気になる文法・語彙86
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
さて、英語を勉強していると避けては通れないのが文法です。気にはなりつつも確認不足のままになっている語彙も結構あります。今日はそんな中から、make off with をご紹介します。
A group of men made off with luxury watches.
make を使った phrasal verb (句動詞)はたくさんありますが、その中でも分かりずらいものの一つです。
まず、make off には「急いで(こっそり)逃げる」の意味があります。それに with ですから「~を持って」の意味が加わります。つまり make off with で「~を持ち去る、~を盗む」の意味になります。
ですから、上の例文は「男たちのグループが高級時計を盗んだ」と訳すことができます。
The thief made off with several valuables, but the security man caught him.
これだと、「その泥棒は貴重品をいくつか盗んだが、警備員に取り押さえられた。」と訳すことができます。
(写真は生徒さんたちとマルタ島に旅行した時のアパートメント。キッチンはフル装備でダイニングやリビングも広く、ベッドルームは3つ。4人で泊まったのですが、1人1泊あたり1万円程でした。円安でユーロも160円位になっていましたが、安く快適な宿泊先でした。2024年5月23日撮影)
Good morning everyone!
さて、英語を勉強していると避けては通れないのが文法です。気にはなりつつも確認不足のままになっている語彙も結構あります。今日はそんな中から、make off with をご紹介します。
A group of men made off with luxury watches.
make を使った phrasal verb (句動詞)はたくさんありますが、その中でも分かりずらいものの一つです。
まず、make off には「急いで(こっそり)逃げる」の意味があります。それに with ですから「~を持って」の意味が加わります。つまり make off with で「~を持ち去る、~を盗む」の意味になります。
ですから、上の例文は「男たちのグループが高級時計を盗んだ」と訳すことができます。
The thief made off with several valuables, but the security man caught him.
これだと、「その泥棒は貴重品をいくつか盗んだが、警備員に取り押さえられた。」と訳すことができます。
(写真は生徒さんたちとマルタ島に旅行した時のアパートメント。キッチンはフル装備でダイニングやリビングも広く、ベッドルームは3つ。4人で泊まったのですが、1人1泊あたり1万円程でした。円安でユーロも160円位になっていましたが、安く快適な宿泊先でした。2024年5月23日撮影)