#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
このところ気温差が大きい上に、小雨続きで体調管理も大変ではないでしょうか?
さて、先日内戦が起きたスーダンから日本人は無事退避しました。一方で、スーダンの国民も脱出しようとしていますが、国境を越えるバスの運転手が膨大な金額を要求し、数千人が足止めされているようです。昨日のBBCから私の訳でご紹介します。
A family fleeing Sudan say they are among thousands stuck at the border with Egypt because drivers are demanding $40,000 (£31,810) to hire a bus to travel across.
スーダンから逃れようとしている、とある家族は、運転手がバスを借りるために40,000ドル(500万円余り)を要求しているため、エジプトとの国境で立ち往生している数千人の内だと言っています。
Only people travelling on buses with special permits can cross the border. Crossing on foot is banned.
特別な許可証を持ちバスで旅行する人だけが国境を越えることができます。徒歩での横断は禁止されています。
The family of seven, including three children under 10, escaped the fighting in the capital Khartoum two days ago.
10歳未満の3人の子供を含む7人家族は、2日前に首都ハルツームでの戦闘から逃れました。
Fadi Atabani said his family, including an 88-year-old woman, were trapped.
ファディ・アタバニは、88歳の女性を含む彼の家族は立ち往生させられていると述べました。
“There are thousands of people here. There is no accommodation. People are sleeping in schools or [on] mattresses,” he said, speaking to the BBC from the border town of Wadi Halfa.
「ここには何千人もの人々がいます。宿泊施設はありません。人々は学校やマットレスで寝ている」と彼は国境の町ワディ・ハルファからBBCに語りました。
(写真は記事に添付されていたものです)
気になる文法・語彙35
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
英語を勉強していると避けては通れないのが文法です。気にはなりつつも確認不足のままになっている語彙も結構あります。今日は先日の土曜クラスでも取り上げた問題です。
Many people called to say that they’re running late on _________ of the heavy traffic.
1.angle
2.account
3.payment
4.production
さて、皆さんならどれを選ぶでしょう。
正解は account で、「多くの人から、交通渋滞が原因で遅れると電話がありました。」という意味になります。
「~が原因で、~のせいで」という意味を表現するには、今回の on account of の他にも、because of や、due to も使われます。
because of heavy traffic
due to heavy traffic
のように表現しても、「交通渋滞のせいで」という意味になります。
なお、今回登場の account は、多くの意味を持つ単語で、報告(書)、銀行口座、企業にとっての取引先や顧客を指すこともあります。ウエブサイトなどにアクセスして、それらを利用できる権利も account と呼んでいます。
(写真は最近試している地ビールの一つ。ベルギー風の白ビールです。下の写真は2年前のこぼれ種から花を咲かせている日々草。2021年9月8日撮影)
Good morning everyone!
英語を勉強していると避けては通れないのが文法です。気にはなりつつも確認不足のままになっている語彙も結構あります。今日は先日の土曜クラスでも取り上げた問題です。
Many people called to say that they’re running late on _________ of the heavy traffic.
1.angle
2.account
3.payment
4.production
さて、皆さんならどれを選ぶでしょう。
正解は account で、「多くの人から、交通渋滞が原因で遅れると電話がありました。」という意味になります。
「~が原因で、~のせいで」という意味を表現するには、今回の on account of の他にも、because of や、due to も使われます。
because of heavy traffic
due to heavy traffic
のように表現しても、「交通渋滞のせいで」という意味になります。
なお、今回登場の account は、多くの意味を持つ単語で、報告(書)、銀行口座、企業にとっての取引先や顧客を指すこともあります。ウエブサイトなどにアクセスして、それらを利用できる権利も account と呼んでいます。
(写真は最近試している地ビールの一つ。ベルギー風の白ビールです。下の写真は2年前のこぼれ種から花を咲かせている日々草。2021年9月8日撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ652
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ652日目。今日は現地の人とのコミュニケーション時に役立つフレーズです。
How long does it take from your country to here ?
「あなたの国からここまで、どのくらいかかりますか」という意味になります。
About 13 hours.
