#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
今や世界的イベントになっているハロウィンですが、韓国では悲惨な事故が起きました。昨日のBBCでも大きく取り上げられていましたので私の訳でご紹介します。
153 people have died in a crush in South Korea’s capital, Seoul, with another 82 injured.
韓国の首都ソウルで、人のなだれで153人が亡くなり、82人が怪我をしました。
The dead include 20 foreign nationals, emergency services say.
死亡者には20人の外国人が含まれていると、救急当局は言っています。
The jam of people happened as huge crowds gathered in Itaewon – a popular nightlife area – for Halloween.
人々の渋滞は、ハロウィンのため人気の夜の街、イタイウオンに非常に多くの群衆が集まったことで起きました。
Most victims were teenagers and adults in their 20s, the fire service says.
多くの犠牲者は10代と20代だと、救急隊は言っています。
Reports say the crush began in a narrow alley when people in a crowd fell over.
レポーターによると、人々のなだれは狭い路地で起き、群衆の中の人々が折り重なりました。
It was the first outdoor no-mask Halloween event since the pandemic.
今回は、コロナの大流行以降で初めて、マスク無しでの屋外ハロウィンイベントでした。
役立つ英語イディオム25
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
今日も英語のイディオムをご紹介します。イディオムとは数語からなる熟語で、日常会話にもよく使われるのですが、単語それぞれの意味からは理解しづらいのが特徴です。
He’s a great teacher!
「彼は素晴らしい先生ね」と言ったら
You can say that again!
と返ってきたとします。文字通りだと「もう一度言ってもいいよ」ですが、決してもう一度言う必要はありません。「全くあなたの言うとおりね!」と、強い賛成を示しただけなのです。
ちなみに、「もう一回言ってもらえますか?」という意味でなら
Can you say that again?
になります。語尾を上げるのがポイントです。
もう一つご紹介しましょう。
It’s a small world.
これは分かりやすいかもしれません。思いがけない場所で思いがけない人に会ったとしましょう。その奇遇さを表現して「世間は狭いわね」という意味で使います。
(写真はバルト海。フィンランドのヘルシンキから高速船でエストニアのタリンに向かった時のものです。途中に見える島は要塞の島。2011年9月撮影)
Good morning everyone!
今日も英語のイディオムをご紹介します。イディオムとは数語からなる熟語で、日常会話にもよく使われるのですが、単語それぞれの意味からは理解しづらいのが特徴です。
He’s a great teacher!
「彼は素晴らしい先生ね」と言ったら
You can say that again!
と返ってきたとします。文字通りだと「もう一度言ってもいいよ」ですが、決してもう一度言う必要はありません。「全くあなたの言うとおりね!」と、強い賛成を示しただけなのです。
ちなみに、「もう一回言ってもらえますか?」という意味でなら
Can you say that again?
になります。語尾を上げるのがポイントです。
もう一つご紹介しましょう。
It’s a small world.
これは分かりやすいかもしれません。思いがけない場所で思いがけない人に会ったとしましょう。その奇遇さを表現して「世間は狭いわね」という意味で使います。
(写真はバルト海。フィンランドのヘルシンキから高速船でエストニアのタリンに向かった時のものです。途中に見える島は要塞の島。2011年9月撮影)
役立つ英語イディオム24
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
今日は英語のイディオムをご紹介します。イディオムとは数語からなる熟語で、日常会話にもよく使われるのですが、単語それぞれの意味からは理解しづらいのが特徴です。
Can I take my friend to your party?
「あなたのパーティーに私の友達を連れて行ってもいい?」と尋ねて
The more, the merrier.
と返ってきたら、「いいよ」、という意味です。直訳すると「多いほど、楽しい」ですから、パーティーだけでなく様々なグループ活動の場面でよく使われます。
文法的には「,」の前後が比較級になる点に注目で、「the more ~, the more ~」の形でも使われます。
The more I learn, the more I realize how little I know.
これは、「学べば学ぶほど、自分がいかに何も知らないかをますます実感します。」という意味になります。
The more people served, the more wealth created.
「人々が働けば働くほど、より多くの富が生み出される。」ということわざにも使われています。
(写真はフィンエアーの機内食。フィンランドのヘルシンキは、日本から一番近いヨーロッパと言われていて、成田から直行便で9時間です。参考までに、ロンドンやパリへは直行便でも11時間かかります。2013年9月撮影)
Good morning everyone!
