#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
先月、病院で亡くなる直前の70代男性が、自分が指名手配犯の桐島聡だと名乗り、その後亡くなる事件がニュースで報道されました。その後のDNA鑑定で、この男が本人であることが判明したそうです。昨日のBBCニュースで取り上げられていたので、私の訳でご紹介します。
A DNA test has revealed a dying man who claimed to be one of Japan’s most wanted criminals was telling the truth.
DNA検査により、日本で特別指名手配されている犯罪者の一人であると主張する瀕死の男が真実を語っていたことが明らかになりました。
Satoshi Kirishima made his confession in January, telling police “I want to meet my death with my real name”.
桐島聡は1月に自白し、警察に「本名で死を迎えたい」と語っていました。
Officials have now confirmed the 70-year-old was indeed Kirishima, a member of a militant group behind several deadly bombings in the 1970s.
当局は現在、この70歳が、1970年代にいくつかの致命的な爆弾事件の背後にいた過激派グループのメンバーである桐島であることを確認しました。
Exactly how he remained at large for so long – despite his face adorning posters across Japan – is unclear.
日本中のポスターに彼の顔が出ているにもかかわらず、具体的にどうやって彼が長い間逃走したままだったのかは不明です。
Kirishima is suspected of helping plant and detonate a homemade bomb that destroyed part of a building in Tokyo’s Ginza district on 18 April 1975, according to local media. There were no casualties.
地元メディアによると、桐島は1975年4月18日に東京の銀座地区の建物の一部を破壊した自家製爆弾を設置して爆発させるのを助けた疑いがあります。死傷者はいませんでした。
At the time, he belonged to the East Asia Anti-Japan Armed Front, a radical, left-wing organisation believed to be behind several bombings against companies in Japan’s capital Tokyo in the 70s – including one targeting a Mitsubishi Heavy Industries building which left eight dead and more than 160 injured.
当時、彼は70年代に、日本の首都東京にあった企業に対するいくつかの爆破事件の背後にいると考えられていた急進的な左翼組織である東アジア反日武装戦線に属していました。8人が亡くなり160人以上が怪我をした三菱重工ビルを狙った事件も含まれます。
(上の写真は記事に添付されていたものです。下の写真は我が家のベランダで3年目を迎えるワケギとほうれん草。ワケギ2021年9月に大三島の道の駅で球根を買って植えました。春と秋に収穫できています。ほうれん草は秋に種をまきました。2024年2月28日撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ798
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
よく晴れた気持ちの良い朝です。まだ2月ですが、春の日差しを感じます。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ798日目。今日は②自分が何かしてもよいか尋ねる、あるいは相手に許可をもらう表現です。
May I have one more blanket?
機内やホテルで「毛布をもう一枚もらえますか?」と聞くことができます。May I ~は自分がしたいことについて丁寧に聞く表現です。one more はanother でも大丈夫です。
May I sit at the counter?
「カウンター席に座ってもいいですか?」
May I move to the table over there?
「むこうのテーブル席に移動してもいいですか」など、レストランでは勝手に席を移動せず、まずはウエイターに聞いてみる必要があります。
(写真はイギリス南部の街ライにあるホテル、マーメイドインのレストランとバー。この街に泊まるなら一押しの歴史ある宿です。2019年9月撮影)
Good morning everyone!
よく晴れた気持ちの良い朝です。まだ2月ですが、春の日差しを感じます。
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ798日目。今日は②自分が何かしてもよいか尋ねる、あるいは相手に許可をもらう表現です。
May I have one more blanket?
機内やホテルで「毛布をもう一枚もらえますか?」と聞くことができます。May I ~は自分がしたいことについて丁寧に聞く表現です。one more はanother でも大丈夫です。
May I sit at the counter?
「カウンター席に座ってもいいですか?」
May I move to the table over there?
「むこうのテーブル席に移動してもいいですか」など、レストランでは勝手に席を移動せず、まずはウエイターに聞いてみる必要があります。
(写真はイギリス南部の街ライにあるホテル、マーメイドインのレストランとバー。この街に泊まるなら一押しの歴史ある宿です。2019年9月撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ797
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ797日目。今日もcould you を使った丁寧なお願い表現の続きです。
Could you say that again, please?