「約13時間です。」のように答えます。この場合、thirteen の発音がthirty に聞こえないように注意しましょう。
How long does it take from A to B? でA からBへの所要時間を聞けますから、タクシーに乗る場合などにも使えます。
How many times have you been here?
「ここに来たのは何回目ですか」という意味になります。have been で、どこかに「行ったことがある」と経験を表すことができます。
This is my second visit.
あるいは
I’m visiting here for the first time.
「2回目です」あるいは「初めて来ました」のように答えます。
(写真はトロントからナイアガラの滝へのツアーの帰りに立ち寄ったワイナリー。この辺りでは有名で多くの賞も取っているワイナリーです。上の写真の赤ワインがフレッシュながら美味で、フランスやイタリアの赤とは全く趣きが違います。2016年5月撮影)
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ652日目。今日は現地の人とのコミュニケーション時に役立つフレーズです。
How long does it take from your country to here ?
「あなたの国からここまで、どのくらいかかりますか」という意味になります。
About 13 hours.
「約13時間です。」のように答えます。この場合、thirteen の発音がthirty に聞こえないように注意しましょう。
How long does it take from A to B? でA からBへの所要時間を聞けますから、タクシーに乗る場合などにも使えます。
How many times have you been here?
「ここに来たのは何回目ですか」という意味になります。have been で、どこかに「行ったことがある」と経験を表すことができます。
This is my second visit.
あるいは
I’m visiting here for the first time.
「2回目です」あるいは「初めて来ました」のように答えます。
(写真はトロントからナイアガラの滝へのツアーの帰りに立ち寄ったワイナリー。この辺りでは有名で多くの賞も取っているワイナリーです。上の写真の赤ワインがフレッシュながら美味で、フランスやイタリアの赤とは全く趣きが違います。2016年5月撮影)
気になる文法・語彙34
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
この数日、気温の上下が激しく、体調を崩している人も多いのではないでしょうか?
重ね着をして気をつけましょう。
さて、英語を勉強していると避けては通れないのが文法です。気にはなりつつも確認不足のままになっている語彙も結構あります。今日は、混同しやすい miss と mistake の使い方について解説します。
「私は仕事でミスをした。」という場合、皆さんなら何と表現するでしょうか。
I missed at work.
これは、よくある間違いです。正しくは、
I made a mistake at work.
です。「ミスをする」は make a mistake と表現します。mistake は数えられる名詞なので、a が付くことにも注意してください。
miss は「~をし損ねる」という意味を持っていて、
I missed the train.
「私は(乗るはずの)電車に遅れた。」という意味になります。あるいは、
I missed the party.
「私はそのパーティーに行き損ねた。(残念だ)」という意味になります。また、
I miss you.
「あなたがいなくて寂しい」という意味にも使われます。誰かが引っ越しや転勤でいなくなるような場合に
I’ll miss you.
「あなたがいなくなると寂しくなります。」と、未来形で使うこともできます。
(写真はオーストラリアのシドニーの街。初めての南半球でした。穏やかな気候と、親切な人々が多い街でした。オーストラリアは物価も日本より安くて、留学にはおすすめの国です。ニューヨークやロンドンと比べて黒人が少ない街だなという印象でした。2016年5月撮影)
Good morning everyone!
この数日、気温の上下が激しく、体調を崩している人も多いのではないでしょうか?
重ね着をして気をつけましょう。
さて、英語を勉強していると避けては通れないのが文法です。気にはなりつつも確認不足のままになっている語彙も結構あります。今日は、混同しやすい miss と mistake の使い方について解説します。
「私は仕事でミスをした。」という場合、皆さんなら何と表現するでしょうか。
I missed at work.
これは、よくある間違いです。正しくは、
I made a mistake at work.
です。「ミスをする」は make a mistake と表現します。mistake は数えられる名詞なので、a が付くことにも注意してください。
miss は「~をし損ねる」という意味を持っていて、
I missed the train.
「私は(乗るはずの)電車に遅れた。」という意味になります。あるいは、
I missed the party.
「私はそのパーティーに行き損ねた。(残念だ)」という意味になります。また、
I miss you.
「あなたがいなくて寂しい」という意味にも使われます。誰かが引っ越しや転勤でいなくなるような場合に
I’ll miss you.
