海外ニュースから学ぶ英語386
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
日本は平和だなぁと、最近特に思います。一方で、ウクライナへのロシア侵攻は長期化し、テレビニュースでもあまり取り上げられなくなってきました。
そんな中、昨日のBBCで次の記事を見つけました。私の訳でご紹介しますので、皆さんも考えてみてください。
The Mayor of Kyiv, Vitali Klitschko, has told the BBC the Russian public will eventually realise their young soldiers are dying for nothing more than Russian President Vladimir Putin’s ambitions.
キーフ市長のヴィッタリ・クリックコ氏は、ロシア市民はいずれ、彼らの若い兵士たちが何のためでもなく、ただロシア大統領ウラジミール・プーチンの野望のために死んでいくことに気づくだろうとBBCに語りました。
The former world heavyweight boxing champion was attending the funeral of a well-known 24-year-old anti-corruption activist when the remarks were made.
この発言がなされた時、元世界ヘビー級ボクシングチャンピオンは、有名な24才の腐敗防止活動家の葬式に出席していました。
Volunteer soldier Roman Ratushny was killed in Izyum, in the Kharkiv region, on 9 June.
ボランティア兵士のロマン・ラツシュニイは、6月9日にハルキ地方のイシュムで殺されました。
Mayor Klitschko, who won legions of fans across the world during his long record-breaking career, said the Russian leader was destroying millions of lives in both Ukraine and his own country.
クリックコ市長は、記録破りに長い経歴の間に世界中から多くのファンを得た人ですが、ロシアのリーダーはウクライナと彼自身の領地で何百万人の生活を破壊していると述べました。
“This is also a tragedy for Russians and for the Russian Federation. The people do not understand that right now, but I am sure they will realise very soon the reality. The Russians die – for what? The ambition of Putin?”
“これはロシアの人々にとっても、ロシア連邦にとっても悲劇である。人々は今は理解していないが、私は、彼らが間もなく現実に気づくだろうと信じている。ロシア人は何の為に死ぬ?プーチンの野望の為か?”と、彼は言っています。

(上の写真は、自家製ピーマンとシシトウ、いただきもののナスを、豚肉と共にトマトソースで炒めました。下の写真は小松菜。昨年夏に買った一袋の種で、昨夏、今年春、そしてこの時期にもまた収穫できるのは驚きです。2022年6月19日)

日本は平和だなぁと、最近特に思います。一方で、ウクライナへのロシア侵攻は長期化し、テレビニュースでもあまり取り上げられなくなってきました。
そんな中、昨日のBBCで次の記事を見つけました。私の訳でご紹介しますので、皆さんも考えてみてください。
The Mayor of Kyiv, Vitali Klitschko, has told the BBC the Russian public will eventually realise their young soldiers are dying for nothing more than Russian President Vladimir Putin’s ambitions.
キーフ市長のヴィッタリ・クリックコ氏は、ロシア市民はいずれ、彼らの若い兵士たちが何のためでもなく、ただロシア大統領ウラジミール・プーチンの野望のために死んでいくことに気づくだろうとBBCに語りました。
The former world heavyweight boxing champion was attending the funeral of a well-known 24-year-old anti-corruption activist when the remarks were made.
この発言がなされた時、元世界ヘビー級ボクシングチャンピオンは、有名な24才の腐敗防止活動家の葬式に出席していました。
Volunteer soldier Roman Ratushny was killed in Izyum, in the Kharkiv region, on 9 June.
ボランティア兵士のロマン・ラツシュニイは、6月9日にハルキ地方のイシュムで殺されました。
Mayor Klitschko, who won legions of fans across the world during his long record-breaking career, said the Russian leader was destroying millions of lives in both Ukraine and his own country.
クリックコ市長は、記録破りに長い経歴の間に世界中から多くのファンを得た人ですが、ロシアのリーダーはウクライナと彼自身の領地で何百万人の生活を破壊していると述べました。
“This is also a tragedy for Russians and for the Russian Federation. The people do not understand that right now, but I am sure they will realise very soon the reality. The Russians die – for what? The ambition of Putin?”
“これはロシアの人々にとっても、ロシア連邦にとっても悲劇である。人々は今は理解していないが、私は、彼らが間もなく現実に気づくだろうと信じている。ロシア人は何の為に死ぬ?プーチンの野望の為か?”と、彼は言っています。

(上の写真は、自家製ピーマンとシシトウ、いただきもののナスを、豚肉と共にトマトソースで炒めました。下の写真は小松菜。昨年夏に買った一袋の種で、昨夏、今年春、そしてこの時期にもまた収穫できるのは驚きです。2022年6月19日)