海外ニュースから学ぶ英語591
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
ラグビーのワールドカップがフランスで始まりました。前回2019年は日本で開催され、日本人のラグビーファンも増えたはずです。フランスの開幕戦について、昨日のBBCから私の訳でご紹介します。ただし、ラグビーのルールを十分に理解できてないことから、変な訳になったかもしれません。
France made the perfect start on their quest for a first Rugby World Cup title as they beat three-time champions New Zealand to delight the Stade de France in Paris.
フランスは、3度優勝しているニュージーランドを破ってパリのスタッド・ド・フランス競技場を沸かせ、最初のラグビーワールドカップのタイトルを求めて完璧なスタートを切りました。
The hosts had to fight deep into the final quarter as tries from New Zealand wing Mark Telea inside the opening minutes of both halves threatened to wreck the opening-day party.
両ハーフの開始直後の数分でニュージーランドのウィングマーク・テレアからの試みが、開幕日のパーティーを台無しにすると脅したため、ホスト国フランスは最終クォーターの最後まで戦わなければなりませんでした。
Ultimately, though, Thomas Ramos’ relentless boot and a well-worked try from Damian Penaud edged them clear of the enterprising, if fading All Blacks.
しかし、最終的には、トーマス・ラモスの執拗な足とダミアン・ペノーの上手なトライが勝負を決め、オールブラックスを抑えました。
A 73rd-minute penalty from Ramos finally put France out of seven-point range on the scoreboard and the home fans could celebrate in comfort as their players hunted for a crowning try.
ラモスからの73分のペナルティは、ついにフランスをスコアボードの7ポイント範囲から外し、ホームファンは選手が最高のトライをしたことを快く祝うことができました。
Good morning everyone!
ラグビーのワールドカップがフランスで始まりました。前回2019年は日本で開催され、日本人のラグビーファンも増えたはずです。フランスの開幕戦について、昨日のBBCから私の訳でご紹介します。ただし、ラグビーのルールを十分に理解できてないことから、変な訳になったかもしれません。
France made the perfect start on their quest for a first Rugby World Cup title as they beat three-time champions New Zealand to delight the Stade de France in Paris.
フランスは、3度優勝しているニュージーランドを破ってパリのスタッド・ド・フランス競技場を沸かせ、最初のラグビーワールドカップのタイトルを求めて完璧なスタートを切りました。
The hosts had to fight deep into the final quarter as tries from New Zealand wing Mark Telea inside the opening minutes of both halves threatened to wreck the opening-day party.
両ハーフの開始直後の数分でニュージーランドのウィングマーク・テレアからの試みが、開幕日のパーティーを台無しにすると脅したため、ホスト国フランスは最終クォーターの最後まで戦わなければなりませんでした。
Ultimately, though, Thomas Ramos’ relentless boot and a well-worked try from Damian Penaud edged them clear of the enterprising, if fading All Blacks.
しかし、最終的には、トーマス・ラモスの執拗な足とダミアン・ペノーの上手なトライが勝負を決め、オールブラックスを抑えました。
A 73rd-minute penalty from Ramos finally put France out of seven-point range on the scoreboard and the home fans could celebrate in comfort as their players hunted for a crowning try.
ラモスからの73分のペナルティは、ついにフランスをスコアボードの7ポイント範囲から外し、ホームファンは選手が最高のトライをしたことを快く祝うことができました。