#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
さて海外旅行で役立つフレーズ595日目。今日はホテルでスーツケースを預かってもらいたい時のフレーズです。check in には早すぎる時間にホテルに着いた場合や、最終日の出発前まで荷物を預かってもらいたい時に聞いてみましょう。
Could you keep my luggage until 3pm?
「3時まで荷物を預かってもらえますか」という意味になります。複数ならour luggages です。また、北米ならbaggage になります。
keep で「預かる」、until で「~まで」がポイントです。
【until とby】
なお、until は「~までずっと」という意味で、期限を表す by と混同することが多いので気を付けましょう。
I’ll study English until tomorrow morning.
というと、「私は明日の朝までず~っと英語を勉強します」と、夜も寝ないで勉強するという意味になります。
一方、期限を表すby は、
I have to hand in the report by Friday.
「私はそのレポートを金曜までに提出しなければなりません。」のように、提出期限を表します。
預けた荷物を引き取る際には、
I’d like to pick up my luggage.
と言って、荷物を預けた時のタグを見せましょう。
(写真はローマ市内にあるバチカン市国ミュージアム。圧巻ですが、写真撮影が可能な場所での写真です。撮影不可の場所は更に見る価値のあるものであふれていました。2015年9月撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ594
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つフレーズ594日目。今日はホテルのcheck in 時の会話です。
I made a reservation on the internet.
「インターネットで予約をしています」という意味です。
May I have your name, please?
と聞かれたら、名前を名乗りpassport を見せます。
How would you like to pay?
と言われたら「お支払い方法はどうされますか」という意味ですから
I’ll pay by credit card.
「 カードで払います」と答えましょう。ホテルの check in 時には deposit (保証金)を先にcharge されるのが普通ですが、特に何もなければcheck out 時に戻ります。
(写真上の赤い建物は、チェコにある世界遺産の町、チェスキークロムロフにのホテル・アンデル。プラハからこの町までバスで2時間半でした。ここに泊まった後、手前のグレーのバンをチャーターし、山越えしてウィーンに行きました。所用時間は約2時間半、料金は2万円未満だったと記憶しています。2013年9月撮影)
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つフレーズ594日目。今日はホテルのcheck in 時の会話です。
I made a reservation on the internet.
「インターネットで予約をしています」という意味です。
May I have your name, please?
と聞かれたら、名前を名乗りpassport を見せます。
How would you like to pay?
と言われたら「お支払い方法はどうされますか」という意味ですから
I’ll pay by credit card.
「 カードで払います」と答えましょう。ホテルの check in 時には deposit (保証金)を先にcharge されるのが普通ですが、特に何もなければcheck out 時に戻ります。
(写真上の赤い建物は、チェコにある世界遺産の町、チェスキークロムロフにのホテル・アンデル。プラハからこの町までバスで2時間半でした。ここに泊まった後、手前のグレーのバンをチャーターし、山越えしてウィーンに行きました。所用時間は約2時間半、料金は2万円未満だったと記憶しています。2013年9月撮影)
海外ニュースから学ぶ英語459
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
ゼロコロナ政策をとっている中国ですが、コロナ患者が3万人を超え、市民の抗議デモが頻発しているそうです。昨日のBBCからご紹介します。
Videos shared on social media in China have appeared to show fresh protests against Covid restrictions, after an apartment block fire killed 10 people.
中国のSNS上に投稿された映像は、封鎖されていたアパートの火災で10人が亡くなった後、コロナ規制に対する新たな抗議デモを映し出しています。
People in Urumqi are seen confronting officials, breaking down a barrier and shouting “end the Covid lockdown”.
ウルムチ市の人々が当局者たちに抗議し、囲いを壊し、「コロナによる封鎖の終止」を叫んでいるのが見られます。
Infections have hit new highs in China in spite of a tough zero-Covid policy.
