海外ニュースから学ぶ英語624
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
イタリアには、中世に建てられた塔で傾いているものがいくつかあります。そのうちの一つが倒壊の危険があるそうです。昨日のBBCで取り上げていましたので私の訳でご紹介します。
A medieval tower in the Italian city of Bologna that leans by as much as its famous counterpart in Pisa has been sealed off over fears it may collapse.
イタリアのボローニャ市にある中世の塔は、ピサの有名な塔と同じくらい傾いていますが、倒壊の危険があることから封鎖されました。
Authorities have begun constructing a 5m (16ft) high barrier around the 12th Century Garisenda Tower to contain debris in the event that it falls.
落下した場合の瓦礫を収容するため、当局は、12世紀のガリゼンダタワーの周りに5m(16フィート)の高さの障壁を建設し始めました。
The 47m (154ft) tower tilts at a four-degree angle, and monitoring has found shifts in the direction of the tilt.
47m(154ft)のタワーは4度の角度で傾き、監視は傾きの方向の変化を発見しました。
The city council said the situation was “highly critical”.
市議会は、状況は「非常に危機」であると述べました。
The Garisenda Tower is one of two towers that dominate the skyline of Bologna.
ガリセンダタワーは、ボローニャの上空を占有する2つのタワーのうちの1つです。
The other, the Asinelli Tower, is around twice the height and also leans, though not so dramatically, and is usually open for tourists to climb.
もう1つのアシネリタワーは、約2倍の高さで、やはり傾いていますがそれほど劇的ではないため、通常は観光客が昇るために開いています。
The structures were built between 1109 and 1119, though the height of the Garisenda was reduced in the 14th Century because it had already begun to lean.
建造物は1109年から1119年の間に建てられましたが、ガリゼンダの高さは14世紀に減少しました。既に傾き始めていたためです。
The tower is mentioned in Dante’s poem The Divine Comedy, which was completed in 1321.
この塔は、1321年に完成したダンテの詩「神曲」で言及されています。
(上の写真は記事に添付されていたもので、中央に2つの塔があります。)
Good morning everyone!
イタリアには、中世に建てられた塔で傾いているものがいくつかあります。そのうちの一つが倒壊の危険があるそうです。昨日のBBCで取り上げていましたので私の訳でご紹介します。
A medieval tower in the Italian city of Bologna that leans by as much as its famous counterpart in Pisa has been sealed off over fears it may collapse.
イタリアのボローニャ市にある中世の塔は、ピサの有名な塔と同じくらい傾いていますが、倒壊の危険があることから封鎖されました。
Authorities have begun constructing a 5m (16ft) high barrier around the 12th Century Garisenda Tower to contain debris in the event that it falls.
落下した場合の瓦礫を収容するため、当局は、12世紀のガリゼンダタワーの周りに5m(16フィート)の高さの障壁を建設し始めました。
The 47m (154ft) tower tilts at a four-degree angle, and monitoring has found shifts in the direction of the tilt.
47m(154ft)のタワーは4度の角度で傾き、監視は傾きの方向の変化を発見しました。
The city council said the situation was “highly critical”.
市議会は、状況は「非常に危機」であると述べました。
The Garisenda Tower is one of two towers that dominate the skyline of Bologna.
ガリセンダタワーは、ボローニャの上空を占有する2つのタワーのうちの1つです。
The other, the Asinelli Tower, is around twice the height and also leans, though not so dramatically, and is usually open for tourists to climb.
もう1つのアシネリタワーは、約2倍の高さで、やはり傾いていますがそれほど劇的ではないため、通常は観光客が昇るために開いています。
The structures were built between 1109 and 1119, though the height of the Garisenda was reduced in the 14th Century because it had already begun to lean.
建造物は1109年から1119年の間に建てられましたが、ガリゼンダの高さは14世紀に減少しました。既に傾き始めていたためです。
The tower is mentioned in Dante’s poem The Divine Comedy, which was completed in 1321.
この塔は、1321年に完成したダンテの詩「神曲」で言及されています。
(上の写真は記事に添付されていたもので、中央に2つの塔があります。)