気になる文法・語彙88
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
英語を勉強していると避けては通れないのが文法です。気にはなりつつも確認不足のままになっている語彙も結構あります。そして、知らないと反対の意味に解釈してしまうような言い回しもあります。今日はその例を取り上げたいと思います。
I’ve been studying English for more than three years. Now, I’d like to study abroad.
「僕は英語の勉強を3年以上やっている。次は留学したいよ。」と誰かが言ったとします。
これに対して、
I couldn’t agree with you more.
と返されたらどういう意味でしょうか?
I couldn’t agree with you だけの意味を解釈すれば、「あなたには賛成できない」になってしまいます。あるいは、 more を誤って「これ以上」と考えると、「これ以上あなたに賛成できない」の意味に解釈してしまうかもしれません。
実はこれは全く反対の意味を表す言葉で、「あなたに大賛成です。同感です。」の意味になります。
つまり、「これ以上もっと賛成することはできない→最大級に賛成」の意味になるのです。
インターネット上の翻訳機にかけると逆の意味で翻訳されてしまいますので気を付けましょう。
(写真上は長崎市内の眼鏡橋。水面に映った橋とともに眼鏡に見えることから名づけられました。下の写真は日本三大夜景の一つ、長崎の夜景。2022年12月末撮影)
Good morning everyone!
英語を勉強していると避けては通れないのが文法です。気にはなりつつも確認不足のままになっている語彙も結構あります。そして、知らないと反対の意味に解釈してしまうような言い回しもあります。今日はその例を取り上げたいと思います。
I’ve been studying English for more than three years. Now, I’d like to study abroad.
「僕は英語の勉強を3年以上やっている。次は留学したいよ。」と誰かが言ったとします。
これに対して、
I couldn’t agree with you more.
と返されたらどういう意味でしょうか?
I couldn’t agree with you だけの意味を解釈すれば、「あなたには賛成できない」になってしまいます。あるいは、 more を誤って「これ以上」と考えると、「これ以上あなたに賛成できない」の意味に解釈してしまうかもしれません。
実はこれは全く反対の意味を表す言葉で、「あなたに大賛成です。同感です。」の意味になります。
つまり、「これ以上もっと賛成することはできない→最大級に賛成」の意味になるのです。
インターネット上の翻訳機にかけると逆の意味で翻訳されてしまいますので気を付けましょう。
(写真上は長崎市内の眼鏡橋。水面に映った橋とともに眼鏡に見えることから名づけられました。下の写真は日本三大夜景の一つ、長崎の夜景。2022年12月末撮影)