#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
対外兵力増強を決めてG7が閉幕したところですが、北欧2国のNATO(北大西洋条約機構)加盟も決まりました。昨日のBBCから私の訳でご紹介します。
Nato member Turkey has agreed to support Sweden and Finland’s membership of the alliance.
NATOのメンバーであるトルコは、スウェーデンとフィンランドが加盟することを支持することに合意しました。
It had initially opposed the Scandinavian countries’ bids to join.
トルコは当初、スカンジナビア諸国の加盟に投票することに反対していました。
Turkey was angered by what it saw as their willingness to host Kurdish militants.
トルコはクルド族軍を迎え入れる意図があるように見えるということで怒っているようでした。
Sweden and Finland could not join Nato without Turkey’s support.
スウェーデンとフィンランドは、トルコの支持なしにはNATOに加盟できませんでした。
Russia strongly opposes the two states joining and has used the expansion of the West’s defensive military alliance as a pretext for its war in Ukraine.
ロシアは2国が加盟することに強く反対し、ウクライナでの戦争の口実として、西側の防衛軍の同盟拡大を利用してきました。
But Moscow’s invasion has had the opposite effect, with the path now clear for the two Nordic countries to join Nato.
しかしロシアの侵攻は逆効果となり、この北欧2国がNATOに加盟する道筋は確実となりました。
(上の写真は、このところの高温日照にもかかわらず成長したシシトウ。右端は甘トウガラシですが、今のところこの一個しか実がつきません。花はたくさんつくのに…。下はやっと赤くなり始めたミニトマト。2022年6月28日撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ523
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
史上最速の梅雨明けとなりましたが、松山の降水量は平年の半分で、石手川ダム貯水率は6割だそうです。“平成の大渇水”と酷似しているので水不足が心配です。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ523日目。今日は飛行機内で使えそうなフレーズです。
Would you like chicken or fish?
と言われたら「鶏肉料理と魚料理、どちらがいいですか」という意味です。離陸して1時間くらいすると食事が出て、好みを聞いてもらえます。
Fish, please.
Chicken, please.
のように答えます。また、機内ではブランケットが用意されていますが、一枚では寒い時には
May I have another blanket?
「毛布をもう一枚もらえますか」とお願いできます。another で「もう一つの」です。
My earphones doesn’t work.
「イヤホンが調子悪いです」という意味になります。この場合のwork は「作動する」という意味で使われ、doesn’t work で「作動しない」ということです。
work は他にも、何かの交渉ごとの際に
Does it work for you?
「この案でご都合いかがですか」の意味でも使われます。
(写真上はOctober festの会場の一つ。毎年9月末から10月初めにドイツのミュンヘンで開催されるビール祭りです。広大な敷地に、ビールメーカー毎に上の写真のような大きなテントが張られ、多くの人で賑わいます。私たちはこのイベントに合わせて旅行を計画したのですが、ホテル探しが大変でした。下の写真はOctober festの時期に泊まったホテルのフロント。2015年9月撮影)
Good morning everyone!
史上最速の梅雨明けとなりましたが、松山の降水量は平年の半分で、石手川ダム貯水率は6割だそうです。“平成の大渇水”と酷似しているので水不足が心配です。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ523日目。今日は飛行機内で使えそうなフレーズです。
Would you like chicken or fish?
と言われたら「鶏肉料理と魚料理、どちらがいいですか」という意味です。離陸して1時間くらいすると食事が出て、好みを聞いてもらえます。
Fish, please.
Chicken, please.
のように答えます。また、機内ではブランケットが用意されていますが、一枚では寒い時には
May I have another blanket?
「毛布をもう一枚もらえますか」とお願いできます。another で「もう一つの」です。
My earphones doesn’t work.
「イヤホンが調子悪いです」という意味になります。この場合のwork は「作動する」という意味で使われ、doesn’t work で「作動しない」ということです。
work は他にも、何かの交渉ごとの際に
Does it work for you?
