海外ニュースから学ぶ英語646
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
一日中雨だった昨日から一転、今朝はきれいな青空です。気持ちも明るくなります。
さて、日本では地震が頻発していますが、アイスランドでは火山の噴火が続いて住民が避難しています。昨日のBBCからご紹介します。
A state of emergency has been declared in southern Iceland because of another volcanic eruption on the Reykjanes Peninsula – the fourth since December.
レイキャネス半島の別の火山噴火のために、アイスランド南部で非常事態が宣言されました – 12月以来4回目です。
Among those being asked to leave the area are residents of the small town of Grindavik, which has been badly affected by the ongoing flare-ups.
この地域を離れるように要請された人々の中には、進行中の再噴火によって深刻な影響を受けている小さな町グリンダヴィクの住民もいます。
The nearby Blue Lagoon, one of Iceland’s most popular tourist attractions, has also been evacuated.
近くのブルーラグーンはアイスランドで最も人気のある観光名所の1つですが、こちらも避難しました。
Iceland’s airspace remains open. A giant lava spill is billowing smoke.
アイスランドの空域は開いたままです。巨大な溶岩流出が煙を巻き上げています。
According to the country’s civil defence service, the eruption began after 20:00 local time (20:00 GMT) on Saturday between Hagafell and Stora-Scogfell – north of Grindavik.
国防局によると、噴火は土曜日にグリンダヴィクの北にあるハガフェルとストーラ・スコグフェルの間で現地時間20:00(グリニッジ標準時20:00)以降に始まりました。
This is a similar location to the eruption that began on 8 December.
ここは12月8日に始まった噴火に似た場所です。
Keflavik International Airport and other regional airports have not been affected by the explosion.
ケプラヴィーク国際空港やその他の地域空港は爆発の影響を受けていません。
(写真は記事に添付されていたものです。)
Good morning everyone!
一日中雨だった昨日から一転、今朝はきれいな青空です。気持ちも明るくなります。
さて、日本では地震が頻発していますが、アイスランドでは火山の噴火が続いて住民が避難しています。昨日のBBCからご紹介します。
A state of emergency has been declared in southern Iceland because of another volcanic eruption on the Reykjanes Peninsula – the fourth since December.
レイキャネス半島の別の火山噴火のために、アイスランド南部で非常事態が宣言されました – 12月以来4回目です。
Among those being asked to leave the area are residents of the small town of Grindavik, which has been badly affected by the ongoing flare-ups.
この地域を離れるように要請された人々の中には、進行中の再噴火によって深刻な影響を受けている小さな町グリンダヴィクの住民もいます。
The nearby Blue Lagoon, one of Iceland’s most popular tourist attractions, has also been evacuated.
近くのブルーラグーンはアイスランドで最も人気のある観光名所の1つですが、こちらも避難しました。
Iceland’s airspace remains open. A giant lava spill is billowing smoke.
アイスランドの空域は開いたままです。巨大な溶岩流出が煙を巻き上げています。
According to the country’s civil defence service, the eruption began after 20:00 local time (20:00 GMT) on Saturday between Hagafell and Stora-Scogfell – north of Grindavik.
国防局によると、噴火は土曜日にグリンダヴィクの北にあるハガフェルとストーラ・スコグフェルの間で現地時間20:00(グリニッジ標準時20:00)以降に始まりました。
This is a similar location to the eruption that began on 8 December.
ここは12月8日に始まった噴火に似た場所です。
Keflavik International Airport and other regional airports have not been affected by the explosion.
ケプラヴィーク国際空港やその他の地域空港は爆発の影響を受けていません。
(写真は記事に添付されていたものです。)