相手が言ったことが聞き取れなかった時に「もう一度言っていただけますか」と聞けます。that で、相手が言ったことを指します。please を付けることで丁寧さが増します。
Could you speak more slowly?
「もう少しゆっくり話してもらえますか」とお願いすることもできます。
Could you take our plates away ?
「このお皿を片付けていただけますか」という意味になります。この場合はtake away our plates の語順でも大丈夫ですが、our plates の代わりに them を使うとtake them away になります。
(上の写真は、スロバキアの首都ブラティスラバの駅のキオスク。日本の駅にもあるキオスクは、ヨーロッパの駅でも見かけます。旧東側諸国の一つであるスロバキアへは、ウィーンからドナウ川を船で2時間、または列車だとわずか1時間です。パスポートのチェックもなく移動できます。下の写真はブラティスラバの街。2019年5月撮影)
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ797日目。今日もcould you を使った丁寧なお願い表現の続きです。
Could you say that again, please?
相手が言ったことが聞き取れなかった時に「もう一度言っていただけますか」と聞けます。that で、相手が言ったことを指します。please を付けることで丁寧さが増します。
Could you speak more slowly?
「もう少しゆっくり話してもらえますか」とお願いすることもできます。
Could you take our plates away ?
「このお皿を片付けていただけますか」という意味になります。この場合はtake away our plates の語順でも大丈夫ですが、our plates の代わりに them を使うとtake them away になります。
(上の写真は、スロバキアの首都ブラティスラバの駅のキオスク。日本の駅にもあるキオスクは、ヨーロッパの駅でも見かけます。旧東側諸国の一つであるスロバキアへは、ウィーンからドナウ川を船で2時間、または列車だとわずか1時間です。パスポートのチェックもなく移動できます。下の写真はブラティスラバの街。2019年5月撮影)
海外ニュースから学ぶ英語641
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
ロシアのウクライナ侵攻から、もう2年が経ってしまいました。私にとって2年はあっという間でしたが、ウクライナの人々にとっては辛く長い日々だと思います。早く終わって欲しいものです。昨日のBBCニュースより私の訳でご紹介します。
Ukraine’s president has issued a rallying cry, vowing that his country will prevail, as it marks two years since Russia’s full-scale invasion.
ウクライナの大統領は、ロシアの本格的な侵略から2年を迎え、最終的には彼の国が勝つことを誓うと、集会で声明を発表しました。
“None of us will allow our Ukraine to end,” Volodymyr Zelensky said in an address in the capital Kyiv.
ヴォロディーミル・ゼレンスキー氏は首都キーフでの演説で、「私たちの誰もウクライナが終わることを許さない」と述べました。
He was joined by Western leaders in a show of solidarity.
彼は連携会見に西洋の指導者と一緒に参加しました。
The anniversary comes as Ukraine experiences a range of setbacks in its efforts to expel Russia from its territory.
この節目は、ウクライナがロシアを領土から追放する努力の中で、さまざまな挫折を経験しながら迎えました。
Mr Zelensky said in his speech on Saturday that while any normal person would want the war to end, it could only be on Ukraine’s terms.
ゼレンスキー氏は土曜日の演説で、普通の人は誰でも戦争を終わらせることを望んでいるだろうが、それはウクライナの条件でのみだと述べました。
“That’s why, to the words ‘end of the war’, we always add ‘on our terms’. That’s why the word ‘peace’ always goes with ‘fair’.
だからこそ、「戦争の終わり」という言葉に、私たちは常に「私たちの条件で」と加えます。「平和」という言葉は常に「公正」を伴うからです。
(写真は記事に添付されていたもので、先日のG7の会議での撮影のようです。)
Good morning everyone!
ロシアのウクライナ侵攻から、もう2年が経ってしまいました。私にとって2年はあっという間でしたが、ウクライナの人々にとっては辛く長い日々だと思います。早く終わって欲しいものです。昨日のBBCニュースより私の訳でご紹介します。
Ukraine’s president has issued a rallying cry, vowing that his country will prevail, as it marks two years since Russia’s full-scale invasion.
