海外ニュースから学ぶ英語502
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
先日、アメリカで2つの銀行が倒産しました。日本でもバブル崩壊の頃に銀行や証券会社の倒産が起きたのを思い出します。今回のアメリカでは、果たしてこの2行だけで済むのでしょうか?昨日のBBCニュースから私の訳でご紹介します。
Why did Silicon Valley Bank and Signature Bank fail?
なぜシリコンバレー銀行とシグネチャー銀行は破綻したのでしょうか?
The value of shares in some banks tumbled around the world after the collapse of two US banks.
アメリカの2つの銀行が倒産した後、世界中でいくつかの銀行の株価が急落しました。
So how bad is this and what does it mean for you?
さて今回のことはどのくらい悪影響があるのでしょうか、また皆さんにとってはどんな意味があるのでしょうか?
When the US president himself goes out of his way to tell people that their money is safe, then you know the government is taking a financial crash seriously.
アメリカの大統領自身が登場して、預金者のお金は保証すると人々に告げましたが、このことで、アメリカ政府が金融危機を深刻にとらえているということが分かります。
Joe Biden’s assurances on Monday weren’t just for the customers of the two failed banks either.
月曜のジョー・バイデン氏の保証は、破綻した2銀行の顧客だけのためではなかったのです。
There are wider ramifications, in the US and across the world.
アメリカそして世界中にと、もっと広く悪影響があります。
(写真は記事に添付されていたもので、カリフォルニアにあるシリコンバレー銀行の支店前にできた長蛇の列です)

先日、アメリカで2つの銀行が倒産しました。日本でもバブル崩壊の頃に銀行や証券会社の倒産が起きたのを思い出します。今回のアメリカでは、果たしてこの2行だけで済むのでしょうか?昨日のBBCニュースから私の訳でご紹介します。
Why did Silicon Valley Bank and Signature Bank fail?
なぜシリコンバレー銀行とシグネチャー銀行は破綻したのでしょうか?
The value of shares in some banks tumbled around the world after the collapse of two US banks.
アメリカの2つの銀行が倒産した後、世界中でいくつかの銀行の株価が急落しました。
So how bad is this and what does it mean for you?
さて今回のことはどのくらい悪影響があるのでしょうか、また皆さんにとってはどんな意味があるのでしょうか?
When the US president himself goes out of his way to tell people that their money is safe, then you know the government is taking a financial crash seriously.
アメリカの大統領自身が登場して、預金者のお金は保証すると人々に告げましたが、このことで、アメリカ政府が金融危機を深刻にとらえているということが分かります。
Joe Biden’s assurances on Monday weren’t just for the customers of the two failed banks either.
月曜のジョー・バイデン氏の保証は、破綻した2銀行の顧客だけのためではなかったのです。
There are wider ramifications, in the US and across the world.
アメリカそして世界中にと、もっと広く悪影響があります。
(写真は記事に添付されていたもので、カリフォルニアにあるシリコンバレー銀行の支店前にできた長蛇の列です)