「この案でご都合いかがですか」の意味でも使われます。
(写真上はOctober festの会場の一つ。毎年9月末から10月初めにドイツのミュンヘンで開催されるビール祭りです。広大な敷地に、ビールメーカー毎に上の写真のような大きなテントが張られ、多くの人で賑わいます。私たちはこのイベントに合わせて旅行を計画したのですが、ホテル探しが大変でした。下の写真はOctober festの時期に泊まったホテルのフロント。2015年9月撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ522
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
昨日も暑かったですが、これで梅雨は明けたようです。例年にない速さで梅雨は明け、熱中症で搬送された人も記録的だそうです。7月、8月が思いやられます。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ522日目。今日は pub で使える表現です。pub はpublic house が語源で、イギリスで発達しました。
レストランと違って、飲み物を先にカウンターでオーダーし、お金を払い、自分で飲み物を持ってカウンターやテーブルに着きます。
座ることなく、店内や店外で誰かと話しながら立ち飲みする光景もよく見かけます。注文の仕方が分からない場合は
How can I order ?
「どうやって注文すればいいですか」と聞きましょう。
We need to see some form of your identification.
「何か身分証明書を見せていただく必要があります。」と言われたら、パスポートなどを提示しましょう。アルコールが飲める年齢は国によって違いますが、日本人は若く見られる傾向があります。
I’d like to sit at the counter.
「カウンターに座りたいのですが」という意味になります。カウンターだと中の従業員に地元の情報を聞けたりします。
Is this seat taken?
「この席は空いてますか?」という意味になります。人気のpub ではテーブル席が相席になることもあります。空席を見つけたら聞いてみましょう。
(写真はロンドンにある歴史あるpubでGeorge In。一階がパブで上の写真のような地ビールを揃えています。正確にはGuinness はアイルランドですが。
二階は下の写真のように廊下があり、左手はレストランになっていました。元馬車宿という造りです。中庭もあり、天気の良い日には中庭のテーブルで飲めます。2019年9月撮影)
Good morning everyone!
昨日も暑かったですが、これで梅雨は明けたようです。例年にない速さで梅雨は明け、熱中症で搬送された人も記録的だそうです。7月、8月が思いやられます。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ522日目。今日は pub で使える表現です。pub はpublic house が語源で、イギリスで発達しました。
レストランと違って、飲み物を先にカウンターでオーダーし、お金を払い、自分で飲み物を持ってカウンターやテーブルに着きます。
座ることなく、店内や店外で誰かと話しながら立ち飲みする光景もよく見かけます。注文の仕方が分からない場合は
How can I order ?
「どうやって注文すればいいですか」と聞きましょう。
We need to see some form of your identification.
「何か身分証明書を見せていただく必要があります。」と言われたら、パスポートなどを提示しましょう。アルコールが飲める年齢は国によって違いますが、日本人は若く見られる傾向があります。
I’d like to sit at the counter.
「カウンターに座りたいのですが」という意味になります。カウンターだと中の従業員に地元の情報を聞けたりします。
Is this seat taken?
「この席は空いてますか?」という意味になります。人気のpub ではテーブル席が相席になることもあります。空席を見つけたら聞いてみましょう。
(写真はロンドンにある歴史あるpubでGeorge In。一階がパブで上の写真のような地ビールを揃えています。正確にはGuinness はアイルランドですが。
二階は下の写真のように廊下があり、左手はレストランになっていました。元馬車宿という造りです。中庭もあり、天気の良い日には中庭のテーブルで飲めます。2019年9月撮影)
海外ニュースから学ぶ英語389
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
コロナ後とウクライナ侵攻が重なり、世界中でインフレとなっていますが、イギリスでは最大の航空会社のストライキが起こっています。昨日のBBCから私の訳でご紹介します。
Industrial action at British Airways could spread further across the UK as unions consult with more workers over whether to stage strikes over pay.
British Airways での業界的動きは、組合が賃上げを巡って更に多くの労働者たちにストライキを呼びかけているため、イギリス全土にまで拡大するかも知れません。
About 700 mostly check-in staff at Heathrow Airport have already voted to strike over the summer holidays.
ヒースロー空港の約700人、その多くは搭乗口スタッフですが、すでに夏の休暇をめぐってストライキを行うことに投票しました。
But the GMB and Unite unions are also consulting engineers and call centre staff at Gatwick, Glasgow, Manchester and Newcastle on taking action.
