海外ニュースから学ぶ英語370
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!

アメリカの雇用状況が予想以上に改善しているようです。昨日のBBCニュースから私の訳でご紹介しますので、参考にしてください。
Hiring in the US remained strong in April despite concerns that fast rising prices and other economic disruption could lead to slowdown.
急速な物価高とその他の経済不調で鈍化が懸念されたにもかかわらず、4月のアメリカの雇用は好調を維持しました。
Employers added 428,000 jobs, while the unemployment rate held steady at 3.6%, the Labor Department said.
428,000人が新規に職を得た一方で、失業率は3.6%で落ち着いていると、労働省は言っています。
The gains were bigger than expected, marking the 16th month of expansion.
収益は予想を超えて、16ヶ月連続で増加しています。
The growth is likely to bolster views at the US central bank that the economy is well positioned as it starts to raise rates to try to curb inflation.
経済成長はおそらく、インフレ抑制のために利率を上げ始めたことで経済は順調だというアメリカ中央銀行の見解を支持しています。
“It keeps them on track,” said Kathy Bostjancic, chief US economist at Oxford Economics.
オックスフォード大経済学科の主任アメリカ経済学者であるキャシー・ボスジャンシック氏は、この傾向は続くと言っています。
The US economy has recovered more quickly than many expected after shutdowns in the early months of the pandemic wiped out 22 million jobs.
アメリカ経済は、パンデミィックが始まった直後の数ヶ月で2200万人が失業した後、多くの人が予想したより早く回復しています。
Across the economy, businesses have struggled to find workers to meet demand, pushing them to raise wages at the fastest pace in years. Average hourly pay was up 5.5% year-on-year in April.
この経済状況で、企業は需要に見合う労働者を探すのに苦労しており、これが数年ぶりの早いペースで賃金を上げています。平均時給は4月に前年比で5.5%の上昇でした。

(上の写真は、コロナのパンデミィック直後の2020年5月に買ったユーカリ。その後、2年の間に我が家のベランダで予想以上に成長したのが下の写真です。2022年5月7日撮影)
Good morning everyone!

アメリカの雇用状況が予想以上に改善しているようです。昨日のBBCニュースから私の訳でご紹介しますので、参考にしてください。
Hiring in the US remained strong in April despite concerns that fast rising prices and other economic disruption could lead to slowdown.
急速な物価高とその他の経済不調で鈍化が懸念されたにもかかわらず、4月のアメリカの雇用は好調を維持しました。
Employers added 428,000 jobs, while the unemployment rate held steady at 3.6%, the Labor Department said.
428,000人が新規に職を得た一方で、失業率は3.6%で落ち着いていると、労働省は言っています。
The gains were bigger than expected, marking the 16th month of expansion.
収益は予想を超えて、16ヶ月連続で増加しています。
The growth is likely to bolster views at the US central bank that the economy is well positioned as it starts to raise rates to try to curb inflation.
経済成長はおそらく、インフレ抑制のために利率を上げ始めたことで経済は順調だというアメリカ中央銀行の見解を支持しています。
“It keeps them on track,” said Kathy Bostjancic, chief US economist at Oxford Economics.
オックスフォード大経済学科の主任アメリカ経済学者であるキャシー・ボスジャンシック氏は、この傾向は続くと言っています。
The US economy has recovered more quickly than many expected after shutdowns in the early months of the pandemic wiped out 22 million jobs.
アメリカ経済は、パンデミィックが始まった直後の数ヶ月で2200万人が失業した後、多くの人が予想したより早く回復しています。
Across the economy, businesses have struggled to find workers to meet demand, pushing them to raise wages at the fastest pace in years. Average hourly pay was up 5.5% year-on-year in April.
この経済状況で、企業は需要に見合う労働者を探すのに苦労しており、これが数年ぶりの早いペースで賃金を上げています。平均時給は4月に前年比で5.5%の上昇でした。

(上の写真は、コロナのパンデミィック直後の2020年5月に買ったユーカリ。その後、2年の間に我が家のベランダで予想以上に成長したのが下の写真です。2022年5月7日撮影)