「あなたがいなくなると寂しくなります。」と、未来形で使うこともできます。
(写真はオーストラリアのシドニーの街。初めての南半球でした。穏やかな気候と、親切な人々が多い街でした。オーストラリアは物価も日本より安くて、留学にはおすすめの国です。ニューヨークやロンドンと比べて黒人が少ない街だなという印象でした。2016年5月撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ651
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ651日目。今日は現地の人とのコミュニケーション時に役立つフレーズです。
Where are you from?
必ず聞かれるフレーズで「どこから来られましたか?」という意味です。
I’m from Japan.
「日本からです」と答えると
Which part of Japan do you come from?
「日本のどの地域からですか」と更に聞かれることがあります。アメリカやイギリスでは、日本について意外と知ってる人が多く、何度か行ったことがあるという人にもよく出会います。
I’m from Ehime prefecture.
It’s in the south part of Japan.
「愛媛県です。日本の南の地域にあります」と私が答えると、大抵、東京から近いか、大阪や京都から近いかと聞かれます。そういう場合は大雑把過ぎるなと思いながらも、near Osaka と答えています。
(写真上はカナダのプリンスエドワード島にある「アンの家」でボランティアをしている大学生。地元の学生さんが交代で案内をしているそうです。下の写真は「アンの家」の台所の食器棚。イギリスっぽい陶器が並んでいました。2016年5月撮影)
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ651日目。今日は現地の人とのコミュニケーション時に役立つフレーズです。
Where are you from?
必ず聞かれるフレーズで「どこから来られましたか?」という意味です。
I’m from Japan.
「日本からです」と答えると
Which part of Japan do you come from?
「日本のどの地域からですか」と更に聞かれることがあります。アメリカやイギリスでは、日本について意外と知ってる人が多く、何度か行ったことがあるという人にもよく出会います。
I’m from Ehime prefecture.
It’s in the south part of Japan.
「愛媛県です。日本の南の地域にあります」と私が答えると、大抵、東京から近いか、大阪や京都から近いかと聞かれます。そういう場合は大雑把過ぎるなと思いながらも、near Osaka と答えています。
(写真上はカナダのプリンスエドワード島にある「アンの家」でボランティアをしている大学生。地元の学生さんが交代で案内をしているそうです。下の写真は「アンの家」の台所の食器棚。イギリスっぽい陶器が並んでいました。2016年5月撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ650
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
以前のように留学、ワーキングホリデーをする人が増えてきました。当行でも昨年以降、何人かが日本を離れました。ゴールデンウイークの国際線も満席のようで、ようやくコロナ前の状況に戻ってきて嬉しいです。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ650日目。今日は市内バスやトラムの利用の仕方についてです。
May I have a bus map?
「バスの路線図をいただけますか」という意味になります。初めての街に着いたら、私は必ずバスや地下鉄、トラムの路線図を手に入れ、大体を頭に入れておきます。
May I have a timetable?
「時刻表をいただけますか?」という意味になります。どちらも最近はアプリでダウンロードできる場合もありますが、Wi-Fiがない場所では使えないので、紙で持っていると安心です。
Where do I get off for the Opera House?
「オペラハウスに行くにはどこで降りればいいですか」という意味です。get off で「降りる」、for の後に行先を言うのがポイントです。
市内バスの利用の仕方は街によって違いますが、必ず小銭が必要です。また、誰も降りないバス停は通過することもありますので、降りるバス停は確認しておきましょう。
(写真上はスロバキアの首都ブラティスラバの路面電車。旧ソ連ですがチェコと同じように民主化されて、駅やレストランでは英語が通じます。下の写真は土産物屋さんですが、やはり英語が通じました。品質が良いのに破格の値段で、思わずショール3枚と手袋を買いました。チェコとスロバキアは是非また行きたい場所です。2019年5月撮影)
Good morning everyone!
以前のように留学、ワーキングホリデーをする人が増えてきました。当行でも昨年以降、何人かが日本を離れました。ゴールデンウイークの国際線も満席のようで、ようやくコロナ前の状況に戻ってきて嬉しいです。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ650日目。今日は市内バスやトラムの利用の仕方についてです。
May I have a bus map?