中国では、厳しいゼロコロナ政策にも関わらず感染者が最大数を更新しています。
Authorities in Urumqi have now promised to phase out restrictions – though deny that these stopped people escaping Thursday’s fire.
ウルムチ市の当局は今では規制を段階的に廃止すると約束しましたが、木曜の火事で逃げようとする人々を止めたことは否定しています。
Restrictions have been in place in the city – capital of the western Xinjiang region – since early August.
西部新疆ウイグル自治区の中心地であるこの街では、8月初め以来コロナ規制が続いていました。
Good morning everyone!
ゼロコロナ政策をとっている中国ですが、コロナ患者が3万人を超え、市民の抗議デモが頻発しているそうです。昨日のBBCからご紹介します。
Videos shared on social media in China have appeared to show fresh protests against Covid restrictions, after an apartment block fire killed 10 people.
中国のSNS上に投稿された映像は、封鎖されていたアパートの火災で10人が亡くなった後、コロナ規制に対する新たな抗議デモを映し出しています。
People in Urumqi are seen confronting officials, breaking down a barrier and shouting “end the Covid lockdown”.
ウルムチ市の人々が当局者たちに抗議し、囲いを壊し、「コロナによる封鎖の終止」を叫んでいるのが見られます。
Infections have hit new highs in China in spite of a tough zero-Covid policy.
中国では、厳しいゼロコロナ政策にも関わらず感染者が最大数を更新しています。
Authorities in Urumqi have now promised to phase out restrictions – though deny that these stopped people escaping Thursday’s fire.
ウルムチ市の当局は今では規制を段階的に廃止すると約束しましたが、木曜の火事で逃げようとする人々を止めたことは否定しています。
Restrictions have been in place in the city – capital of the western Xinjiang region – since early August.
西部新疆ウイグル自治区の中心地であるこの街では、8月初め以来コロナ規制が続いていました。
役立つ英語イディオム29
松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
今日は英語のイディオムをご紹介します。今回で29回目になります。イディオムとは数語からなる熟語で、日常会話にもよく使われるのですが、単語それぞれの意味からは理解しづらいのが特徴です。
今日は clock を使ったイディオムです。
They searched around the clock.
直訳すると「時計の周りを探した」となりますが、
実は「夜通し(24時間休みなく)探した」という意味になります。災害の救助現場などで使われたりします。
もう一つ、よく似ているのですが、
We worked against the clock.
これは against の持つ「〜に逆らって」という意味合いから想像がつくかもしれませんが、
「我々は時間と闘いながら(急いで)働いた」という意味になります。
(写真は浅草。親類の結婚式で数年ぶりに東京に行きました。外国人に人気の浅草は欧米の方も見かけましたが、韓国などアジア系の外国人客も多いのが印象的でした。2022年11月4日撮影)
Good morning everyone!
今日は英語のイディオムをご紹介します。今回で29回目になります。イディオムとは数語からなる熟語で、日常会話にもよく使われるのですが、単語それぞれの意味からは理解しづらいのが特徴です。
今日は clock を使ったイディオムです。
They searched around the clock.
直訳すると「時計の周りを探した」となりますが、
実は「夜通し(24時間休みなく)探した」という意味になります。災害の救助現場などで使われたりします。
もう一つ、よく似ているのですが、
We worked against the clock.
これは against の持つ「〜に逆らって」という意味合いから想像がつくかもしれませんが、
「我々は時間と闘いながら(急いで)働いた」という意味になります。
(写真は浅草。親類の結婚式で数年ぶりに東京に行きました。外国人に人気の浅草は欧米の方も見かけましたが、韓国などアジア系の外国人客も多いのが印象的でした。2022年11月4日撮影)
役立つ英語イディオム28
松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
今日は英語のイディオムをご紹介します。今回で28回目になります。イディオムとは数語からなる熟語で、日常会話にもよく使われるのですが、単語それぞれの意味からは理解しづらいのが特徴です。
a pack of lies
これは日本語で言うところの「うそ八百」に近い表現です。lie は「うそ」です。
Everything he said was completely untrue.