今日は英語のイディオムをご紹介します。イディオムとは数語からなる熟語で、日常会話にもよく使われるのですが、単語それぞれの意味からは理解しづらいのが特徴です。
Can I take my friend to your party?
「あなたのパーティーに私の友達を連れて行ってもいい?」と尋ねて
The more, the merrier.
と返ってきたら、「いいよ」、という意味です。直訳すると「多いほど、楽しい」ですから、パーティーだけでなく様々なグループ活動の場面でよく使われます。
文法的には「,」の前後が比較級になる点に注目で、「the more ~, the more ~」の形でも使われます。
The more I learn, the more I realize how little I know.
これは、「学べば学ぶほど、自分がいかに何も知らないかをますます実感します。」という意味になります。
The more people served, the more wealth created.
「人々が働けば働くほど、より多くの富が生み出される。」ということわざにも使われています。
(写真はフィンエアーの機内食。フィンランドのヘルシンキは、日本から一番近いヨーロッパと言われていて、成田から直行便で9時間です。参考までに、ロンドンやパリへは直行便でも11時間かかります。2013年9月撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ582
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning, everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ582日目。海外旅行でなくても、職業によっては役立つフレーズです。
今日もあって欲しくない状況ですが、現地でトラブルが起こった時に、何が起きているかを聞くフレーズです。状況によってはすぐに対応が必要ですから。
What does the news say?
「あのニュースは何と言っているのですか」という意味です。数年前にロサンゼルスに滞在していた時、カリフォルニアで大きな山火事があり、多くの飛行機が飛べなくなりました。幸い私の便は煙とは反対の風向きで飛べたのですが…。
Could you tell me what is going on?
「何が起こっているのか教えていただけませんか?」と、Could you を使って丁寧に聞くこともできます。
What is the announcement saying?
「あのアナウンスは何と言っているのですか?」という意味です。空港で必要になるかもしれないフレーズです。海外での飛行機の遅れやキャンセルは、残念ですが、日本よりはるかに多いようです。多少の雨でも飛行機が遅れたら、乗り継ぎ便に乗れないことがあります。
What should I do?
「どうすればいいでしょうか」と聞くしかありません。飛行機なら代替便の手配をしてくれます。
(写真上はフランスの世界遺産、モン・サン・ミシェルに続く道。時間帯によっては道路が海面下になります。下の写真はモン・サン・ミシェルの島内で泊まった宿です。島内には小さい宿がいくつかありますが、中でも歴史のある木造建築でした。2011年9月撮影)
Good morning, everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ582日目。海外旅行でなくても、職業によっては役立つフレーズです。
今日もあって欲しくない状況ですが、現地でトラブルが起こった時に、何が起きているかを聞くフレーズです。状況によってはすぐに対応が必要ですから。
What does the news say?
「あのニュースは何と言っているのですか」という意味です。数年前にロサンゼルスに滞在していた時、カリフォルニアで大きな山火事があり、多くの飛行機が飛べなくなりました。幸い私の便は煙とは反対の風向きで飛べたのですが…。
Could you tell me what is going on?
「何が起こっているのか教えていただけませんか?」と、Could you を使って丁寧に聞くこともできます。
What is the announcement saying?
「あのアナウンスは何と言っているのですか?」という意味です。空港で必要になるかもしれないフレーズです。海外での飛行機の遅れやキャンセルは、残念ですが、日本よりはるかに多いようです。多少の雨でも飛行機が遅れたら、乗り継ぎ便に乗れないことがあります。
What should I do?
「どうすればいいでしょうか」と聞くしかありません。飛行機なら代替便の手配をしてくれます。
(写真上はフランスの世界遺産、モン・サン・ミシェルに続く道。時間帯によっては道路が海面下になります。下の写真はモン・サン・ミシェルの島内で泊まった宿です。島内には小さい宿がいくつかありますが、中でも歴史のある木造建築でした。2011年9月撮影)
海外ニュースから学ぶ英語445
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
イギリスの新しい首相はスナク氏になりました。アジア系の首相は初めてだとのことですが、BBCに彼についての紹介が載っていました。私の訳ですが参考にしてみてください。
His parents came to the UK from east Africa and are both of Indian origin.
彼の両親は東アフリカからやって来ましたが、二人とも元々はインドです。
Mr Sunak was born in Southampton in 1980, where his father was a GP and his mother ran a pharmacy.
