気になる文法・語彙120
#松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!

さて、英語を勉強していると、気にはなりつつも確認不足のままになっている語彙が結構あります。
今日は rub it in を取り上げたいと思います。
早速ですが、
Did you fail the driving test again?
How many times have you failed?
「運転免許の試験、また落ちたの?一体何回失敗したの?」と言って
Three times. There’s no need to rub it in.
と返ってきたら、さてどういう意味でしょうか?
rub には元々、「こする、擦る」などの意味がありますが、ここから、rub A in(into) B で、「AをBに擦り込む」という使い方ができます。ここでは「言われたくない事実を何度も言う」という意味で使っています。つまり、上の文では、
「3回だよ。同じこと何度も言う必要ないから。」と訳すことができます。
I know I was wrong. You don’t need to rub it in.
これは、「私が間違っていたのは分かってる。しつこく言わないでよ。」という風に使うこともできます。


(写真は二番町にあるイタリアンレストラン、シシリア。20年以上前に松山に引っ越してきて以来、家族や少人数の仲間と訪れる老舗です。いつ来ても変わらぬ味に癒されます。上の写真は前菜盛り合わせ、下の写真は店で一押しの名物スパゲティ、シシリー。シシリア風から揚げや、ラザニアもお勧めです。2024年12月1日撮影)
Good morning everyone!

さて、英語を勉強していると、気にはなりつつも確認不足のままになっている語彙が結構あります。
今日は rub it in を取り上げたいと思います。
早速ですが、
Did you fail the driving test again?
How many times have you failed?
「運転免許の試験、また落ちたの?一体何回失敗したの?」と言って
Three times. There’s no need to rub it in.
と返ってきたら、さてどういう意味でしょうか?
rub には元々、「こする、擦る」などの意味がありますが、ここから、rub A in(into) B で、「AをBに擦り込む」という使い方ができます。ここでは「言われたくない事実を何度も言う」という意味で使っています。つまり、上の文では、
「3回だよ。同じこと何度も言う必要ないから。」と訳すことができます。
I know I was wrong. You don’t need to rub it in.
これは、「私が間違っていたのは分かってる。しつこく言わないでよ。」という風に使うこともできます。


(写真は二番町にあるイタリアンレストラン、シシリア。20年以上前に松山に引っ越してきて以来、家族や少人数の仲間と訪れる老舗です。いつ来ても変わらぬ味に癒されます。上の写真は前菜盛り合わせ、下の写真は店で一押しの名物スパゲティ、シシリー。シシリア風から揚げや、ラザニアもお勧めです。2024年12月1日撮影)