It was all a pack of lies.
「彼の言ったことは全く真実ではないことばかりだ。あれはすべて、うそ八百だよ」のように使います。
a slip of the tongue
tongueとは「舌」のことで、直訳すれば「舌のスリップ」ですが、
I’m sorry. I said ‘Iceland’, but I meant ‘Ireland’. It was just a slip of the tongue.
「すみません。 ’アイスランド’ と言いましたが、’アイルランド’ のつもりでした。ちょっとした言い間違いです。」という意味になります。
I didn’t mean it. I just made a slip of the tongue.
「あんなこと言うつもりじゃなかったんだ。つい口が滑ったんだよ」の意味にも使います。日本語の「口が滑る」と同じ表現のようです。
(写真はイギリスのリバプール空港にあるイエローサブマリン。ビートルズのメンバーが生まれた街であることから、彼らの歌「イエローサブマリン」にちなんで設置されたと思われます。下の写真は街中のウインドウ。2016年5月撮影)
Good morning everyone!
今日は英語のイディオムをご紹介します。今回で28回目になります。イディオムとは数語からなる熟語で、日常会話にもよく使われるのですが、単語それぞれの意味からは理解しづらいのが特徴です。
a pack of lies
これは日本語で言うところの「うそ八百」に近い表現です。lie は「うそ」です。
Everything he said was completely untrue.
It was all a pack of lies.
「彼の言ったことは全く真実ではないことばかりだ。あれはすべて、うそ八百だよ」のように使います。
a slip of the tongue
tongueとは「舌」のことで、直訳すれば「舌のスリップ」ですが、
I’m sorry. I said ‘Iceland’, but I meant ‘Ireland’. It was just a slip of the tongue.
「すみません。 ’アイスランド’ と言いましたが、’アイルランド’ のつもりでした。ちょっとした言い間違いです。」という意味になります。
I didn’t mean it. I just made a slip of the tongue.
「あんなこと言うつもりじゃなかったんだ。つい口が滑ったんだよ」の意味にも使います。日本語の「口が滑る」と同じ表現のようです。
(写真はイギリスのリバプール空港にあるイエローサブマリン。ビートルズのメンバーが生まれた街であることから、彼らの歌「イエローサブマリン」にちなんで設置されたと思われます。下の写真は街中のウインドウ。2016年5月撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ593
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つフレーズ593日目。今日は海外での入国手続きについてです。今後、入国手続きはかなり変わると思われます。特にpassport チェックなどは今まで以上に電子化され、対面窓口に行く機会は少なくなるかもしれません。
しかし大きな流れとしては、まずは飛行機を降りたら Luggage claim area を目指し suits case を受け取ります(北米ではBaggage claimと書かれています )。次にimmigration で入国審査を受けます。
What do you do?
と聞かれたら「職業はなんですか」という意味です。What do you do for living? の for living 「生計をたてるために」が省かれています。あるいは、What is your occupation? と聞かれることもあります。occupation は役所などで使われる堅い表現で、「職業」を指します。
I’m an office worker.
「会社員です」と答えると無難でしょう。
How long are you staying?
と聞かれたら
For 5 days.
のように答えます。「for」で期間を表します。
最近はロンドンなど大都市ではpassport をスキャンし、カメラで顔認証するだけで、係官と会話しなくて済むところが増えていますが、この傾向は、コロナ対策後は更に加速すると思われます。
(写真はプラハ国立劇場で観たバレエ「Swan 」です。チェコは物価が安いので、世界でも最高レベルのオペラや交響楽団の演奏も日本よりはるかに安く鑑賞できます。4~5人が座れるボックス席が断然おすすめですが、ネットで予約して一人当たり1万円程度でした。2013年9月撮影)
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つフレーズ593日目。今日は海外での入国手続きについてです。今後、入国手続きはかなり変わると思われます。特にpassport チェックなどは今まで以上に電子化され、対面窓口に行く機会は少なくなるかもしれません。
しかし大きな流れとしては、まずは飛行機を降りたら Luggage claim area を目指し suits case を受け取ります(北米ではBaggage claimと書かれています )。次にimmigration で入国審査を受けます。
What do you do?
