海外ニュースから学ぶ英語645
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
イギリスの若者は仕事を探さない人が増えているようです。この傾向はイギリスに限らないかもしれません。昨日のBBCのニュースで見つけたのでご紹介します。
More than a fifth of working-age adults in the UK are deemed not to be actively looking for work, figures suggest.
数字は、イギリスの労働年齢の成人の5分の1以上が積極的に仕事を探していないと考えられていることを示唆しています。
The UK’s economic inactivity rate was 21.8% between November and January, marginally higher than a year earlier.
イギリスの経済的不活動率は11月から1月の間に21.8%と、前年よりわずかに高くなりました。
It means 9.2 million people aged between 16 and 64 in the UK are not in work nor looking for a job.
これは、イギリスの16歳から64歳までの920万人が仕事をしていない、または仕事を探していないことを意味します。
The total figure is more than 700,000 higher than before the coronavirus pandemic.
合計の数字は、コロナウイルスのパンデミック前よりも70万人以上高くなっています。
Concerns have been raised over worker shortages affecting the UK economy.
イギリス経済に影響を与える労働者不足が懸念されています。
(上の写真は記事に添付されていたものです。)
Good morning everyone!
イギリスの若者は仕事を探さない人が増えているようです。この傾向はイギリスに限らないかもしれません。昨日のBBCのニュースで見つけたのでご紹介します。
More than a fifth of working-age adults in the UK are deemed not to be actively looking for work, figures suggest.
数字は、イギリスの労働年齢の成人の5分の1以上が積極的に仕事を探していないと考えられていることを示唆しています。
The UK’s economic inactivity rate was 21.8% between November and January, marginally higher than a year earlier.
イギリスの経済的不活動率は11月から1月の間に21.8%と、前年よりわずかに高くなりました。
It means 9.2 million people aged between 16 and 64 in the UK are not in work nor looking for a job.
これは、イギリスの16歳から64歳までの920万人が仕事をしていない、または仕事を探していないことを意味します。
The total figure is more than 700,000 higher than before the coronavirus pandemic.
合計の数字は、コロナウイルスのパンデミック前よりも70万人以上高くなっています。
Concerns have been raised over worker shortages affecting the UK economy.
イギリス経済に影響を与える労働者不足が懸念されています。
(上の写真は記事に添付されていたものです。)