ウクライナの大統領は、ロシアの本格的な侵略から2年を迎え、最終的には彼の国が勝つことを誓うと、集会で声明を発表しました。
“None of us will allow our Ukraine to end,” Volodymyr Zelensky said in an address in the capital Kyiv.
ヴォロディーミル・ゼレンスキー氏は首都キーフでの演説で、「私たちの誰もウクライナが終わることを許さない」と述べました。
He was joined by Western leaders in a show of solidarity.
彼は連携会見に西洋の指導者と一緒に参加しました。
The anniversary comes as Ukraine experiences a range of setbacks in its efforts to expel Russia from its territory.
この節目は、ウクライナがロシアを領土から追放する努力の中で、さまざまな挫折を経験しながら迎えました。
Mr Zelensky said in his speech on Saturday that while any normal person would want the war to end, it could only be on Ukraine’s terms.
ゼレンスキー氏は土曜日の演説で、普通の人は誰でも戦争を終わらせることを望んでいるだろうが、それはウクライナの条件でのみだと述べました。
“That’s why, to the words ‘end of the war’, we always add ‘on our terms’. That’s why the word ‘peace’ always goes with ‘fair’.
だからこそ、「戦争の終わり」という言葉に、私たちは常に「私たちの条件で」と加えます。「平和」という言葉は常に「公正」を伴うからです。
(写真は記事に添付されていたもので、先日のG7の会議での撮影のようです。)
役立つ英語イディオム78
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
今日は英語のイディオムをご紹介します。イディオムとは数語からなる熟語で、日常会話にもよく使われるのですが、単語それぞれの意味からは理解しづらいのが特徴です。
今回は、数あるmake と組み合わせになったイディオムの中でも、
make a scene をご紹介します。
Don’t make a scene when you are on the train.
お母さんが子供に言いそうなセリフです。
「電車内では騒いではだめよ」と訳すことができます。
Don’t make a scene in public.
「人前で大騒ぎするな」
これはお父さんが息子に言いそうなセリフです。
She made a scene when the salesperson wouldn’t serve her.
これだと「彼女は、店員の対応が悪いので大声で文句を言った」と訳すことができます。
つまり、make a scene で「大騒ぎをする」という意味になります。
(写真下の向こうに見えるのは由布島。手前の西表島から水牛車で渡ります。由布島にはブーゲンビリアが咲く植物園がや土産屋さんがあります。2024年2月22日撮影)
Good morning everyone!
今日は英語のイディオムをご紹介します。イディオムとは数語からなる熟語で、日常会話にもよく使われるのですが、単語それぞれの意味からは理解しづらいのが特徴です。
今回は、数あるmake と組み合わせになったイディオムの中でも、
make a scene をご紹介します。
Don’t make a scene when you are on the train.
お母さんが子供に言いそうなセリフです。
「電車内では騒いではだめよ」と訳すことができます。
Don’t make a scene in public.
「人前で大騒ぎするな」
これはお父さんが息子に言いそうなセリフです。
She made a scene when the salesperson wouldn’t serve her.
これだと「彼女は、店員の対応が悪いので大声で文句を言った」と訳すことができます。
つまり、make a scene で「大騒ぎをする」という意味になります。
(写真下の向こうに見えるのは由布島。手前の西表島から水牛車で渡ります。由布島にはブーゲンビリアが咲く植物園がや土産屋さんがあります。2024年2月22日撮影)
役立つ英語イディオム77
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
今日は英語のイディオムをご紹介します。イディオムとは数語からなる熟語で、日常会話にもよく使われるのですが、単語それぞれの意味からは理解しづらいのが特徴です。
今回は over the moon をご紹介します。
She was over the moon when they offered the job.
何となく分かるかもしれませんが、
「彼女は、彼らに仕事をもらって大喜びしました」という意味になります。
主にイギリス英語で使われるようです。
日本語でも、とても嬉しい時に「天にも昇る気持ち」という表現をすることがありますが、これに近いかもしれません。
She is over the moon as she is expecting her first baby.