「バスの路線図をいただけますか」という意味になります。初めての街に着いたら、私は必ずバスや地下鉄、トラムの路線図を手に入れ、大体を頭に入れておきます。
May I have a timetable?
「時刻表をいただけますか?」という意味になります。どちらも最近はアプリでダウンロードできる場合もありますが、Wi-Fiがない場所では使えないので、紙で持っていると安心です。
Where do I get off for the Opera House?
「オペラハウスに行くにはどこで降りればいいですか」という意味です。get off で「降りる」、for の後に行先を言うのがポイントです。
市内バスの利用の仕方は街によって違いますが、必ず小銭が必要です。また、誰も降りないバス停は通過することもありますので、降りるバス停は確認しておきましょう。
(写真上はスロバキアの首都ブラティスラバの路面電車。旧ソ連ですがチェコと同じように民主化されて、駅やレストランでは英語が通じます。下の写真は土産物屋さんですが、やはり英語が通じました。品質が良いのに破格の値段で、思わずショール3枚と手袋を買いました。チェコとスロバキアは是非また行きたい場所です。2019年5月撮影)
海外ニュースから学ぶ英語516
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
ニュージーランドとオーストラリアは隣国で元々仲が良いのですが、オーストラリアは2001年にビザの規制を強めていました。それが今回緩和されるようです。
Australia has announced plans to make it easier for hundreds of thousands of New Zealanders living in the country to become Australian citizens.
オーストラリアは、同国に住む何十万人ものニュージーランド人がオーストラリア市民になることを容易にする計画を発表しました。
From 1 July, they can apply for citizenship as long as they have lived in Australia for four years or more and arrived after 2001.
7月1日から、オーストラリアに4年以上住んでいて、2001年以降に到着した人々に限り、市民権を申請することができます。
They will also no longer need to apply for permanent residency first to be eligible for citizenship.
彼らはまた、市民権の資格を得るために、最初に永住権を申請する必要がなくなります。
New Zealand has campaigned for reform since visa rules toughened in 2001.
ニュージーランドは、2001年にビザ規則が強化されて以来、改革のための活動を行ってきました。
Australian Prime Minister Anthony Albanese made the announcement on Saturday, a day ahead of a visit by his New Zealand counterpart Chris Hipkins.
オーストラリアのアンソニー・アルバネーゼ首相は、ニュージーランドのクリス・ヒプキンス首相の訪問の前日、土曜日に発表しました。
“We know many New Zealanders are here on a special category visa while raising families, working and building their lives in Australia.
「私たちは、多くのニュージーランド人が家族を育て、働き、オーストラリアで生活を築きながら、特別なカテゴリーのビザでここにいることを知っています。
So I am proud to offer the benefits that citizenship provides,” Mr Albanese said in a statement.
なので、私は市民権が与える利益を提供することを誇りに思います」とアルバネーゼ氏は声明で述べました。
It is expected to affect up to 350,000 New Zealanders currently residing in Australia.
現在オーストラリアに居住している最大35万人のニュージーランド人に影響を与えると予想されています。
(写真は記事に添付されていたものです。)
Good morning everyone!
ニュージーランドとオーストラリアは隣国で元々仲が良いのですが、オーストラリアは2001年にビザの規制を強めていました。それが今回緩和されるようです。
Australia has announced plans to make it easier for hundreds of thousands of New Zealanders living in the country to become Australian citizens.
オーストラリアは、同国に住む何十万人ものニュージーランド人がオーストラリア市民になることを容易にする計画を発表しました。
From 1 July, they can apply for citizenship as long as they have lived in Australia for four years or more and arrived after 2001.
7月1日から、オーストラリアに4年以上住んでいて、2001年以降に到着した人々に限り、市民権を申請することができます。
They will also no longer need to apply for permanent residency first to be eligible for citizenship.
彼らはまた、市民権の資格を得るために、最初に永住権を申請する必要がなくなります。
New Zealand has campaigned for reform since visa rules toughened in 2001.
ニュージーランドは、2001年にビザ規則が強化されて以来、改革のための活動を行ってきました。
Australian Prime Minister Anthony Albanese made the announcement on Saturday, a day ahead of a visit by his New Zealand counterpart Chris Hipkins.
