海外ニュースから学ぶ英語417
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
9月になりました!やっと秋ですが、巨大な台風11号が沖縄近辺にいるためか、蒸し暑い朝になりました。
ウクライナから出荷できなくなっていた小麦などが、ようやく食糧危機のアフリカに到着したそうです。昨日のBBCから私の訳でご紹介します。
The first shipment of grain from Ukraine to Africa since the war began has docked in Djibouti.
ウクライナからアフリカへ、戦争が始まって以来初めての穀物がジブチの港に入港しました。
The MV Brave Commander is carrying 23,000 tonnes of Ukrainian wheat that is bound for neighbouring Ethiopia, which is in desperate need of food aid.
The MV Brave Commander(レバノン船籍の船)は、23,000トンのウクライナの小麦を運んでおり、隣国のエチオピアに向かっています。そこでは食料援助が早急に求められています。
It took two weeks to travel here from southern Ukraine.
ウクライナ南部からここまで、2週間かかりました。
This wheat is meant to feed 1.5 million people in Ethiopia for a month but it is not enough for a country facing several humanitarian challenges.
この小麦はエチオピアの150万人の1か月分の食料となりますが、いくつかの人道的問題に直面している国にとっては十分ではありません。
Ukraine and Russia reached a deal with Turkey and the UN last month to open a corridor allowing for food shipments.
ウクライナとロシアは先月、食料輸送の回廊を設けることでトルコ、国連と合意しました。
Ethiopia, along with other countries in the region, is experiencing a prolonged drought. That, as well as the continued civil war in the northern Tigray region, has left some 20 million people in need of food assistance.
エチオピアとこの地方の他の国々は、長引く干ばつとなっています。このことで、北部チグレイ地方で続く市民戦争と共に、2,000万人ほどの人々が食料援助を必要としています。

(上の地図はウクライナ南部とエチオピアの位置関係を把握していただきたくて添付しています。下の写真は昨日買った種。9月に蒔いて秋冬に収穫できそうです。2022年8月31日撮影)

9月になりました!やっと秋ですが、巨大な台風11号が沖縄近辺にいるためか、蒸し暑い朝になりました。
ウクライナから出荷できなくなっていた小麦などが、ようやく食糧危機のアフリカに到着したそうです。昨日のBBCから私の訳でご紹介します。
The first shipment of grain from Ukraine to Africa since the war began has docked in Djibouti.
ウクライナからアフリカへ、戦争が始まって以来初めての穀物がジブチの港に入港しました。
The MV Brave Commander is carrying 23,000 tonnes of Ukrainian wheat that is bound for neighbouring Ethiopia, which is in desperate need of food aid.
The MV Brave Commander(レバノン船籍の船)は、23,000トンのウクライナの小麦を運んでおり、隣国のエチオピアに向かっています。そこでは食料援助が早急に求められています。
It took two weeks to travel here from southern Ukraine.
ウクライナ南部からここまで、2週間かかりました。
This wheat is meant to feed 1.5 million people in Ethiopia for a month but it is not enough for a country facing several humanitarian challenges.
この小麦はエチオピアの150万人の1か月分の食料となりますが、いくつかの人道的問題に直面している国にとっては十分ではありません。
Ukraine and Russia reached a deal with Turkey and the UN last month to open a corridor allowing for food shipments.
ウクライナとロシアは先月、食料輸送の回廊を設けることでトルコ、国連と合意しました。
Ethiopia, along with other countries in the region, is experiencing a prolonged drought. That, as well as the continued civil war in the northern Tigray region, has left some 20 million people in need of food assistance.
エチオピアとこの地方の他の国々は、長引く干ばつとなっています。このことで、北部チグレイ地方で続く市民戦争と共に、2,000万人ほどの人々が食料援助を必要としています。

(上の地図はウクライナ南部とエチオピアの位置関係を把握していただきたくて添付しています。下の写真は昨日買った種。9月に蒔いて秋冬に収穫できそうです。2022年8月31日撮影)