海外ニュースから学ぶ英語600
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
クリミア半島にあるロシアの拠点がウクライナによって攻撃され、黒海艦隊の長官を含めて数十人が亡くなったと、ウクライナ軍が先日発表しました。
ところが、ロシア側はこの長官が会議にリモート参加している様なビデオを昨日公表しました。さて、これは情報戦争なのでしょうか。昨日のBBCより、私の訳でご紹介します。
Russia’s Defence Ministry has released a video showing the Black Sea Fleet’s commander at a conference, despite Ukraine claiming to have killed him.
ロシアの国防省は、会議で黒海艦隊の司令官が登場するビデオを公開しました。ウクライナは彼を殺害したと言ったいましたが。
It’s not clear when the footage, where Viktor Sokolov appears on a video link with the defence minister, was filmed.
ヴィクトル・ソコロフ氏が防衛大臣とのビデオリンクに登場する映像が、いつ撮影されたかは明らかではありません。
The ministry said the meeting with senior officials happened on Tuesday.
同省は、高官との会合は火曜日に行われたと述べました。
Ukraine special forces said on Monday Adm Sokolov and 33 other officers died in a missile strike on the fleet’s HQ in Sevastopol, occupied Crimea.
ウクライナの特殊部隊は月曜日、ソコロフ最高司令官と他の33人の将校が、占領されたクリミアの街セヴァストポリにある艦隊本部へのミサイル攻撃で死亡したと述べました。
They did not name the admiral directly, nor did they offer any evidence that he had died. They now say they are “clarifying” the reports.
彼らは司令官を直接名指ししなかったし、彼が死んだという証拠も提供しませんでした。彼らは今、報告を「検証している」と言っています。
(写真は記事に添付されていたものです)
Good morning everyone!
クリミア半島にあるロシアの拠点がウクライナによって攻撃され、黒海艦隊の長官を含めて数十人が亡くなったと、ウクライナ軍が先日発表しました。
ところが、ロシア側はこの長官が会議にリモート参加している様なビデオを昨日公表しました。さて、これは情報戦争なのでしょうか。昨日のBBCより、私の訳でご紹介します。
Russia’s Defence Ministry has released a video showing the Black Sea Fleet’s commander at a conference, despite Ukraine claiming to have killed him.
ロシアの国防省は、会議で黒海艦隊の司令官が登場するビデオを公開しました。ウクライナは彼を殺害したと言ったいましたが。
It’s not clear when the footage, where Viktor Sokolov appears on a video link with the defence minister, was filmed.
ヴィクトル・ソコロフ氏が防衛大臣とのビデオリンクに登場する映像が、いつ撮影されたかは明らかではありません。
The ministry said the meeting with senior officials happened on Tuesday.
同省は、高官との会合は火曜日に行われたと述べました。
Ukraine special forces said on Monday Adm Sokolov and 33 other officers died in a missile strike on the fleet’s HQ in Sevastopol, occupied Crimea.
ウクライナの特殊部隊は月曜日、ソコロフ最高司令官と他の33人の将校が、占領されたクリミアの街セヴァストポリにある艦隊本部へのミサイル攻撃で死亡したと述べました。
They did not name the admiral directly, nor did they offer any evidence that he had died. They now say they are “clarifying” the reports.
彼らは司令官を直接名指ししなかったし、彼が死んだという証拠も提供しませんでした。彼らは今、報告を「検証している」と言っています。
(写真は記事に添付されていたものです)