ジョンソン首相は、”楽観視はできない”と注意を呼びかけています。
Officials were examining the potential role of Covid status certificates, he told a Downing Street briefing.
政府はコロナ感染の有無についての証明書の必要性を検討していると、彼は官邸の会見で述べました。
Pilot events will take place from mid-April to trial the system, with later events checking vaccinations.
4月半ばから先駆的にこのシステムの試験が始まり、ワクチン接種の確認作業はその後になります。
Speaking in Downing Street, the prime minister also said the government was “hopeful” international travel could resume in the next stage of lockdown easing on 17 May, but cautioned against the effects of the surge of coronavirus in other parts of the world.
官邸での会見で、首相はまた、政府は5月17日からロックダウンが次の段階に緩和されると、国際的移動も再開できるだろうという希望を持っていると述べましたが、世界の他の地域でのコロナウィルス急増の影響についての注意も促しました。
(写真はJR長浜駅。佐田岬に向かう途中、海岸線を走っていると、駅の周りの桜があまりにも綺麗だったので立ち寄りました。2021年3月30日撮影)
Good morning everyone!
ワクチン接種が進むイギリスから朗報です。昨日のBBCよりご紹介します。
Pubs and restaurants serving outside can reopen as planned next Monday, along with non-essential shops, gyms and hairdressers, as England’s lockdown is further eased, the PM has said.
屋外で提供するパブやレストランは、予定通り来週月曜から再開できます。生活必需品以外の店や、ジム、美容室もです。イングランドのロックダウンは大幅に緩和されるにあたり首相は述べました。
But Boris Johnson urged caution, saying: “We can’t be complacent.”
しかし、ボリス・ジョンソン首相は、”楽観視はできない”と注意を呼びかけています。
Officials were examining the potential role of Covid status certificates, he told a Downing Street briefing.
政府はコロナ感染の有無についての証明書の必要性を検討していると、彼は官邸の会見で述べました。
Pilot events will take place from mid-April to trial the system, with later events checking vaccinations.
4月半ばから先駆的にこのシステムの試験が始まり、ワクチン接種の確認作業はその後になります。
Speaking in Downing Street, the prime minister also said the government was “hopeful” international travel could resume in the next stage of lockdown easing on 17 May, but cautioned against the effects of the surge of coronavirus in other parts of the world.
官邸での会見で、首相はまた、政府は5月17日からロックダウンが次の段階に緩和されると、国際的移動も再開できるだろうという希望を持っていると述べましたが、世界の他の地域でのコロナウィルス急増の影響についての注意も促しました。
(写真はJR長浜駅。佐田岬に向かう途中、海岸線を走っていると、駅の周りの桜があまりにも綺麗だったので立ち寄りました。2021年3月30日撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ298
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
4月らしい爽やかな朝になりました。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ298日目。今日は列車の路線、プラットホーム、乗り換えについて役立つフレーズを紹介します。
Which line should I take to get there?
「そこへ行くにはどの路線に乗ればいいですか」という意味になります。この場合のtake は「利用する」の意味で使われます。
You should take a bus.
「バスを使うのがお勧めです」や
I’ll take a taxi.
「タクシーで行きます」のように使います。
どのプラットホームから乗ればよいか分からない時には
Which platform do I need?
「どのプラットホームに行けばいいですか」とneed を使って聞けばいいでしょう。
乗り換えが予想される場合は
Where do I change trains?
「どこで乗り換えたらいいでしょうか」とあらかじめ確認しておきましょう。
(写真はローマからベニスに向かう列車。日本からオンラインで予約して利用しました。もちろん現地で買うこともできますが、混み合う時期は予約がお勧めです。2013年9月撮影)
Good morning everyone!
4月らしい爽やかな朝になりました。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ298日目。今日は列車の路線、プラットホーム、乗り換えについて役立つフレーズを紹介します。
Which line should I take to get there?
「そこへ行くにはどの路線に乗ればいいですか」という意味になります。この場合のtake は「利用する」の意味で使われます。
You should take a bus.
「バスを使うのがお勧めです」や
I’ll take a taxi.
「タクシーで行きます」のように使います。
どのプラットホームから乗ればよいか分からない時には
Which platform do I need?
「どのプラットホームに行けばいいですか」とneed を使って聞けばいいでしょう。
乗り換えが予想される場合は
Where do I change trains?
「どこで乗り換えたらいいでしょうか」とあらかじめ確認しておきましょう。
(写真はローマからベニスに向かう列車。日本からオンラインで予約して利用しました。もちろん現地で買うこともできますが、混み合う時期は予約がお勧めです。2013年9月撮影)