スナク氏は1980年にサウサンプトンに生まれましたが、そこで彼の父親は医者で、母親は薬局を経営していました。
He went to the boarding school Winchester College, then studied Philosophy, Politics and Economics at Oxford, and business at Stanford in America.
彼はウインチェスター寄宿学校へ行き、後にオックスフォード大学で哲学と政治学、経済学を、アメリカのスタンフォード大学で経営学を学びました。
He is now the first British Asian prime minister.
今では彼はイギリスでは初めてのアジア系首相です。
Mr Sunak was first elected as an MP in 2015 – for Richmond in north Yorkshire – but rose quickly, and was made finance minister – or chancellor – in February 2020 under Boris Johnson.
スナク氏は2015年に、北ヨークシャーのリッチモンドで初めて下院議員に当選しましたが、急速に昇進し、2020年2月にはボリス・ジョンソン氏の下で財政大臣または大蔵大臣となりました。
His wife is Akshata Murthy, the daughter of Indian billionaire Narayana Murthy.
彼の妻はアクシャータ・マーシーさんですが、インド人で億万長者のナラヤナ・マーシー氏の娘です。
Mr Sunak himself has worked for investment bank Goldman Sachs and at two hedge funds.
スナク氏自身は、投資銀行ゴールドマンサックスと2つのヘッジファンドで働きました。
The Sunday Times Rich List estimates the couple’s fortune to be worth about £730m. They have two daughters.
サンデータイムス紙の長者リストは、この二人の資産は約7億3千万ポンド相当だと予測しています。彼らには2人の娘がいます。
Good morning everyone!
イギリスの新しい首相はスナク氏になりました。アジア系の首相は初めてだとのことですが、BBCに彼についての紹介が載っていました。私の訳ですが参考にしてみてください。
His parents came to the UK from east Africa and are both of Indian origin.
彼の両親は東アフリカからやって来ましたが、二人とも元々はインドです。
Mr Sunak was born in Southampton in 1980, where his father was a GP and his mother ran a pharmacy.
スナク氏は1980年にサウサンプトンに生まれましたが、そこで彼の父親は医者で、母親は薬局を経営していました。
He went to the boarding school Winchester College, then studied Philosophy, Politics and Economics at Oxford, and business at Stanford in America.
彼はウインチェスター寄宿学校へ行き、後にオックスフォード大学で哲学と政治学、経済学を、アメリカのスタンフォード大学で経営学を学びました。
He is now the first British Asian prime minister.
今では彼はイギリスでは初めてのアジア系首相です。
Mr Sunak was first elected as an MP in 2015 – for Richmond in north Yorkshire – but rose quickly, and was made finance minister – or chancellor – in February 2020 under Boris Johnson.
スナク氏は2015年に、北ヨークシャーのリッチモンドで初めて下院議員に当選しましたが、急速に昇進し、2020年2月にはボリス・ジョンソン氏の下で財政大臣または大蔵大臣となりました。
His wife is Akshata Murthy, the daughter of Indian billionaire Narayana Murthy.
彼の妻はアクシャータ・マーシーさんですが、インド人で億万長者のナラヤナ・マーシー氏の娘です。
Mr Sunak himself has worked for investment bank Goldman Sachs and at two hedge funds.
スナク氏自身は、投資銀行ゴールドマンサックスと2つのヘッジファンドで働きました。
The Sunday Times Rich List estimates the couple’s fortune to be worth about £730m. They have two daughters.
サンデータイムス紙の長者リストは、この二人の資産は約7億3千万ポンド相当だと予測しています。彼らには2人の娘がいます。
海外旅行で役立つ英会話フレーズ581
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning, everyone!
さて、海外で役立つ英会話フレーズ581日目。あってほしくないことですが、今日は体調が悪くて病院に行かなければならない状況になった場合に使えるフレーズです。
Is there a hospital near here?
「この辺りに病院はありますか?」という意味です。日本語以外で症状を説明できそうになかったら
Do you know where I can find a Japanese-speaking doctor?
「日本語を話せる医者がどこにいるか知っていますか」という意味になります。大都市の中心部には、幸いなことに日本語を話せる医者がいる病院があることが多いようです。
Could you call an ambulance, please?
「救急車を呼んでもらえませんか?」と、緊急の場合にはお願いするしかありません。ただし、海外の救急車は日本のように無料ではありませんから気をつけましょう。
(写真はヘルシンキで泊まった宿、ホテル・リンナ。市内ですが中心地から20分ほど川沿いに歩きますが、当時としては新しく、外観もですが、室内も素敵なデザインでした。スタッフの英語も流暢で、フィンランドではほとんどの方が母国語Finish の他に英語を話せるらしいです。2011年9月撮影)
Good morning, everyone!