これだと、「彼女は初めての子供の出産を控えて大喜びしている。」と訳すことができます。
なお、ここで使われている expecting は、 pregnant (妊娠している)と同じ意味で使われていますので、ついでに覚えておきましょう。
(写真上は八重山諸島の竹富島にあるコンドイビーチ。ラムネ色の海は穏やかで波音さえしません。下の写真は同じく竹富島の西桟橋。夕陽の美しさで有名です。2024年2月22日撮影)
Good morning everyone!
今日は英語のイディオムをご紹介します。イディオムとは数語からなる熟語で、日常会話にもよく使われるのですが、単語それぞれの意味からは理解しづらいのが特徴です。
今回は over the moon をご紹介します。
She was over the moon when they offered the job.
何となく分かるかもしれませんが、
「彼女は、彼らに仕事をもらって大喜びしました」という意味になります。
主にイギリス英語で使われるようです。
日本語でも、とても嬉しい時に「天にも昇る気持ち」という表現をすることがありますが、これに近いかもしれません。
She is over the moon as she is expecting her first baby.
これだと、「彼女は初めての子供の出産を控えて大喜びしている。」と訳すことができます。
なお、ここで使われている expecting は、 pregnant (妊娠している)と同じ意味で使われていますので、ついでに覚えておきましょう。
(写真上は八重山諸島の竹富島にあるコンドイビーチ。ラムネ色の海は穏やかで波音さえしません。下の写真は同じく竹富島の西桟橋。夕陽の美しさで有名です。2024年2月22日撮影)
気になる文法・語彙60
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
さて、英語を勉強していると避けては通れないのが文法です。気にはなりつつも確認不足のままになっている語彙も結構あります。今日は英検2級にも登場したことがある語彙をご紹介します。
A:I saw a show about skydiving yesterday, Dad. Can I try it?
B:It’s one thing to watch a TV program about skydiving, but it’s quite ______ to do it yourself.
1.other
2.another
3.nothing
4.anything
さて皆さんならどれを選ぶでしょう?
「パパ、昨日スカイダイビングの番組を見たんだよ。僕もやってみていいかな?」「スカイダイビングについてテレビで見るのと、お前が実際にやってみるのとは別問題だよ。」という意味になります。
正解は another です。
one thing に対し、another を比較に出した使い方です。
Saying is one thing, doing another.
これも one thing と another を比較に使った表現で、「言うのは簡単だけど、それを実行するのは難しい」という意味です。
I tried one thing and another.
という使い方もあり、「私はあれこれ試した」という意味になります。
(写真は2019年に私が語学研修したスクール。イギリスのケンブリッジ市内にあり、ドイツ、スイス、イタリア、スペインなどヨーロッパからの生徒の他、ブラジルからの参加者も多い学校です。私がこの学校を2年続けて選んだのは、日本人がとても少ないというのが最大の理由でした。毎週金曜の昼休みに、その週の成績優秀者が表彰されていました。2019年9月撮影)
Good morning everyone!
さて、英語を勉強していると避けては通れないのが文法です。気にはなりつつも確認不足のままになっている語彙も結構あります。今日は英検2級にも登場したことがある語彙をご紹介します。
A:I saw a show about skydiving yesterday, Dad. Can I try it?
B:It’s one thing to watch a TV program about skydiving, but it’s quite ______ to do it yourself.
1.other
2.another
3.nothing
4.anything
さて皆さんならどれを選ぶでしょう?
「パパ、昨日スカイダイビングの番組を見たんだよ。僕もやってみていいかな?」「スカイダイビングについてテレビで見るのと、お前が実際にやってみるのとは別問題だよ。」という意味になります。
正解は another です。
one thing に対し、another を比較に出した使い方です。
Saying is one thing, doing another.
これも one thing と another を比較に使った表現で、「言うのは簡単だけど、それを実行するのは難しい」という意味です。
I tried one thing and another.
