気になる文法・語彙79
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
さて、英語を勉強していると避けては通れないのが文法です。気にはなりつつも確認不足のままになっている語彙も結構あります。そんな中から今日は turn をご紹介します.
turn は、まずは「方向を変える」という意味でご存じだと思います。
例えば、
Go straight, and turn right.
と言われたら、「まっすぐ行って右に曲がってください。」という意味です。
これは簡単でしたね。
次に、この使い方はいかがでしょうか。
She’s going to turn 40 in July.
July という時期を表す単語があるので想像つくかもしれません。
「彼女は7月には40才になります。」という意味です。つまり、turn は「〇才になる」という意味で使えるのです。
意外に知らないのは turn a profit かもしれません。
They were struggling to turn a profit on the new project.
struggle は「奮闘する」ですから、これで
「彼らはその新しいプロジェクトで利益を出そうと奮闘していた。」と訳すことができます。
つまり turn a profit で「利益を産みだす」なのです。
また、turn と profit の組み合わせでは、
I’ll turn anything to profit.
「何でも利益にする。転んでもただでは起きない。」
という使い方もあります。
長いこと生きていると、どんなことからも何かしらの教訓を得ることができるなと思うようになりました。
(写真はロンドンの超有名なタワーブリッジです。テムズ川にはたくさんの橋がかかっていますが、テムズ川クルーズに参加すると、地上からは撮れない絶好のアングルで撮影できます。ガイドさんの英語が早口だったのと、夕方のクルーズは5月だとかなり肌寒かったのが難点でした。昼間のクルーズか、真夏の夕方がおすすめです。2024年5月24日撮影)
Good morning everyone!
さて、英語を勉強していると避けては通れないのが文法です。気にはなりつつも確認不足のままになっている語彙も結構あります。そんな中から今日は turn をご紹介します.
turn は、まずは「方向を変える」という意味でご存じだと思います。
例えば、
Go straight, and turn right.
と言われたら、「まっすぐ行って右に曲がってください。」という意味です。
これは簡単でしたね。
次に、この使い方はいかがでしょうか。
She’s going to turn 40 in July.
July という時期を表す単語があるので想像つくかもしれません。
「彼女は7月には40才になります。」という意味です。つまり、turn は「〇才になる」という意味で使えるのです。
意外に知らないのは turn a profit かもしれません。
They were struggling to turn a profit on the new project.
struggle は「奮闘する」ですから、これで
「彼らはその新しいプロジェクトで利益を出そうと奮闘していた。」と訳すことができます。
つまり turn a profit で「利益を産みだす」なのです。
また、turn と profit の組み合わせでは、
I’ll turn anything to profit.
「何でも利益にする。転んでもただでは起きない。」
という使い方もあります。
長いこと生きていると、どんなことからも何かしらの教訓を得ることができるなと思うようになりました。
(写真はロンドンの超有名なタワーブリッジです。テムズ川にはたくさんの橋がかかっていますが、テムズ川クルーズに参加すると、地上からは撮れない絶好のアングルで撮影できます。ガイドさんの英語が早口だったのと、夕方のクルーズは5月だとかなり肌寒かったのが難点でした。昼間のクルーズか、真夏の夕方がおすすめです。2024年5月24日撮影)