海外旅行で役立つ英会話フレーズ629
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
海外旅行に行ける環境が整ってきています。行きたい場所は山ほどありますが、今日の写真のアイルランドも、もう一度訪れたい国の一つです。
さて、今日はタクシーをつかまえたり、ホテルで手配してもらう場合の表現です。
Where is the taxi stand?
「タクシー乗り場はどこですか?」の意味になります。stand で「乗り場」です。taxi stand や bus stand のように使います。空港や大きな駅ではタクシー乗り場から乗りましょう。乗り場以外で親しげに話かけてくるドライバーは、回り道をしたり法外な料金を請求されることがあります。
Where can I catch a taxi?
「どこでタクシーをつかまえられますか」の意味です。日本のように流しのタクシーがない街も多いので、
Could you call a taxi for me?
「タクシーを呼んでいただけませんか」と、ホテルやレストランで手配してもらうとトラブルは少なくなります。
(写真はアイルランドの首都ダブリンにあるセントパトリック教会。ステンドグラスが美しく、温かみのある教会です。街の真ん中にあり、ランドマーク的存在でもあります。2015年5月撮影)
Good morning everyone!
海外旅行に行ける環境が整ってきています。行きたい場所は山ほどありますが、今日の写真のアイルランドも、もう一度訪れたい国の一つです。
さて、今日はタクシーをつかまえたり、ホテルで手配してもらう場合の表現です。
Where is the taxi stand?
「タクシー乗り場はどこですか?」の意味になります。stand で「乗り場」です。taxi stand や bus stand のように使います。空港や大きな駅ではタクシー乗り場から乗りましょう。乗り場以外で親しげに話かけてくるドライバーは、回り道をしたり法外な料金を請求されることがあります。
Where can I catch a taxi?
「どこでタクシーをつかまえられますか」の意味です。日本のように流しのタクシーがない街も多いので、
Could you call a taxi for me?
「タクシーを呼んでいただけませんか」と、ホテルやレストランで手配してもらうとトラブルは少なくなります。
(写真はアイルランドの首都ダブリンにあるセントパトリック教会。ステンドグラスが美しく、温かみのある教会です。街の真ん中にあり、ランドマーク的存在でもあります。2015年5月撮影)