さて、海外で役立つ英会話フレーズ581日目。あってほしくないことですが、今日は体調が悪くて病院に行かなければならない状況になった場合に使えるフレーズです。
Is there a hospital near here?
「この辺りに病院はありますか?」という意味です。日本語以外で症状を説明できそうになかったら
Do you know where I can find a Japanese-speaking doctor?
「日本語を話せる医者がどこにいるか知っていますか」という意味になります。大都市の中心部には、幸いなことに日本語を話せる医者がいる病院があることが多いようです。
Could you call an ambulance, please?
「救急車を呼んでもらえませんか?」と、緊急の場合にはお願いするしかありません。ただし、海外の救急車は日本のように無料ではありませんから気をつけましょう。
(写真はヘルシンキで泊まった宿、ホテル・リンナ。市内ですが中心地から20分ほど川沿いに歩きますが、当時としては新しく、外観もですが、室内も素敵なデザインでした。スタッフの英語も流暢で、フィンランドではほとんどの方が母国語Finish の他に英語を話せるらしいです。2011年9月撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ580
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning, everyone!
気持ちのよい秋晴れの朝です。しかし気温も少しずつ下がってきています。風邪などひかないよう気をつけましょう。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ580日目。今日は運悪く薬が必要になった場合のフレーズです。旅行には風邪薬や胃腸薬をあらかじめ持参するのがお勧めですが、忘れた場合や現地で足りなくなった場合には、ドラッグストアで買うことができます。
I have a fever. I need a medicine.
「熱があります。薬が必要なんです」という意味になります。症状を伝える際には、次のように I have ~ で伝えることができます。
I have a stomach ache.
「お腹が痛いです」
I have a head ache.
「頭が痛いです」
Do you have painkiller?
「痛み止めはありますか」のように聞くこともできます。薬なので、飲み方も聞く必要があります。
How should I take this?
「どのように飲めばいいですか」という意味です。薬を飲む行為は take で表現します。
Take it three times a day after meals.
Take it at least six hours apart.
「一日3回、毎食後に飲んでください」
「少なくとも6時間以上開けて飲んでください」などと教えてくれます。
(写真上はバルト3国の一つ、エストニアの首都タリン市内を走る電車。タリンの街は旧ソビエト時代から保存されている旧市街と、下の写真のように近代化が進んだ新市街があります。対比が興味深い街です。2011年9月撮影)
Good morning, everyone!
気持ちのよい秋晴れの朝です。しかし気温も少しずつ下がってきています。風邪などひかないよう気をつけましょう。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ580日目。今日は運悪く薬が必要になった場合のフレーズです。旅行には風邪薬や胃腸薬をあらかじめ持参するのがお勧めですが、忘れた場合や現地で足りなくなった場合には、ドラッグストアで買うことができます。
I have a fever. I need a medicine.
「熱があります。薬が必要なんです」という意味になります。症状を伝える際には、次のように I have ~ で伝えることができます。
I have a stomach ache.
「お腹が痛いです」
I have a head ache.
「頭が痛いです」
Do you have painkiller?
「痛み止めはありますか」のように聞くこともできます。薬なので、飲み方も聞く必要があります。
How should I take this?
「どのように飲めばいいですか」という意味です。薬を飲む行為は take で表現します。
Take it three times a day after meals.
Take it at least six hours apart.
「一日3回、毎食後に飲んでください」
「少なくとも6時間以上開けて飲んでください」などと教えてくれます。
(写真上はバルト3国の一つ、エストニアの首都タリン市内を走る電車。タリンの街は旧ソビエト時代から保存されている旧市街と、下の写真のように近代化が進んだ新市街があります。対比が興味深い街です。2011年9月撮影)
海外ニュースから学ぶ英語444
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
イギリスではエリザベス女王2世が亡くなった後、新しい紙幣や硬貨が造られています。しかし、先日のトラス首相の辞任でも分かるように、イギリス経済は良好とはいえないようです。昨日のBBCから私の訳でご紹介します。
The pound fell against the dollar on Friday as new figures showed a gloomy picture for the UK economy.