オーストラリアのアンソニー・アルバネーゼ首相は、ニュージーランドのクリス・ヒプキンス首相の訪問の前日、土曜日に発表しました。
“We know many New Zealanders are here on a special category visa while raising families, working and building their lives in Australia.
「私たちは、多くのニュージーランド人が家族を育て、働き、オーストラリアで生活を築きながら、特別なカテゴリーのビザでここにいることを知っています。
So I am proud to offer the benefits that citizenship provides,” Mr Albanese said in a statement.
なので、私は市民権が与える利益を提供することを誇りに思います」とアルバネーゼ氏は声明で述べました。
It is expected to affect up to 350,000 New Zealanders currently residing in Australia.
現在オーストラリアに居住している最大35万人のニュージーランド人に影響を与えると予想されています。
(写真は記事に添付されていたものです。)
海外ニュースから学ぶ英語515
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
最近、英語の翻訳機能を持つアプリの精度が上がってきています。一年程前と比べると画期的なのに驚きます。もちろん、比喩的表現や技術的な言い換えなどは無理ですが…。これもAIの力でしょうか?
昨日のBBCに以下の記事がありました。私の訳ですが、参考にしてください。
Claire has worked as a PR at a major consulting firm, based in London, for six years.
クレアは、ロンドンに拠点を置く大手コンサルティング会社で6年間広報として働いてきました。
The 34-year-old enjoys her job and earns a comfortable salary, but in the past six months, she’s started to feel apprehensive about the future of her career. The reason: artificial intelligence.
34歳の彼女は仕事を楽しみ、快適な給料を得ていますが、過去6ヶ月で、彼女は自分のキャリアの将来について不安を感じ始めました。理由は人工知能です。
“I don’t think the quality of the work that I’m producing could be matched by a machine just yet,” says Claire, whose last name is being withheld to protect her job security.
「私が生み出している仕事の質は、まだ機械に匹敵することはできないと思います」とクレアは言います。クレアの苗字は、彼女の仕事の安全を守るために差し控えられています。
“But at the same time, I’m amazed at how quickly ChatGPT has become so sophisticated.
「しかし同時に、私はChatGPTがどれほど早く洗練されてきているかに驚いています。
Give it a few more years, and I can absolutely imagine a world in which a bot does my job just as well as I can. I hate to think what that might mean for my employability.”
あと数年経てば、ロボットが私の仕事を、私ができるみたいにやる世界を確実に想像できます。それが私の雇用可能性にとって何を意味するのかを考えるのが嫌です。」
In recent years, as headlines about robots stealing human jobs have proliferated – and as generative AI tools like ChatGPT have quickly become more accessible – some workers report starting to feel anxious about their futures and whether the skills they have will be relevant to the labour market in years to come.
近年、ロボットが人間の仕事を盗むという見出しが急増し、ChatGPTのような生成AIツールが急速にアクセスしやすくなるにつれて、一部の労働者は自分の将来と、自分たちが持っているスキルが数年後に労働市場に繋がるかどうかについて不安を感じ始めていると報告しています。
In March, Goldman Sachs published a report showing that AI could replace the equivalent of 300 million full-time jobs.
3月、ゴールドマン・サックスは、AIが3億のフルタイムの仕事に相当するものを置き換えることができることを示すレポートを発表しました。
(昨年はミニトマトのアイコを一株だけ育てましたが、今年は5株になりました。上の写真はダイキで買った赤と黄色のアイコ。下の写真はcoopで買った黄色のアイコ2株。2023年4月20日に植えました。)
Good morning everyone!
最近、英語の翻訳機能を持つアプリの精度が上がってきています。一年程前と比べると画期的なのに驚きます。もちろん、比喩的表現や技術的な言い換えなどは無理ですが…。これもAIの力でしょうか?
昨日のBBCに以下の記事がありました。私の訳ですが、参考にしてください。
Claire has worked as a PR at a major consulting firm, based in London, for six years.