という使い方もあり、「私はあれこれ試した」という意味になります。
(写真は2019年に私が語学研修したスクール。イギリスのケンブリッジ市内にあり、ドイツ、スイス、イタリア、スペインなどヨーロッパからの生徒の他、ブラジルからの参加者も多い学校です。私がこの学校を2年続けて選んだのは、日本人がとても少ないというのが最大の理由でした。毎週金曜の昼休みに、その週の成績優秀者が表彰されていました。2019年9月撮影)
気になる文法・語彙59
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
さて、英語を勉強していると避けては通れないのが文法です。気にはなりつつも確認不足のままになっている語彙も結構あります。
今日は英検2級の問題にも登場した文法です。英検は準1級になると語彙力が問われ、もはや文法問題は出題されなくなりますので、2級は文法問題の最上級が並んでいると言えます。
He wanted to study abroad, but his parents would not let him.
______ they allowed him to, he would have gone to the U.K.
1.Will
2.Had
3.Might
4.Were
さて皆さんならどれを選ぶでしょう?
「彼は海外留学したかったが、彼の両親はそうさせなかった。もし両親が許したら、彼はイギリスに行っていただろう。」という意味になります。「もし…」なら仮定法の if が必要ではないかと思う人が多いでしょう。しかし、仮定法の if は省略されることがあるのです。
正解は Had です。If they had allowed him to,の if が省略され、強調のために Had が前に倒置された形なのです。
仮定法の倒置は、今回のような仮定法過去完了だけでなく仮定法過去でも使われます。
Were I you , I would ask her for a date.
「もし僕が君なら、彼女をデートに誘うけどな。」という意味で、If I were you の if が省略され、were が倒置された形です。
なお、仮定法では I の be 動詞には were を使うのが文法どおりですが、口語では If I was you, ~ のように was を使う人も多くなりました。一昨年のイギリスでの語学研修でも、最近は両方使うと説明する講師もいました。
(写真は一昨年に語学研修したスクールの授業。イギリスのケンブリッジにある大手語学学校で、ケンブリッジ本校の他、カナダのトロントや地中海のマルタ島でも開校しています。2019年9月撮影)
Good morning everyone!
さて、英語を勉強していると避けては通れないのが文法です。気にはなりつつも確認不足のままになっている語彙も結構あります。
今日は英検2級の問題にも登場した文法です。英検は準1級になると語彙力が問われ、もはや文法問題は出題されなくなりますので、2級は文法問題の最上級が並んでいると言えます。
He wanted to study abroad, but his parents would not let him.
______ they allowed him to, he would have gone to the U.K.
1.Will
2.Had
3.Might
4.Were
さて皆さんならどれを選ぶでしょう?
「彼は海外留学したかったが、彼の両親はそうさせなかった。もし両親が許したら、彼はイギリスに行っていただろう。」という意味になります。「もし…」なら仮定法の if が必要ではないかと思う人が多いでしょう。しかし、仮定法の if は省略されることがあるのです。
正解は Had です。If they had allowed him to,の if が省略され、強調のために Had が前に倒置された形なのです。
仮定法の倒置は、今回のような仮定法過去完了だけでなく仮定法過去でも使われます。
Were I you , I would ask her for a date.
「もし僕が君なら、彼女をデートに誘うけどな。」という意味で、If I were you の if が省略され、were が倒置された形です。
なお、仮定法では I の be 動詞には were を使うのが文法どおりですが、口語では If I was you, ~ のように was を使う人も多くなりました。一昨年のイギリスでの語学研修でも、最近は両方使うと説明する講師もいました。
(写真は一昨年に語学研修したスクールの授業。イギリスのケンブリッジにある大手語学学校で、ケンブリッジ本校の他、カナダのトロントや地中海のマルタ島でも開校しています。2019年9月撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ796
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ796日目。今日もcould you を使ったお願い表現の続きです。
Could you tell me the way to the station?
「駅までの道を教えていただけますか?」の意味です。地図を持っていれば Could you show me ~で示してもらうこともできます。
Could you tell me where I am on this map?
「この地図上で私が居る場所を教えていただけますか」と聞くこともできます。
Could you keep my suitcase until 3 pm?
