役立つ英語イディオム127
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
今日は英語のイディオムをご紹介します。イディオムとは数語からなる熟語で、日常会話にもよく使われるのですが、単語それぞれの意味からは理解しづらいのが特徴です。
今回は、数あるmake と組み合わせになったイディオムの中でも、
make a scene をご紹介します。
Don’t make a scene when you are on the train.
お母さんが子供に言いそうなセリフです。
「電車内では騒いではだめよ」と訳すことができます。
Don’t make a scene in public.
「人前で大騒ぎするな」
これはお父さんが息子に言いそうなセリフです。
She made a scene when the salesperson wouldn’t serve her.
これだと「彼女は、店員の対応が悪いので大声で文句を言った」と訳すことができます。
つまり、make a scene で「大騒ぎをする」という意味になります。
(写真下の向こうに見えるのは由布島。手前の西表島から水牛車で渡ります。由布島にはブーゲンビリアが咲く植物園がや土産屋さんがあります。2024年2月22日撮影)
Good morning everyone!
今日は英語のイディオムをご紹介します。イディオムとは数語からなる熟語で、日常会話にもよく使われるのですが、単語それぞれの意味からは理解しづらいのが特徴です。
今回は、数あるmake と組み合わせになったイディオムの中でも、
make a scene をご紹介します。
Don’t make a scene when you are on the train.
お母さんが子供に言いそうなセリフです。
「電車内では騒いではだめよ」と訳すことができます。
Don’t make a scene in public.
「人前で大騒ぎするな」
これはお父さんが息子に言いそうなセリフです。
She made a scene when the salesperson wouldn’t serve her.
これだと「彼女は、店員の対応が悪いので大声で文句を言った」と訳すことができます。
つまり、make a scene で「大騒ぎをする」という意味になります。
(写真下の向こうに見えるのは由布島。手前の西表島から水牛車で渡ります。由布島にはブーゲンビリアが咲く植物園がや土産屋さんがあります。2024年2月22日撮影)