クレアは、ロンドンに拠点を置く大手コンサルティング会社で6年間広報として働いてきました。
The 34-year-old enjoys her job and earns a comfortable salary, but in the past six months, she’s started to feel apprehensive about the future of her career. The reason: artificial intelligence.
34歳の彼女は仕事を楽しみ、快適な給料を得ていますが、過去6ヶ月で、彼女は自分のキャリアの将来について不安を感じ始めました。理由は人工知能です。
“I don’t think the quality of the work that I’m producing could be matched by a machine just yet,” says Claire, whose last name is being withheld to protect her job security.
「私が生み出している仕事の質は、まだ機械に匹敵することはできないと思います」とクレアは言います。クレアの苗字は、彼女の仕事の安全を守るために差し控えられています。
“But at the same time, I’m amazed at how quickly ChatGPT has become so sophisticated.
「しかし同時に、私はChatGPTがどれほど早く洗練されてきているかに驚いています。
Give it a few more years, and I can absolutely imagine a world in which a bot does my job just as well as I can. I hate to think what that might mean for my employability.”
あと数年経てば、ロボットが私の仕事を、私ができるみたいにやる世界を確実に想像できます。それが私の雇用可能性にとって何を意味するのかを考えるのが嫌です。」
In recent years, as headlines about robots stealing human jobs have proliferated – and as generative AI tools like ChatGPT have quickly become more accessible – some workers report starting to feel anxious about their futures and whether the skills they have will be relevant to the labour market in years to come.
近年、ロボットが人間の仕事を盗むという見出しが急増し、ChatGPTのような生成AIツールが急速にアクセスしやすくなるにつれて、一部の労働者は自分の将来と、自分たちが持っているスキルが数年後に労働市場に繋がるかどうかについて不安を感じ始めていると報告しています。
In March, Goldman Sachs published a report showing that AI could replace the equivalent of 300 million full-time jobs.
3月、ゴールドマン・サックスは、AIが3億のフルタイムの仕事に相当するものを置き換えることができることを示すレポートを発表しました。
(昨年はミニトマトのアイコを一株だけ育てましたが、今年は5株になりました。上の写真はダイキで買った赤と黄色のアイコ。下の写真はcoopで買った黄色のアイコ2株。2023年4月20日に植えました。)
気になる文法・語彙33
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
さて、英語を勉強していると避けては通れないのが文法です。気にはなりつつも確認不足のままになっている語彙も結構あります。今日は英検2級にも登場した語彙をご紹介します。
A:I saw a show about skydiving yesterday, Dad. Can I try it?
B:It’s one thing to watch a TV program about skydiving, but it’s quite ______ to do it yourself.
1.other
2.another
3.nothing
4.anything
さて皆さんならどれを選ぶでしょう?
「パパ、昨日スカイダイビングの番組を見たんだよ。僕もやってみていいかな?」「スカイダイビングについてテレビで見るのと、お前が実際にやってみるのとは別問題だよ。」という意味になります。
正解は another です。
one thing に対し、another を比較に出した使い方です。
Saying is one thing, doing another.
これも one thing と another を比較に使った表現で、「言うのは簡単だけど、それを実行するのは難しい」という意味です。
I tried one thing and another.
という使い方もあり、「私はあれこれ試した」という意味になります。
(写真は2019年に私が語学研修したスクール。イギリスのケンブリッジ市内にあり、ドイツ、スイス、イタリア、スペインなどヨーロッパからの生徒の他、ブラジルからの参加者も多い学校です。私がこの学校を2年続けて選んだのは、日本人がとても少ないというのが最大の理由でした。毎週金曜の昼休みに、その週の成績優秀者が表彰されていました。2019年9月撮影)
Good morning everyone!
さて、英語を勉強していると避けては通れないのが文法です。気にはなりつつも確認不足のままになっている語彙も結構あります。今日は英検2級にも登場した語彙をご紹介します。
A:I saw a show about skydiving yesterday, Dad. Can I try it?
B:It’s one thing to watch a TV program about skydiving, but it’s quite ______ to do it yourself.
1.other
2.another
3.nothing
4.anything
さて皆さんならどれを選ぶでしょう?