しかし、全国都市一般労組(GMB)と連合組合は、ガトウィック、グラスゴー、マンチェスター、ニューキャスル空港の技術者やコールセンター職員にも行動を起こすよう呼びかけています。
BA said it was “fully committed to work together to find a solution”.
British Airways は、”解決策を見つけるためには一緒に行動するよう全力であたること”だと言っています。
On Wednesday, hundreds of BA workers backed strike action over a 10% pay cut introduced during the pandemic.
水曜には、British Airways の数百人が、コロナ禍で行われた10%の賃金カットを巡ってストライキに戻りました。
The airline has offered staff a one-off payment, equal to 10% of their salary, but GMB members at Heathrow want the full pay cut reversed.
航空会社側は賃金の10%に当たる一時金支払いを提案しましたが、ヒースロー空港の全国都市一般労組の組合員は、賃金カット分の全額戻しを要求しています。
(写真はイギリスのケンブリッジ川沿いの街並み。コロナ前に、2年連続で短期留学をした街です。また訪れたいと思っていますが、コロナ後のイギリスにはまだ入れそうにありません。2018年9月撮影)
Good morning everyone!
コロナ後とウクライナ侵攻が重なり、世界中でインフレとなっていますが、イギリスでは最大の航空会社のストライキが起こっています。昨日のBBCから私の訳でご紹介します。
Industrial action at British Airways could spread further across the UK as unions consult with more workers over whether to stage strikes over pay.
British Airways での業界的動きは、組合が賃上げを巡って更に多くの労働者たちにストライキを呼びかけているため、イギリス全土にまで拡大するかも知れません。
About 700 mostly check-in staff at Heathrow Airport have already voted to strike over the summer holidays.
ヒースロー空港の約700人、その多くは搭乗口スタッフですが、すでに夏の休暇をめぐってストライキを行うことに投票しました。
But the GMB and Unite unions are also consulting engineers and call centre staff at Gatwick, Glasgow, Manchester and Newcastle on taking action.
しかし、全国都市一般労組(GMB)と連合組合は、ガトウィック、グラスゴー、マンチェスター、ニューキャスル空港の技術者やコールセンター職員にも行動を起こすよう呼びかけています。
BA said it was “fully committed to work together to find a solution”.
British Airways は、”解決策を見つけるためには一緒に行動するよう全力であたること”だと言っています。
On Wednesday, hundreds of BA workers backed strike action over a 10% pay cut introduced during the pandemic.
水曜には、British Airways の数百人が、コロナ禍で行われた10%の賃金カットを巡ってストライキに戻りました。
The airline has offered staff a one-off payment, equal to 10% of their salary, but GMB members at Heathrow want the full pay cut reversed.
航空会社側は賃金の10%に当たる一時金支払いを提案しましたが、ヒースロー空港の全国都市一般労組の組合員は、賃金カット分の全額戻しを要求しています。
(写真はイギリスのケンブリッジ川沿いの街並み。コロナ前に、2年連続で短期留学をした街です。また訪れたいと思っていますが、コロナ後のイギリスにはまだ入れそうにありません。2018年9月撮影)
海外ニュースから学ぶ英語388
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
酔っ払ってUSBを紛失した事件が、なんと昨日、BBCのニュースで取り上げられていました。私の訳でご紹介します。
For many, after-work drinks are a common way of relaxing after a busy week.
多くの人にとって、仕事帰りの飲酒は、忙しかった週末のリラックス方法としては普通のことです。
But one worker in Japan could be nursing a protracted hangover after he lost a USB memory stick following a night out with colleagues.
しかし日本のある労働者は、同僚との飲み会の後でUSBメモリステックを無くし、長時間泥酔していたようです。
Why? It contained the personal details of nearly half a million people.
何故でしょうか?そのUSBには50万人近くの個人情報が含まれていました。
The unnamed man placed the memory stick in his bag before an evening of drinking in the city of Amagasaki, north-west of Osaka.
