海外ニュースから学ぶ英語651
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
アメリカのボルチモアでコンテナ船が橋に衝突して崩落したニュースの続報です。昨日のBBC から私の訳でご紹介します。
The largest crane on the eastern US seaboard has arrived in Baltimore as part of a massive clean-up effort after the Francis Scott Key Bridge collapse.
米国東部の沿岸で最大のクレーンが、フランシス・スコット・キー橋が崩壊した後、大規模な清掃の一環としてボルチモアに到着しました。
Shipments in and out of one of the country’s busiest ports are suspended while the wreckage hangs over the cargo ship that crashed into it.
橋の残骸が衝突した貨物船の上にぶら下がっている間、国内で最も忙しい港の1つへの荷物の出入りは中断されています。
The search for the bodies of four workers remains on hold because of the dangers of diving amongst the wreckage.
これらの残骸の中で潜水するのは危険なため、4人の労働者の遺体の捜索は保留のままです。
Some $60m (£48m) in federal emergency funds will go towards recovery efforts.
連邦緊急資金の約6000万ドル(4800万ポンド)が復興活動に充てられます。
President Joe Biden said he is headed to Baltimore next week to view the crash’s fallout and speak to federal efforts.
ジョー・バイデン大統領は、来週ボルチモアに向かい、崩落事故の放射性降下物を見て、連邦政府の取り組みについて話すと述べました。
The port is a main economic generator for the state of Maryland and a vital artery for imports and exports of US and global trade.
この港はメリーランド州の主要な経済源であり、米国と世界貿易の輸出入の重要な動脈です。
(写真は記事に添付されていたものです。)
Good morning everyone!
アメリカのボルチモアでコンテナ船が橋に衝突して崩落したニュースの続報です。昨日のBBC から私の訳でご紹介します。
The largest crane on the eastern US seaboard has arrived in Baltimore as part of a massive clean-up effort after the Francis Scott Key Bridge collapse.
米国東部の沿岸で最大のクレーンが、フランシス・スコット・キー橋が崩壊した後、大規模な清掃の一環としてボルチモアに到着しました。
Shipments in and out of one of the country’s busiest ports are suspended while the wreckage hangs over the cargo ship that crashed into it.
橋の残骸が衝突した貨物船の上にぶら下がっている間、国内で最も忙しい港の1つへの荷物の出入りは中断されています。
The search for the bodies of four workers remains on hold because of the dangers of diving amongst the wreckage.
これらの残骸の中で潜水するのは危険なため、4人の労働者の遺体の捜索は保留のままです。
Some $60m (£48m) in federal emergency funds will go towards recovery efforts.
連邦緊急資金の約6000万ドル(4800万ポンド)が復興活動に充てられます。
President Joe Biden said he is headed to Baltimore next week to view the crash’s fallout and speak to federal efforts.
ジョー・バイデン大統領は、来週ボルチモアに向かい、崩落事故の放射性降下物を見て、連邦政府の取り組みについて話すと述べました。
The port is a main economic generator for the state of Maryland and a vital artery for imports and exports of US and global trade.
この港はメリーランド州の主要な経済源であり、米国と世界貿易の輸出入の重要な動脈です。
(写真は記事に添付されていたものです。)