海外ニュースから学ぶ英語573
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
ロシアでは、ワーグナー傭兵反乱軍とロシア軍との戦闘が始まったかと驚きましたが、状況は変わったようです。昨日のBBCから私の訳でご紹介します。
The head of the Wagner mercenary rebels is expected to leave for Belarus after calling off his troops’ advance on Moscow.
ワーグナー傭兵反乱軍の長は、モスクワへの軍隊の前進を中止した後、ベラルーシに向けて出発すると予想されています。
Yevgeny Prigozhin and his troops will not be prosecuted, says the Kremlin. Wagner fighters have reportedly begun to leave the southern city of Rostov-on-Don where their mutiny began.
エフゲニー・プリゴジンと彼の軍隊は起訴されない、とクレムリンは言っています。ワグナーの戦闘員は、反乱が始まった南部の都市ロストフ・ナ・ドヌを離れ始めたと伝えられています。
Prigozhin had called for a rebellion against the Russian army – and his forces had captured Rostov, a major military post.
プリゴジンはロシア軍に対する反乱を呼びかけ、彼の軍は主要な軍事基地であるロストフを制圧していました。
President Vladimir Putin decried Prigozhin’s actions as “treason” in a national TV address on Saturday.
ウラジーミル・プーチン大統領は、土曜日の全国テレビ演説でプリゴジンの行動を「反逆」と非難しました。
But the situation de-escalated after negotiations between Prigozhin and Belarusian leader Alexander Lukashenko.
しかし、プリゴジンとベラルーシの指導者アレクサンドル・ルカシェンコの間の交渉の後、状況は緩和しました。
Security was tightened in Moscow, and the mayor told residents to avoid travelling. All mass outdoor events have been cancelled until 1 July.
モスクワでは警備が強化され、市長は住民に外出を避けるように言いました。すべての大規模な屋外イベントは7月1日までキャンセルされました。
Good morning everyone!
ロシアでは、ワーグナー傭兵反乱軍とロシア軍との戦闘が始まったかと驚きましたが、状況は変わったようです。昨日のBBCから私の訳でご紹介します。
The head of the Wagner mercenary rebels is expected to leave for Belarus after calling off his troops’ advance on Moscow.
ワーグナー傭兵反乱軍の長は、モスクワへの軍隊の前進を中止した後、ベラルーシに向けて出発すると予想されています。
Yevgeny Prigozhin and his troops will not be prosecuted, says the Kremlin. Wagner fighters have reportedly begun to leave the southern city of Rostov-on-Don where their mutiny began.
エフゲニー・プリゴジンと彼の軍隊は起訴されない、とクレムリンは言っています。ワグナーの戦闘員は、反乱が始まった南部の都市ロストフ・ナ・ドヌを離れ始めたと伝えられています。
Prigozhin had called for a rebellion against the Russian army – and his forces had captured Rostov, a major military post.
プリゴジンはロシア軍に対する反乱を呼びかけ、彼の軍は主要な軍事基地であるロストフを制圧していました。
President Vladimir Putin decried Prigozhin’s actions as “treason” in a national TV address on Saturday.
ウラジーミル・プーチン大統領は、土曜日の全国テレビ演説でプリゴジンの行動を「反逆」と非難しました。
But the situation de-escalated after negotiations between Prigozhin and Belarusian leader Alexander Lukashenko.
しかし、プリゴジンとベラルーシの指導者アレクサンドル・ルカシェンコの間の交渉の後、状況は緩和しました。
Security was tightened in Moscow, and the mayor told residents to avoid travelling. All mass outdoor events have been cancelled until 1 July.
モスクワでは警備が強化され、市長は住民に外出を避けるように言いました。すべての大規模な屋外イベントは7月1日までキャンセルされました。