名前が非公表のその男性は、そのメモリステックを鞄に入れ、大阪の北西部にある尼崎市の街で飲んでいました。
He spent several hours drinking in a local restaurant before eventually passing out on the the street, local media reported.
彼は地元の居酒屋で数時間飲み続けた後、最後には道端に倒れてしまったと、地元メディアは報じました。
When he eventually came around, he realised that both his bag and the memory stick were missing.
彼が気が付いた時には、彼の鞄もメモリステックも無くなっていました。
The Japanese broadcaster NHK reports that the man, said to be in his 40s, works for a company tasked with providing benefits to tax-exempt households.
日本の報道機関NHKは、この男性は40才代で、所得の税金控除に資する業務をする会社で働いていると報じています。
He had transferred the personal information of the entire city’s residents onto the drive on Tuesday evening before meeting colleagues for a night on the town.
彼は火曜日の夕方、街での同僚との会合前に、市民全体の個人情報をこのUSBに移していました。
(写真は枝豆の花です。1か月程前に種をまいたのが芽を出し育ってきました。ベランダ菜園も2年目になり品種が増えましたが、実のなるものは花が咲くのだと改めて鑑賞しています。2022年6月25日撮影)
Good morning everyone!
酔っ払ってUSBを紛失した事件が、なんと昨日、BBCのニュースで取り上げられていました。私の訳でご紹介します。
For many, after-work drinks are a common way of relaxing after a busy week.
多くの人にとって、仕事帰りの飲酒は、忙しかった週末のリラックス方法としては普通のことです。
But one worker in Japan could be nursing a protracted hangover after he lost a USB memory stick following a night out with colleagues.
しかし日本のある労働者は、同僚との飲み会の後でUSBメモリステックを無くし、長時間泥酔していたようです。
Why? It contained the personal details of nearly half a million people.
何故でしょうか?そのUSBには50万人近くの個人情報が含まれていました。
The unnamed man placed the memory stick in his bag before an evening of drinking in the city of Amagasaki, north-west of Osaka.
名前が非公表のその男性は、そのメモリステックを鞄に入れ、大阪の北西部にある尼崎市の街で飲んでいました。
He spent several hours drinking in a local restaurant before eventually passing out on the the street, local media reported.
彼は地元の居酒屋で数時間飲み続けた後、最後には道端に倒れてしまったと、地元メディアは報じました。
When he eventually came around, he realised that both his bag and the memory stick were missing.
彼が気が付いた時には、彼の鞄もメモリステックも無くなっていました。
The Japanese broadcaster NHK reports that the man, said to be in his 40s, works for a company tasked with providing benefits to tax-exempt households.
日本の報道機関NHKは、この男性は40才代で、所得の税金控除に資する業務をする会社で働いていると報じています。
He had transferred the personal information of the entire city’s residents onto the drive on Tuesday evening before meeting colleagues for a night on the town.
彼は火曜日の夕方、街での同僚との会合前に、市民全体の個人情報をこのUSBに移していました。
(写真は枝豆の花です。1か月程前に種をまいたのが芽を出し育ってきました。ベランダ菜園も2年目になり品種が増えましたが、実のなるものは花が咲くのだと改めて鑑賞しています。2022年6月25日撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ521
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
蒸し暑い朝です。風も強くて梅雨らしくない、むしろ台風前のような感じがする気候です。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ521日目。今日はレストランで食べきれなかった食事を持ち帰りたい場合に使えるフレーズです。
May I have this in a doggie bag, please?
「残ったものを持ち帰りたいのですが」という意味になります。doggie bag は簡易なプラスチック容器だったり、紙袋だったりしますが、いずれにしても持ち帰り用に包装してもらえます。あるいは単に
Could you wrap it up, please?
「包んでいただけませんか」とお願いしてもいいでしょう。
気を付けたいのは、 「May I ~ 」は「私が~してもいいですか?」の意味で使い、「Could you ~」は「(相手に)~していただけませんか」と意味で使うという点です。
なお、could は、「May I ~」より丁寧にお願いする言い方として
Could I have some water?
