気になる文法・語彙195
松山 #英会話スクール #ブログ
Good morning everyone!
さて、英語を勉強していると避けては通れないのが文法です。気にはなりつつも確認不足のままになっている語彙も結構あります。そんな中から今日は phrasal verb(句動詞)の一つ、 take off を取り上げます。
take off はそのまま直訳すると、「取って外す」のようになりますが、phrasal verb としていくつかの別の意味を持っています。
まず一つ目が、
Take off your shoes here,please.
海外では寝る時以外に靴を脱ぐことは滅多にありませんが、日本では、自宅はもちろん事務所でも土足厳禁の場所がたくさんあります。私たちのスクールでも玄関で靴を脱いでもらっています。
上の文は、外国の方を迎えた時にとっさに出る言葉で、
「ここで靴を脱いでください。」という意味です。
Can I help to take your coat off?
これだと「コートを脱ぐのをお手伝いしましょうか。」という意味です。
つまり take off で服や靴を脱ぐという意味になります。
take off には別の使い方もあります。
例えば、
Our flight will be taking off at eleven fifty.
海外旅行によく行かれる方はお分かりだと思いますが、これで「私たちの飛行機は11時50分に離陸します。」という意味になります。国内線でも、飛行機に搭乗したものの、滑走路で離陸の順番待ちになることがあります。国際線でも同じで、機内で上記のような時刻がアナウンスされることがあります。
更に、take off には次のような使い方もあります。
His business is taking off now.
「彼の仕事は今順調に行き始めた。」と訳すことができます。つまり「急に商品の売れ行きが良くなる、急に仕事が軌道にのる」のような意味で使われることもあるのです。


(写真はハンガリーのブダペストにある王宮で、ドナウ川対岸に建つインターコンチネンタルホテルから撮ったものです。一番上が昼間の写真で、真ん中が夜景。最後が朝焼けです。夜景も素晴らしいですが、朝焼けも更に美しい!この景色を見た時、高かったけどこのホテルにしてよかったなーとしみじみ思いました。2025年4月10日撮影)
Good morning everyone!さて、英語を勉強していると避けては通れないのが文法です。気にはなりつつも確認不足のままになっている語彙も結構あります。そんな中から今日は phrasal verb(句動詞)の一つ、 take off を取り上げます。
take off はそのまま直訳すると、「取って外す」のようになりますが、phrasal verb としていくつかの別の意味を持っています。
まず一つ目が、
Take off your shoes here,please.
海外では寝る時以外に靴を脱ぐことは滅多にありませんが、日本では、自宅はもちろん事務所でも土足厳禁の場所がたくさんあります。私たちのスクールでも玄関で靴を脱いでもらっています。
上の文は、外国の方を迎えた時にとっさに出る言葉で、
「ここで靴を脱いでください。」という意味です。
Can I help to take your coat off?
これだと「コートを脱ぐのをお手伝いしましょうか。」という意味です。
つまり take off で服や靴を脱ぐという意味になります。
take off には別の使い方もあります。
例えば、
Our flight will be taking off at eleven fifty.
海外旅行によく行かれる方はお分かりだと思いますが、これで「私たちの飛行機は11時50分に離陸します。」という意味になります。国内線でも、飛行機に搭乗したものの、滑走路で離陸の順番待ちになることがあります。国際線でも同じで、機内で上記のような時刻がアナウンスされることがあります。
更に、take off には次のような使い方もあります。
His business is taking off now.
「彼の仕事は今順調に行き始めた。」と訳すことができます。つまり「急に商品の売れ行きが良くなる、急に仕事が軌道にのる」のような意味で使われることもあるのです。


(写真はハンガリーのブダペストにある王宮で、ドナウ川対岸に建つインターコンチネンタルホテルから撮ったものです。一番上が昼間の写真で、真ん中が夜景。最後が朝焼けです。夜景も素晴らしいですが、朝焼けも更に美しい!この景色を見た時、高かったけどこのホテルにしてよかったなーとしみじみ思いました。2025年4月10日撮影)