「スーツケースを3時まで預かってもらえますか。」の意味です。保管してもらうことを keep で表すことに慣れましょう。スーツケースは、空港からホテルに直行し、チェックインの時間まで預かってもらうと助かります。
なお、カジュアルな場面では、Could you ~ の代わりに Can you ~ でお願いすることもできます。
(写真はオーストリアのウィーン中心部にあるヴィーナー・シュタット公園。市立公園で、広くて手入れが行き届いています。ウィーンは、2019年春にANAの羽田からの直行便ができたことで、東欧への拠点として便利になりました。ウィーンからチェコのプラハまでは電車で2時間半、ハンガリーのブダペストまでは2時間です。私はウィーンからスロバキアの首都ブラティスラバまで移動しましたが、電車でわずか1時間でした。ちなみに「ウィーン」は英語ではVienna です。2019年5月撮影)
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ796日目。今日もcould you を使ったお願い表現の続きです。
Could you tell me the way to the station?
「駅までの道を教えていただけますか?」の意味です。地図を持っていれば Could you show me ~で示してもらうこともできます。
Could you tell me where I am on this map?
「この地図上で私が居る場所を教えていただけますか」と聞くこともできます。
Could you keep my suitcase until 3 pm?
「スーツケースを3時まで預かってもらえますか。」の意味です。保管してもらうことを keep で表すことに慣れましょう。スーツケースは、空港からホテルに直行し、チェックインの時間まで預かってもらうと助かります。
なお、カジュアルな場面では、Could you ~ の代わりに Can you ~ でお願いすることもできます。
(写真はオーストリアのウィーン中心部にあるヴィーナー・シュタット公園。市立公園で、広くて手入れが行き届いています。ウィーンは、2019年春にANAの羽田からの直行便ができたことで、東欧への拠点として便利になりました。ウィーンからチェコのプラハまでは電車で2時間半、ハンガリーのブダペストまでは2時間です。私はウィーンからスロバキアの首都ブラティスラバまで移動しましたが、電車でわずか1時間でした。ちなみに「ウィーン」は英語ではVienna です。2019年5月撮影)
海外旅行で役立つ英会話フレーズ795
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ795日目になりました。
時々教室でも言ってることなのですが、私の旅行経験から、①相手にお願いする、②自分が何かをしてもよいか尋ねる、③自分がしたいことを伝える、この3つの表現ができれば海外旅行は1人でも行けます。
今日からしばらくは、これらの視点からフレーズの紹介をしたいと思います。以前に紹介したフレーズの復習にもなります。
まずは①相手にお願いする表現です。
Could you call me a taxi?
「タクシーを呼んでいただけますか?」という意味で、could you を使った丁寧な表現です。call で「電話をかける」になります。
Could you make a restaurant reservation for us?
「レストランの予約を取っていただけませんか?」という形でも使えます。ホテルで頼むと快く引き受けてくれます。1ドル程度のtipを渡すとよいと思います。
(写真上はシドニーのオペラハウス近くにある橋。高所恐怖症の私には無理ですが、橋の上を歩くツアーもあります。近くにビールの醸造所を併設したレストランがあり、下の写真のような美味しいビールが飲めます。2019年7月、生徒さんたちとの研修旅行にて)
Good morning everyone!
さて、海外旅行で役立つ英会話フレーズ795日目になりました。
時々教室でも言ってることなのですが、私の旅行経験から、①相手にお願いする、②自分が何かをしてもよいか尋ねる、③自分がしたいことを伝える、この3つの表現ができれば海外旅行は1人でも行けます。
今日からしばらくは、これらの視点からフレーズの紹介をしたいと思います。以前に紹介したフレーズの復習にもなります。
まずは①相手にお願いする表現です。
Could you call me a taxi?
「タクシーを呼んでいただけますか?」という意味で、could you を使った丁寧な表現です。call で「電話をかける」になります。
Could you make a restaurant reservation for us?
「レストランの予約を取っていただけませんか?」という形でも使えます。ホテルで頼むと快く引き受けてくれます。1ドル程度のtipを渡すとよいと思います。
(写真上はシドニーのオペラハウス近くにある橋。高所恐怖症の私には無理ですが、橋の上を歩くツアーもあります。近くにビールの醸造所を併設したレストランがあり、下の写真のような美味しいビールが飲めます。2019年7月、生徒さんたちとの研修旅行にて)