「お水をいただけますか?」と使うこともできます。
(写真上はイギリスのヒースロー空港のフィッシュ&チップス。写真下はイギリス南部の港町ライで食べたフィッシュ&チップス。イギリスに行く度に食べる名物料理ですが、単品ですら食べ切れないことが多いです。2019年9月撮影)
Good morning everyone!
蒸し暑い朝です。風も強くて梅雨らしくない、むしろ台風前のような感じがする気候です。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ521日目。今日はレストランで食べきれなかった食事を持ち帰りたい場合に使えるフレーズです。
May I have this in a doggie bag, please?
「残ったものを持ち帰りたいのですが」という意味になります。doggie bag は簡易なプラスチック容器だったり、紙袋だったりしますが、いずれにしても持ち帰り用に包装してもらえます。あるいは単に
Could you wrap it up, please?
「包んでいただけませんか」とお願いしてもいいでしょう。
気を付けたいのは、 「May I ~ 」は「私が~してもいいですか?」の意味で使い、「Could you ~」は「(相手に)~していただけませんか」と意味で使うという点です。
なお、could は、「May I ~」より丁寧にお願いする言い方として
Could I have some water?
「お水をいただけますか?」と使うこともできます。
(写真上はイギリスのヒースロー空港のフィッシュ&チップス。写真下はイギリス南部の港町ライで食べたフィッシュ&チップス。イギリスに行く度に食べる名物料理ですが、単品ですら食べ切れないことが多いです。2019年9月撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ520
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ520日目。今日は飛行機内で使える英会話フレーズです。友達と離れた席しか予約出来なかった場合など機内で変更してもらうことが可能です。離陸してシートベルトサインが消えたら
May I change seats?
「席を替わってもいいですか」と、まずは聞いてみましょう。
Could I move to an empty seat over there ?
「向こうの空いてる席に移動してもいいですか」と聞いてみてもいいでしょう。
I’d like to move to a window seat (aisle seat ).
「窓際(通路側)の席に移動したいのですが。」とお願いする言い方もあります。
(写真上は大西洋で氷山に乗り上げ沈没したタイタニック号の造船を記したもの。タイタニック号は北アイルランドのベルファストで造船されました。大型船は似たような設計で2隻同時に建造されるそうです。下の写真はタイタニックと同時に建造されたオリンピック号を記したもの。これらが何に使われたのか残念ながら記憶にないのですが、ベルファストのタイタニック号記念博物館にあります。2015年5月撮影)
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ520日目。今日は飛行機内で使える英会話フレーズです。友達と離れた席しか予約出来なかった場合など機内で変更してもらうことが可能です。離陸してシートベルトサインが消えたら
May I change seats?
「席を替わってもいいですか」と、まずは聞いてみましょう。
Could I move to an empty seat over there ?
「向こうの空いてる席に移動してもいいですか」と聞いてみてもいいでしょう。
I’d like to move to a window seat (aisle seat ).
「窓際(通路側)の席に移動したいのですが。」とお願いする言い方もあります。
(写真上は大西洋で氷山に乗り上げ沈没したタイタニック号の造船を記したもの。タイタニック号は北アイルランドのベルファストで造船されました。大型船は似たような設計で2隻同時に建造されるそうです。下の写真はタイタニックと同時に建造されたオリンピック号を記したもの。これらが何に使われたのか残念ながら記憶にないのですが、ベルファストのタイタニック号記念博物館にあります。2015年5月撮影)
海外ニュースから学ぶ英語387
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
海外ではコロナ明けの旅行需要が高まっていますが、先日はヒースロー空港でシステムの故障で乗客の荷物が空港の外まであふれる騒ぎになっています。コロナ禍で従業員をかなり減らしていたことも影響して、まだ片付いていません。
一方で、ヨーロッパの大手LCC、Eesy Jet では次のような問題が起こっているそうです。昨日のBBCより私の訳でご紹介します。
Unions have called for EasyJet cabin crew based in Spain to strike for nine days in July as part of a dispute over pay.
組合は、スペインに拠点を置くEasy Jet の乗務員たちに、賃金をめぐる闘争の一環として7月に9日間のストライキをすることを呼びかけました。
The walk-out would add to passenger woes as airlines struggle to cope with demand after Covid restrictions lifted.
