海外旅行で役立つ英会話フレーズ725
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ725日目。今日はpubで役立つフレーズです。
pub の語源はpublic house といわれ、イギリス国内には5万数千軒はあるそうです。
小さいパブでは食事は出さず、つまみもクリスプス(crisps、ポテトチップスの事)程度しか置いていないのが常ですが、大きなパブではランチタイム、及び夜の早い時間に食事を提供するところもあります。
I’d like to have some local beer.
Do you have any recommendations?
「地元のビールが飲みたいのですが、何かお勧めはありますか?」という意味になります。beerは数えられない名詞なのでsome を付けます。water やwine 、coffee も同じです。
Do you like lager beer?
と聞かれたら、私の場合は
I love bitter one.
あるいは
I love ale beer.
と答えます。bitter は「苦味のある」という意味です。beer の種類は大まかに分けて、lager、ale、stout があります。lager は日本の一般的なビールの味と色のイメージ。ale は赤みがあり苦味と深みがあります。stout はGuinness みたいな黒ビール。私はBass pale ale やGuinness が好きです。自分の好みを伝えられるとbub night も楽しいですよ。
(上の写真はケンブリッジのbeer pub。地元の人に教えてもらって入りましたが、下のbeer menu (もう1枚ありました!)には驚きました。国内至るところのbeerがあり、軽さや苦味、ポップの程度など、好みを言えばピッタリのlocal beer を提供してくれます。2019年9月撮影)
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ725日目。今日はpubで役立つフレーズです。
pub の語源はpublic house といわれ、イギリス国内には5万数千軒はあるそうです。
小さいパブでは食事は出さず、つまみもクリスプス(crisps、ポテトチップスの事)程度しか置いていないのが常ですが、大きなパブではランチタイム、及び夜の早い時間に食事を提供するところもあります。
I’d like to have some local beer.
Do you have any recommendations?
「地元のビールが飲みたいのですが、何かお勧めはありますか?」という意味になります。beerは数えられない名詞なのでsome を付けます。water やwine 、coffee も同じです。
Do you like lager beer?
と聞かれたら、私の場合は
I love bitter one.
あるいは
I love ale beer.
と答えます。bitter は「苦味のある」という意味です。beer の種類は大まかに分けて、lager、ale、stout があります。lager は日本の一般的なビールの味と色のイメージ。ale は赤みがあり苦味と深みがあります。stout はGuinness みたいな黒ビール。私はBass pale ale やGuinness が好きです。自分の好みを伝えられるとbub night も楽しいですよ。
(上の写真はケンブリッジのbeer pub。地元の人に教えてもらって入りましたが、下のbeer menu (もう1枚ありました!)には驚きました。国内至るところのbeerがあり、軽さや苦味、ポップの程度など、好みを言えばピッタリのlocal beer を提供してくれます。2019年9月撮影)