「パパ、昨日スカイダイビングの番組を見たんだよ。僕もやってみていいかな?」「スカイダイビングについてテレビで見るのと、お前が実際にやってみるのとは別問題だよ。」という意味になります。
正解は another です。
one thing に対し、another を比較に出した使い方です。
Saying is one thing, doing another.
これも one thing と another を比較に使った表現で、「言うのは簡単だけど、それを実行するのは難しい」という意味です。
I tried one thing and another.
という使い方もあり、「私はあれこれ試した」という意味になります。
(写真は2019年に私が語学研修したスクール。イギリスのケンブリッジ市内にあり、ドイツ、スイス、イタリア、スペインなどヨーロッパからの生徒の他、ブラジルからの参加者も多い学校です。私がこの学校を2年続けて選んだのは、日本人がとても少ないというのが最大の理由でした。毎週金曜の昼休みに、その週の成績優秀者が表彰されていました。2019年9月撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ649
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
先週、コロナ後初の海外旅行でニュージーランドを訪れましたが、現地ではマスクをしている人は誰もいませんでした。飲食店などでも消毒液や座席の仕切りなどは全くなく、完全にコロナ前の状況に戻っていました。ところが日本に帰ってくると相変わらずで、国民性の違いというよりは、「変化を受け入れられない日本人」という感じがしました。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ649日目。今日は海外の列車のチケットの買い方についてです。
ヨーロッパの長距離列車はレイルヨーロッパなどのサイトで、アメリカはアムトラックなどのサイトであらかじめ購入できます。グレイハウンドなどの長距離バスも同じです。もし、現地で買う場合には
Where is the Greyhound office?
「グレイハウンドバスの案内所はどこですか」という意味です。ヨーロッパでは長距離バスをcoach と呼びますので、
Where can I buy a coach(long distance bus) ticket?
「長距離バスのチケットはどこで買えますか」と聞いてみましょう。イギリスでは郵便局で買えたりするのが、ちょっと意外でした。
(写真上はアメリカのアムトラック。カナダのVancouverからアメリカのSeattleに移動する際に利用しました。乗車前にVancouverの駅でアメリカの入国審査があります。約3時間でシアトルに到着しますが、食堂車もあり、アメリカの鉄道の旅を満喫できました。予約はアムトラックのアプリをダウンロードすれば乗車券も不要で、乗り場の案内もあって便利です。写真下はSeattleの長距離バス乗り場で、ここからVancouverへバスで戻りました。約4時間ですが、国境越えの際にバスから全員下ろされ、カナダの入国審査を受けます。2018年7月撮影)
Good morning everyone!
先週、コロナ後初の海外旅行でニュージーランドを訪れましたが、現地ではマスクをしている人は誰もいませんでした。飲食店などでも消毒液や座席の仕切りなどは全くなく、完全にコロナ前の状況に戻っていました。ところが日本に帰ってくると相変わらずで、国民性の違いというよりは、「変化を受け入れられない日本人」という感じがしました。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ649日目。今日は海外の列車のチケットの買い方についてです。
ヨーロッパの長距離列車はレイルヨーロッパなどのサイトで、アメリカはアムトラックなどのサイトであらかじめ購入できます。グレイハウンドなどの長距離バスも同じです。もし、現地で買う場合には
Where is the Greyhound office?
「グレイハウンドバスの案内所はどこですか」という意味です。ヨーロッパでは長距離バスをcoach と呼びますので、
Where can I buy a coach(long distance bus) ticket?
「長距離バスのチケットはどこで買えますか」と聞いてみましょう。イギリスでは郵便局で買えたりするのが、ちょっと意外でした。
(写真上はアメリカのアムトラック。カナダのVancouverからアメリカのSeattleに移動する際に利用しました。乗車前にVancouverの駅でアメリカの入国審査があります。約3時間でシアトルに到着しますが、食堂車もあり、アメリカの鉄道の旅を満喫できました。予約はアムトラックのアプリをダウンロードすれば乗車券も不要で、乗り場の案内もあって便利です。写真下はSeattleの長距離バス乗り場で、ここからVancouverへバスで戻りました。約4時間ですが、国境越えの際にバスから全員下ろされ、カナダの入国審査を受けます。2018年7月撮影)