海外ニュースから学ぶ英語468
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
アメリカからカナダにかけての吹雪の続報です。昨日のBBCから私の訳でご紹介しますので参考にしてください。
A severe winter storm that has swept across North America has left the city of Buffalo, New York, looking like a war zone, the state governor has said.
厳しいので冬の嵐が北アメリカ大陸中に吹き荒れ、ニューヨーク州のバッファローの街を戦争地帯のようにしてしまっていると、州知事が述べました。
On Monday the city recorded 25 weather-related deaths, up from 13 on Sunday.
月曜日、この街は、13日の日曜日以降で25人の天候関連死を記録しました。
“This is a war with mother nature and she has been hitting us with everything she has” since Thursday, New York State Governor Kathy Hochul said.
木曜日以来、「これは母なる自然との闘いで、自然は持てるすべてのもので私たちを打ちのめしている」とニューヨーク州知事のキャシー・ホクル氏は述べました。
Blizzard conditions, which stretched from Canada to the Mexican border, have killed at least 50 people nationwide.
吹雪の状況はカナダから、メキシコ国境まで広がり、国中で少なくとも50人が亡くなりました。
The region around Buffalo, in upstate New York, has been worst affected.
ニューヨーク州北部に位置するバッファロー周辺地域は最もひどく影響を受けています。
Governor Hochul, a native of Buffalo, said: “It is (like) going to a war zone, and the vehicles along the sides of the roads are shocking.”
ホクル知事はバッファロー生まれですが、「まるで戦争地帯に入っていくようだ。道路の両側の車両は悲惨な状態だ」と述べました。
She said residents were facing a “life-threatening situation”, as many emergency vehicles were unable to reach worst-hit areas or got stuck in snow themselves.
彼女は、住民は「命を脅かされる状況」に直面しており、緊急車両は最もひどい地域に入れないか、緊急車両自体が雪に閉じ込められていると述べています。


アメリカからカナダにかけての吹雪の続報です。昨日のBBCから私の訳でご紹介しますので参考にしてください。
A severe winter storm that has swept across North America has left the city of Buffalo, New York, looking like a war zone, the state governor has said.
厳しいので冬の嵐が北アメリカ大陸中に吹き荒れ、ニューヨーク州のバッファローの街を戦争地帯のようにしてしまっていると、州知事が述べました。
On Monday the city recorded 25 weather-related deaths, up from 13 on Sunday.
月曜日、この街は、13日の日曜日以降で25人の天候関連死を記録しました。
“This is a war with mother nature and she has been hitting us with everything she has” since Thursday, New York State Governor Kathy Hochul said.
木曜日以来、「これは母なる自然との闘いで、自然は持てるすべてのもので私たちを打ちのめしている」とニューヨーク州知事のキャシー・ホクル氏は述べました。
Blizzard conditions, which stretched from Canada to the Mexican border, have killed at least 50 people nationwide.
吹雪の状況はカナダから、メキシコ国境まで広がり、国中で少なくとも50人が亡くなりました。
The region around Buffalo, in upstate New York, has been worst affected.
ニューヨーク州北部に位置するバッファロー周辺地域は最もひどく影響を受けています。
Governor Hochul, a native of Buffalo, said: “It is (like) going to a war zone, and the vehicles along the sides of the roads are shocking.”
ホクル知事はバッファロー生まれですが、「まるで戦争地帯に入っていくようだ。道路の両側の車両は悲惨な状態だ」と述べました。
She said residents were facing a “life-threatening situation”, as many emergency vehicles were unable to reach worst-hit areas or got stuck in snow themselves.
彼女は、住民は「命を脅かされる状況」に直面しており、緊急車両は最もひどい地域に入れないか、緊急車両自体が雪に閉じ込められていると述べています。