と聞かれたら「職業はなんですか」という意味です。What do you do for living? の for living 「生計をたてるために」が省かれています。あるいは、What is your occupation? と聞かれることもあります。occupation は役所などで使われる堅い表現で、「職業」を指します。
I’m an office worker.
「会社員です」と答えると無難でしょう。
How long are you staying?
と聞かれたら
For 5 days.
のように答えます。「for」で期間を表します。
最近はロンドンなど大都市ではpassport をスキャンし、カメラで顔認証するだけで、係官と会話しなくて済むところが増えていますが、この傾向は、コロナ対策後は更に加速すると思われます。
(写真はプラハ国立劇場で観たバレエ「Swan 」です。チェコは物価が安いので、世界でも最高レベルのオペラや交響楽団の演奏も日本よりはるかに安く鑑賞できます。4~5人が座れるボックス席が断然おすすめですが、ネットで予約して一人当たり1万円程度でした。2013年9月撮影)
海外ニュースから学ぶ英語458
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
インドネシアのジャワ島で大地震があり、多くの子どもたちが亡くなりました。昨日のBBCから私の訳でご紹介します。
Rescuers in Indonesia are working through a second night to try to find survivors trapped following an earthquake in West Java.
インドネシアの救助隊は、西ジャワ島での地震の後埋もれた生存者を探そうと2日目の夜も徹して作業しています。
Officials put the death toll at 268, many of them children, with 151 still missing and more than 1,000 injured.
当局は死者数は268人と発表しましたが、その多くは子供たちで、151人がまだ行方不明、1,000人以上が怪我をしています。
Damaged roads and the vast size of the affected area are making it difficult to locate and help victims.
損害を受けた道路や被害地域が広いことから、被害者を探して助けることが難しくなっています。
Aprizal Mulyadi was at school when the quake hit, and was trapped after “the room collapsed”.
アプリザル・ムリャディくんは地震が起きた時に学校にいて、教室が崩れた後に閉じ込められました。
The 14-year-old said his “legs were buried under the rubble”, but he was pulled to safety by his friend Zulfikar, who later died after himself becoming trapped.
14才の彼は両足が瓦礫の下に埋もれましたが、友達のズルフィカー君に引っ張り出してもらって助かりました。しかしその友達は後に彼自身が瓦礫に埋もれて亡くなりました。
The National Disaster Mitigation Agency said that 22,000 houses had been damaged, and that more than 58,000 people had taken shelter in several locations in the region.
国の災害対策局は、22,000戸が損害を受け、58,000人以上が地域の数カ所の避難所にいると伝えています。
Good morning everyone!
インドネシアのジャワ島で大地震があり、多くの子どもたちが亡くなりました。昨日のBBCから私の訳でご紹介します。
Rescuers in Indonesia are working through a second night to try to find survivors trapped following an earthquake in West Java.
インドネシアの救助隊は、西ジャワ島での地震の後埋もれた生存者を探そうと2日目の夜も徹して作業しています。
Officials put the death toll at 268, many of them children, with 151 still missing and more than 1,000 injured.
当局は死者数は268人と発表しましたが、その多くは子供たちで、151人がまだ行方不明、1,000人以上が怪我をしています。
Damaged roads and the vast size of the affected area are making it difficult to locate and help victims.
損害を受けた道路や被害地域が広いことから、被害者を探して助けることが難しくなっています。
Aprizal Mulyadi was at school when the quake hit, and was trapped after “the room collapsed”.