金曜日、ポンドはドルに対して下落しました。新しい通貨たちはイギリス経済のためにキラキラした絵を見せてくれていますが…。
Sterling slipped to $1.11, after rallying on Thursday as Prime Minister Liz Truss resigned.
ポンドは、リズ・トラス首相が辞任した木曜日に上下した後、1.11ドルに下がりました。
However, it clawed back losses on Friday evening and was back up to around $1.12 against the dollar.
しかしながら、金曜日夕方には下落分をジリジリと戻し、対ドル1.12辺りまで戻りました。
The volatility in the pound came after official figures showed government borrowing rose to its second highest September on record.
ドルの騰落は、国の負債額が9月に史上2番目の高さになったことが発表されてからのことです。
Meanwhile, people are shopping less than they did before the coronavirus pandemic, according to figures from the Office For National Statistics (ONS).
一方で、統計局のデータによると、国民の購買はコロナ流行前と比べて減っています。
Retail sales fell by more than expected last month, dropping 1.4% and continuing their slide from August, the official figures showed.
発表された数字によると、小売高は先月は予想以上に下がり1.4%の下落で、8月から引き続きの下落です。
Good morning everyone!
イギリスではエリザベス女王2世が亡くなった後、新しい紙幣や硬貨が造られています。しかし、先日のトラス首相の辞任でも分かるように、イギリス経済は良好とはいえないようです。昨日のBBCから私の訳でご紹介します。
The pound fell against the dollar on Friday as new figures showed a gloomy picture for the UK economy.
金曜日、ポンドはドルに対して下落しました。新しい通貨たちはイギリス経済のためにキラキラした絵を見せてくれていますが…。
Sterling slipped to $1.11, after rallying on Thursday as Prime Minister Liz Truss resigned.
ポンドは、リズ・トラス首相が辞任した木曜日に上下した後、1.11ドルに下がりました。
However, it clawed back losses on Friday evening and was back up to around $1.12 against the dollar.
しかしながら、金曜日夕方には下落分をジリジリと戻し、対ドル1.12辺りまで戻りました。
The volatility in the pound came after official figures showed government borrowing rose to its second highest September on record.
ドルの騰落は、国の負債額が9月に史上2番目の高さになったことが発表されてからのことです。
Meanwhile, people are shopping less than they did before the coronavirus pandemic, according to figures from the Office For National Statistics (ONS).
一方で、統計局のデータによると、国民の購買はコロナ流行前と比べて減っています。
Retail sales fell by more than expected last month, dropping 1.4% and continuing their slide from August, the official figures showed.
発表された数字によると、小売高は先月は予想以上に下がり1.4%の下落で、8月から引き続きの下落です。
海外ニュースから学ぶ英語443
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
イギリスのトラス首相が約2ヶ月という最短で辞職を表明しました。ポンド安で揺れているイギリスですが、次の首相は誰になるのでしょうか?
Rishi Sunak is close to reaching the 100 MP nominations needed to enter the race to be the next Conservative leader and prime minister.
リシ・スナーク氏が、次回の保守派党首及び首相選挙に参加するために必要な100人の議員推薦に手が届きそうです。
The ex-chancellor has 93 endorsements from Tory MPs so far, though a campaign source said he had already reached 100.
元議長である彼は、これまでのところ保守党議員93人の支持を得ていますが、ある選挙筋では彼はすでに100人に届いている言っています。
Former leader Boris Johnson, second with 44 backers, is poised to enter the contest to succeed Liz Truss and is flying back from a Caribbean holiday.
前首相のボリス・ジョンソン氏は、その次で44人の支持者があり、リズ・トラス氏の後継選挙に加わる用意をして、カリビアンの休日から戻ってこようとしています。
Penny Mordaunt was the first to declare, counting 21 supporters so far.
ペニー・モーダウント氏が最初に手を挙げましたが、これまでのところ21人の支持です。
Neither Mr Sunak nor Mr Johnson have officially launched their campaigns, but this has not stopped backers declaring their support.
スナーク氏もジョンソン氏も公式には選挙戦を開始していませんが、彼らを支持すると言う人たちを止めることにはなりません。
(上の写真はルッコラ。9月始めに種をまいたのですが、混み合い過ぎてしまいました。間引きで少しずつサラダに使っています。ハト避けの白いネットを張っています。下はベビーリーフ、同時期に種をまきました。2022年10月22日撮影)
Good morning everyone!
イギリスのトラス首相が約2ヶ月という最短で辞職を表明しました。ポンド安で揺れているイギリスですが、次の首相は誰になるのでしょうか?
