役立つ英語イディオム224
#松山 #英会話スクール #ブログ

Good morning everyone!
今日は英語のイディオムをご紹介します。イディオムとは数語からなる熟語で、日常会話にもよく使われるのですが、単語それぞれの意味からは理解しづらいのが特徴です。
今回は become a household name をご紹介します。
いきなりですが、次の文はどういう意味になるでしょうか?
She became a household name as soon as she won the gold medal.
as soon as は、「~するとすぐに」という意味ですから、「彼女は金メダルを獲るとすぐに〇〇になった」ですね。ここまでは大丈夫だと思うのですが、問題は household name です。
household だけだと、家庭、世帯という名詞のほか、household chores のように、「家庭に関するこまごました事→家事」という風に形容詞で使われたりします。
ここでの household はやはり形容詞で使われていて、「おなじみの、人に知られた」という意味で使われているのです。つまり、上の文章は、
「彼女は、金メダルを獲るとすぐに有名になった」と訳すことができます。
オリンピックを観るのは私も大好きです。



(写真はスウェーデンの首都ストックホルム郊外にある、スカンセン野外博物館の一部です。ここには古き良きスウェーデンハウスがたくさん移築され、保存されています。一番上の写真は農家(ほかにもパン屋や皮工房などいろいろ)ですが、ちょうど私たちが訪れた時間帯に地元民謡を歌っていました。何曲か聞きましたが、女性が歌っていたのは子守歌のようでしたが、ゆったりしたメロディーで柔らかな歌声でした。そういえば、スウェーデンの人々も一様に優しい人が多かった印象です。2026年7月11日撮影)

Good morning everyone!
今日は英語のイディオムをご紹介します。イディオムとは数語からなる熟語で、日常会話にもよく使われるのですが、単語それぞれの意味からは理解しづらいのが特徴です。
今回は become a household name をご紹介します。
いきなりですが、次の文はどういう意味になるでしょうか?
She became a household name as soon as she won the gold medal.
as soon as は、「~するとすぐに」という意味ですから、「彼女は金メダルを獲るとすぐに〇〇になった」ですね。ここまでは大丈夫だと思うのですが、問題は household name です。
household だけだと、家庭、世帯という名詞のほか、household chores のように、「家庭に関するこまごました事→家事」という風に形容詞で使われたりします。
ここでの household はやはり形容詞で使われていて、「おなじみの、人に知られた」という意味で使われているのです。つまり、上の文章は、
「彼女は、金メダルを獲るとすぐに有名になった」と訳すことができます。
オリンピックを観るのは私も大好きです。



(写真はスウェーデンの首都ストックホルム郊外にある、スカンセン野外博物館の一部です。ここには古き良きスウェーデンハウスがたくさん移築され、保存されています。一番上の写真は農家(ほかにもパン屋や皮工房などいろいろ)ですが、ちょうど私たちが訪れた時間帯に地元民謡を歌っていました。何曲か聞きましたが、女性が歌っていたのは子守歌のようでしたが、ゆったりしたメロディーで柔らかな歌声でした。そういえば、スウェーデンの人々も一様に優しい人が多かった印象です。2026年7月11日撮影)