アプリザル・ムリャディくんは地震が起きた時に学校にいて、教室が崩れた後に閉じ込められました。
The 14-year-old said his “legs were buried under the rubble”, but he was pulled to safety by his friend Zulfikar, who later died after himself becoming trapped.
14才の彼は両足が瓦礫の下に埋もれましたが、友達のズルフィカー君に引っ張り出してもらって助かりました。しかしその友達は後に彼自身が瓦礫に埋もれて亡くなりました。
The National Disaster Mitigation Agency said that 22,000 houses had been damaged, and that more than 58,000 people had taken shelter in several locations in the region.
国の災害対策局は、22,000戸が損害を受け、58,000人以上が地域の数カ所の避難所にいると伝えています。
海外旅行で役立つ英会話フレーズ592
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ592日目。今日もレストランで使えるフレーズをご紹介します。
メニューを見ても料理の内容がよくわからない時には、ウエイターに聞いてみましょう。なお、waiter or waitress はイギリス英語で、アメリカではserver と言います。
What do you recommend?
「あなたのお勧めは何ですか」という意味になります。これは料理に限らず何にでも使える便利な表現です。あるいは
What is your specialty?
「お店の看板メニューは何ですか」と聞いてもいいでしょう。specialtyは、看板メニューだけでなく、その土地の名物料理や特産品も差します。注文が決まったら、メニューを指して
I’ll have this one.
と言えば「これ、ください」になります。have は take でも使います。もちろん eatでも大丈夫です。
【take と have について】
これらは他の単語の代わりにも使える、口語では欠かせない重要語句です。使い方で気が付いたことがありますが、take はアメリカで、have はイギリスで多様されている感じがします。例えば「シャワーする」をアメリカ英語では take a shower 、イギリスでは have a shower と使うことが多いようです。
(写真は、オーケストラでは世界最高峰と言われるウィーン交響楽団の本拠地、ウィーン学友協会のゴールデンホール。中世の服装で「美しく青きドナウ」などを演奏してくれて、音と目で楽しませてくれます。アンコールは例の「ラデツキー行進曲」で、会場の手拍子で盛り上がりました。2013年9月撮影)
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ592日目。今日もレストランで使えるフレーズをご紹介します。
メニューを見ても料理の内容がよくわからない時には、ウエイターに聞いてみましょう。なお、waiter or waitress はイギリス英語で、アメリカではserver と言います。
What do you recommend?
「あなたのお勧めは何ですか」という意味になります。これは料理に限らず何にでも使える便利な表現です。あるいは
What is your specialty?
「お店の看板メニューは何ですか」と聞いてもいいでしょう。specialtyは、看板メニューだけでなく、その土地の名物料理や特産品も差します。注文が決まったら、メニューを指して
I’ll have this one.
と言えば「これ、ください」になります。have は take でも使います。もちろん eatでも大丈夫です。
【take と have について】
これらは他の単語の代わりにも使える、口語では欠かせない重要語句です。使い方で気が付いたことがありますが、take はアメリカで、have はイギリスで多様されている感じがします。例えば「シャワーする」をアメリカ英語では take a shower 、イギリスでは have a shower と使うことが多いようです。
(写真は、オーケストラでは世界最高峰と言われるウィーン交響楽団の本拠地、ウィーン学友協会のゴールデンホール。中世の服装で「美しく青きドナウ」などを演奏してくれて、音と目で楽しませてくれます。アンコールは例の「ラデツキー行進曲」で、会場の手拍子で盛り上がりました。2013年9月撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ591
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ591目。今日はレストランでの予約で役立つ表現です。
I’d like to make a reservation for two at 7pm, please.
「7時に2人で予約をしたいのですが」という意味になります。「for」の後ろに人数、「at」の後に時間がポイントです。I want でも良いのですが、I’d like のほうが丁寧な表現になります。私はよく、ホテルのコンシェルジュに頼んで予約してもらいます。
Could you make a restaurant reservation for us?
