
Good morning everyone!
さて、今日は英語のイディオムをご紹介します。イディオムとは数語からなる熟語で、日常会話にもよく使われるのですが、単語それぞれの意味からは理解しづらいのが特徴です。
今日は never say never をご紹介します。
never は「決して~ではない」という意味があり、例えば
I’ve never been to New York.
「私はニューヨークに行ったことがない」のように使われます。
では、
Never say never.
と誰かに言われたら、どう理解したらいいのでしょうか。
例えば、
I’ve been learning English for more than one year, but I can’t speak well yet.
「私はもう1年以上英語を勉強しているけど、まだ上手に話せない」と言ったら、
英語の先生が、
Never say never. Your English is getting better.
と言ったとします。
これは「あきらめないで!君の英語は少しずつ上手になっているよ」と訳すことができます。
つまり、Never say never. とは、「(できないなんて、不可能だなんて)誰にも言えない」という意味なのです。
I’m thinking of giving up the exam.
「試験はあきらめようと思っている。」と誰かが言ったら、
Never say never. You can do it.
「あきらめないで、君ならできるよ」と言ってあげましょう!


(写真上はイタリアのカプリ島。青の洞窟で有名な島ですが、小さな島なので散策も手軽に楽しめます。イタリアではピザはもちろん美味しいのですが、加えて安い!です。上の写真のピザが850円位でした。パスタ類もトマトベースのものをぜひ試してみてください。びっくりするほどトマト自体が美味しいのです!日本で食べるトマトソースは何なのだ?と思うほどです。2019年5月2日撮影)

Good morning everyone!





Good morning everyone!
Good morning everyone!




Good morning everyone!
Good morning everyone!