各航空会社がコロナの規制が撤廃された後の需要に苦労している中、乗客の苦悩にはデモ行進も加わります。
EasyJet has already had to cancel thousands of flights this summer because of staff shortages at Gatwick.
Easy Jet は、ガトウィック空港での人員不足により、この夏すでに数千の便をキャンセルしなければなりませんでした。
Meanwhile, Heathrow Airport is still clearing piles of baggage which led to 5,000 flight cancellations on Monday.
一方で、ヒースロー空港はまだ、月曜に5,000便のキャンセルに至った荷物の山を処理しています。
EasyJet and Spanish union USO have been holding talks on cabin crew pay since February, but are now in a “deadlock situation”, the union said.
Easy Jet とスペインの労働組合USOは、2月以来乗務員の賃金について話し合いを重ねてきましたが、今なお「膠着状態」だと組合は言っています。
It has called a series of 24-hour strikes throughout July which could affect British holidaymakers.
組合は、7月を通して24時間ストライキを何度か要請する予定で、イギリスの休暇を取る人達にも影響しそうです。
(写真のナスが我が家のベランダに加わることになりました。ダイキの野菜苗売り場を眺めていたら、薄紫の花が新鮮に見えて、つい買ってしまいました。2022年6月22日撮影)
Good morning everyone!
海外ではコロナ明けの旅行需要が高まっていますが、先日はヒースロー空港でシステムの故障で乗客の荷物が空港の外まであふれる騒ぎになっています。コロナ禍で従業員をかなり減らしていたことも影響して、まだ片付いていません。
一方で、ヨーロッパの大手LCC、Eesy Jet では次のような問題が起こっているそうです。昨日のBBCより私の訳でご紹介します。
Unions have called for EasyJet cabin crew based in Spain to strike for nine days in July as part of a dispute over pay.
組合は、スペインに拠点を置くEasy Jet の乗務員たちに、賃金をめぐる闘争の一環として7月に9日間のストライキをすることを呼びかけました。
The walk-out would add to passenger woes as airlines struggle to cope with demand after Covid restrictions lifted.
各航空会社がコロナの規制が撤廃された後の需要に苦労している中、乗客の苦悩にはデモ行進も加わります。
EasyJet has already had to cancel thousands of flights this summer because of staff shortages at Gatwick.
Easy Jet は、ガトウィック空港での人員不足により、この夏すでに数千の便をキャンセルしなければなりませんでした。
Meanwhile, Heathrow Airport is still clearing piles of baggage which led to 5,000 flight cancellations on Monday.
一方で、ヒースロー空港はまだ、月曜に5,000便のキャンセルに至った荷物の山を処理しています。
EasyJet and Spanish union USO have been holding talks on cabin crew pay since February, but are now in a “deadlock situation”, the union said.
Easy Jet とスペインの労働組合USOは、2月以来乗務員の賃金について話し合いを重ねてきましたが、今なお「膠着状態」だと組合は言っています。
It has called a series of 24-hour strikes throughout July which could affect British holidaymakers.
組合は、7月を通して24時間ストライキを何度か要請する予定で、イギリスの休暇を取る人達にも影響しそうです。
(写真のナスが我が家のベランダに加わることになりました。ダイキの野菜苗売り場を眺めていたら、薄紫の花が新鮮に見えて、つい買ってしまいました。2022年6月22日撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ519
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ519日目。今日はレストランで頼んだ料理がなかなか来ない時の言い方です。
I ordered over 30 minutes ago, but my food hasn’t come yet.
「30分以上前に注文したのですが、まだ料理が来ません。」という意味になります。hasn’t come yet で「まだ来てない」と覚えてしまいましょう。ここでは料理に使いましたが
He hasn’t come yet.
「彼はまだ来ていません」のように、人にも使えます。
また、食べてしまったお皿やグラスを片付けて欲しい場合には
Could you take our plates away?
「お皿を片付けていただけますか」とお願いします。take away で「テーブルから片付ける」になります。
似た表現で put away があります。例えば
I’ll put away the dishes after washing.