「レストランの予約をしていただけますか」という意味になります。レストランに着いた時には
I have a reservation for two.
「2人で予約しています」と伝えます。
May I have your name, please?
「お名前を教えて下さい」と聞かれますから、名前を言う心の準備をしておきましょう。
(写真下はイタリアのカプリ島にある港で、ここから青の洞窟行きの船が出ています。洞窟前で小さなboat に乗り換え、上の写真のように洞窟に入ります。2019年5月撮影)
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ591目。今日はレストランでの予約で役立つ表現です。
I’d like to make a reservation for two at 7pm, please.
「7時に2人で予約をしたいのですが」という意味になります。「for」の後ろに人数、「at」の後に時間がポイントです。I want でも良いのですが、I’d like のほうが丁寧な表現になります。私はよく、ホテルのコンシェルジュに頼んで予約してもらいます。
Could you make a restaurant reservation for us?
「レストランの予約をしていただけますか」という意味になります。レストランに着いた時には
I have a reservation for two.
「2人で予約しています」と伝えます。
May I have your name, please?
「お名前を教えて下さい」と聞かれますから、名前を言う心の準備をしておきましょう。
(写真下はイタリアのカプリ島にある港で、ここから青の洞窟行きの船が出ています。洞窟前で小さなboat に乗り換え、上の写真のように洞窟に入ります。2019年5月撮影)
海外ニュースから学ぶ英語457
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
地球温暖化対策を巡ってCOP27では夜通しの論議が続いたそうです。昨日のBBCから私の訳でご紹介します。記事に添付されていた写真を掲載しましたが、活動家たちには若い世代が多いようです。
Talks over a potentially historic deal at the COP27 UN climate summit in Egypt are continuing overnight, amid reports that a breakthrough is within reach.
エジプトで開催中のCOP27国連気候サミットでは、おそらく歴史的条約となる議論が夜通し続いています。突破はもうすぐだとの見方が大勢です。
The two-week conference in the Red Sea resort of Sharm el-Sheikh was extended after no deal was reached by Friday.
紅海のリゾート地シャルム・エル・シェイクでの2週間にわたる会議は、金曜までに合意に至らず、延長されました。
The question of who will pay for “loss and damage” to developing nations caused by climate change has been the biggest sticking point.
気候変動により発展途上国に起きた損失と損害に対して誰が支払いをするのかという問題が最大の論点となっています。
Negotiators say this has been resolved, but a final deal is yet to be signed.
交渉人たちは、この問題は解決したが最終的な条約がまだ署名されていないのだと言っています。
Delegates from nearly 200 countries are taking part in the summit.
今回のサミットには200近くの国々から参加しています。
Good morning everyone!
地球温暖化対策を巡ってCOP27では夜通しの論議が続いたそうです。昨日のBBCから私の訳でご紹介します。記事に添付されていた写真を掲載しましたが、活動家たちには若い世代が多いようです。
Talks over a potentially historic deal at the COP27 UN climate summit in Egypt are continuing overnight, amid reports that a breakthrough is within reach.
エジプトで開催中のCOP27国連気候サミットでは、おそらく歴史的条約となる議論が夜通し続いています。突破はもうすぐだとの見方が大勢です。
The two-week conference in the Red Sea resort of Sharm el-Sheikh was extended after no deal was reached by Friday.
紅海のリゾート地シャルム・エル・シェイクでの2週間にわたる会議は、金曜までに合意に至らず、延長されました。
The question of who will pay for “loss and damage” to developing nations caused by climate change has been the biggest sticking point.
気候変動により発展途上国に起きた損失と損害に対して誰が支払いをするのかという問題が最大の論点となっています。
Negotiators say this has been resolved, but a final deal is yet to be signed.
交渉人たちは、この問題は解決したが最終的な条約がまだ署名されていないのだと言っています。
Delegates from nearly 200 countries are taking part in the summit.
今回のサミットには200近くの国々から参加しています。