Rishi Sunak is close to reaching the 100 MP nominations needed to enter the race to be the next Conservative leader and prime minister.
リシ・スナーク氏が、次回の保守派党首及び首相選挙に参加するために必要な100人の議員推薦に手が届きそうです。
The ex-chancellor has 93 endorsements from Tory MPs so far, though a campaign source said he had already reached 100.
元議長である彼は、これまでのところ保守党議員93人の支持を得ていますが、ある選挙筋では彼はすでに100人に届いている言っています。
Former leader Boris Johnson, second with 44 backers, is poised to enter the contest to succeed Liz Truss and is flying back from a Caribbean holiday.
前首相のボリス・ジョンソン氏は、その次で44人の支持者があり、リズ・トラス氏の後継選挙に加わる用意をして、カリビアンの休日から戻ってこようとしています。
Penny Mordaunt was the first to declare, counting 21 supporters so far.
ペニー・モーダウント氏が最初に手を挙げましたが、これまでのところ21人の支持です。
Neither Mr Sunak nor Mr Johnson have officially launched their campaigns, but this has not stopped backers declaring their support.
スナーク氏もジョンソン氏も公式には選挙戦を開始していませんが、彼らを支持すると言う人たちを止めることにはなりません。
(上の写真はルッコラ。9月始めに種をまいたのですが、混み合い過ぎてしまいました。間引きで少しずつサラダに使っています。ハト避けの白いネットを張っています。下はベビーリーフ、同時期に種をまきました。2022年10月22日撮影)
役立つ英語イディオム23
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
今日は英語のイディオムをご紹介します。イディオムとは数語からなる熟語で、日常会話にもよく使われるのですが、単語それぞれの意味からは理解しづらいのが特徴です。
kill two birds with one stone
文字どおりだと「一つの石で2羽の鳥を殺す」になりますが「1つの行動で、有利な2つの結果を得る」という意味です。日本語にも似た表現で「一石二鳥」がありますから、これは分かりやすいでしょう。
pass the buck
これはどうでしょうか。
The president always pass the buck if he is challenged about problems.
「大統領は問題に直面するといつも責任転嫁をする。」という意味になります。
buck はアメリカでは1ドル札やお金を指すこともありますが、ここでは responsibility (責任)の意味で使われています。
The buck stops here.
これはアメリカ第33代大統領トルーマン(1884~1972年)が自分の机に記した言葉で「 責任は私が取る」という意味です。他の人はどんどん責任を転嫁(pass the buck)していっても、最後は自分の所でとめるという決意を示したとされています。
(写真はアメリカとカナダ国境にあるナイアガラの滝。 この滝の名称は、カナダ滝(ホースシュー滝)、アメリカ滝、ブライダルベール滝という3つの滝の総称です。 カナダ滝のみカナダ側にあり、残りの2つはアメリカ側に位置しています。ニューヨークから車で約3時間、トロントから車で2時間半に位置しています。2016年5月撮影)
Good morning everyone!
今日は英語のイディオムをご紹介します。イディオムとは数語からなる熟語で、日常会話にもよく使われるのですが、単語それぞれの意味からは理解しづらいのが特徴です。
kill two birds with one stone
文字どおりだと「一つの石で2羽の鳥を殺す」になりますが「1つの行動で、有利な2つの結果を得る」という意味です。日本語にも似た表現で「一石二鳥」がありますから、これは分かりやすいでしょう。
pass the buck
これはどうでしょうか。
The president always pass the buck if he is challenged about problems.
「大統領は問題に直面するといつも責任転嫁をする。」という意味になります。
buck はアメリカでは1ドル札やお金を指すこともありますが、ここでは responsibility (責任)の意味で使われています。
The buck stops here.
これはアメリカ第33代大統領トルーマン(1884~1972年)が自分の机に記した言葉で「 責任は私が取る」という意味です。他の人はどんどん責任を転嫁(pass the buck)していっても、最後は自分の所でとめるという決意を示したとされています。
(写真はアメリカとカナダ国境にあるナイアガラの滝。 この滝の名称は、カナダ滝(ホースシュー滝)、アメリカ滝、ブライダルベール滝という3つの滝の総称です。 カナダ滝のみカナダ側にあり、残りの2つはアメリカ側に位置しています。ニューヨークから車で約3時間、トロントから車で2時間半に位置しています。2016年5月撮影)