「私はがそのお皿を洗った後に片付けます」の意味になります。友達の家でパーティーをした後などに使えるフレーズです。put away で「元の場所に片付ける」の意味で使われます。
(写真上はアイルランドの小説家で詩人のJames Joyce 。下の写真の奥に位置する円形の建物がJames Joyce tower museum。ダブリンからローカル線で1時間ほどのSundycoveにあります。岬の写真はまるでモノクロ加工をしたような色彩になっていますが、これが現実の色です。2015年5月撮影)
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ519日目。今日はレストランで頼んだ料理がなかなか来ない時の言い方です。
I ordered over 30 minutes ago, but my food hasn’t come yet.
「30分以上前に注文したのですが、まだ料理が来ません。」という意味になります。hasn’t come yet で「まだ来てない」と覚えてしまいましょう。ここでは料理に使いましたが
He hasn’t come yet.
「彼はまだ来ていません」のように、人にも使えます。
また、食べてしまったお皿やグラスを片付けて欲しい場合には
Could you take our plates away?
「お皿を片付けていただけますか」とお願いします。take away で「テーブルから片付ける」になります。
似た表現で put away があります。例えば
I’ll put away the dishes after washing.
「私はがそのお皿を洗った後に片付けます」の意味になります。友達の家でパーティーをした後などに使えるフレーズです。put away で「元の場所に片付ける」の意味で使われます。
(写真上はアイルランドの小説家で詩人のJames Joyce 。下の写真の奥に位置する円形の建物がJames Joyce tower museum。ダブリンからローカル線で1時間ほどのSundycoveにあります。岬の写真はまるでモノクロ加工をしたような色彩になっていますが、これが現実の色です。2015年5月撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ518
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
梅雨らしい雨降りの朝です。石川県ではこの数日、震度5クラスの地震が続いています。山肌が崩れなければよいのですが…
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ518日目。今日は追加の飲み物が欲しい場合の頼み方のバリエーションです。
Could I have another beer?
「ビールをもう一杯いただけますか?」という意味になります。
Could I have another glass of wine?
「グラスワインをもう一杯いただけますか」と聞いてもいいでしょう。
another で「同じものをもう一つ」です。other だと「他の」になりますから、注意して使いたい単語の一つです。
Can I have some more coffee, please?
「コーヒーのおかわりをいただけますか」という意味になります。飲んでしまったカップに注ぎ足してもらいたい場合の頼み方です。ホテルでの朝食時には、コーヒーのおかわりは無料でいただける場合がほとんどです。
(写真はドイツのミュンヘンのオクトーバー・フェストに参加した時のもの。ドイツのミュンヘンで開催される世界最大級の祭典で、例年9月半ばから10月半ばまで開催され、ヨーロッパ中からビール好きが集まってきます。コロナを乗り越えて、今年、2022年は9月17日~10月3日まで開催されます!2015年9月末撮影)
Good morning everyone!
梅雨らしい雨降りの朝です。石川県ではこの数日、震度5クラスの地震が続いています。山肌が崩れなければよいのですが…
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ518日目。今日は追加の飲み物が欲しい場合の頼み方のバリエーションです。
Could I have another beer?
「ビールをもう一杯いただけますか?」という意味になります。
Could I have another glass of wine?
「グラスワインをもう一杯いただけますか」と聞いてもいいでしょう。
another で「同じものをもう一つ」です。other だと「他の」になりますから、注意して使いたい単語の一つです。
Can I have some more coffee, please?
「コーヒーのおかわりをいただけますか」という意味になります。飲んでしまったカップに注ぎ足してもらいたい場合の頼み方です。ホテルでの朝食時には、コーヒーのおかわりは無料でいただける場合がほとんどです。
(写真はドイツのミュンヘンのオクトーバー・フェストに参加した時のもの。ドイツのミュンヘンで開催される世界最大級の祭典で、例年9月半ばから10月半ばまで開催され、ヨーロッパ中からビール好きが集まってきます。コロナを乗り越えて、今年、2022年は9月17日~10月3日まで開催されます!2015年9月末撮影)